Fonds A.E. 8/97 - Καρακάσης, Σταύρος

Identity area

Reference code

GR ELIA-MIET A.E. 8/97

Title

Καρακάσης, Σταύρος

Date(s)

  • 1962 (Creation)

Level of description

Fonds

Extent and medium

1 αρχειακό κουτί

Context area

Name of creator

Biographical history

Ο Σταύρος Καρακάσης γεννήθηκε το 1903 στην Κωνσταντινούπολη. Μεγάλωσε και έζησε στην Αίγυπτο έως το 1958, οπότε εγκαταστάθηκε στην Αθήνα. Πτυχιούχος του Εθνικού Ωδείου, συμμετείχε σε συμφωνικές ορχήστρες της Αιγύπτου και δίδασκε βιολί. Στην Αθήνα εργάσθηκε στο Λαογραφικό Αρχείο του Κέντρου Ερεύνης Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών (1959-1969), εκτελώντας μουσικές και λαογραφικές αποστολές σε διάφορες περιοχές της Ελλάδας, τα πορίσματα των οποίων δημοσίευσε στην Επετηρίδα του Λαογραφικού Αρχείου της Ακαδημίας (τομ. 11ος -20ός) και στο Δελτίο της Λαογραφικής Εταιρείας. To 1970 εξέδωσε το βιβλίο Ελληνικά μουσικά όργανα.
Ήταν ποιητής, πεζογράφος και μεταφραστής. Το ποιητικό του έργο αποτυπώθηκε στις συλλογές Τα φώτα της πόλης (Κάιρο 1939), Οραματισμοί (Κάιρο 1954), Τα τραγούδια του Ατμάν (Αθήνα 1958), Πρελούντια και φινάλε (Αθήνα 1968) και τα δοκιμιακά έργα: Η ζωή και το έργο του Ν. Νικολαΐδη (Κάιρο 1953), Reflexions sur la poesie francaise (Κάιρο 1956), Μήνυμα αγάπης από την Γαλιλαία (Αθήνα 1960), Ο Καβάφης (Αθήνα 1960) και Ο Μαν. Καλομοίρης και ο Κ. Παλαμάς (Αθήνα 1961). Το 1955 μεταδόθηκε από το ελληνικό τμήμα του Αιγυπτιακού Ραδιοφωνικού Σταθμού το μονόπρακτο έργο του Τζαζ.
Ασχολήθηκε με μεταφράσεις από τα γαλλικά, τις οποίες δημοσίευσε στο βιβλίο Ανθολογία γαλλικής ποιητικής πρόζας (Αθήνα 1967). Μετέφρασε επίσης κείμενα των Λ. Πιραντέλλο και Σ. Κουαζίμοντο. Δημοσίευε μεταφράσεις και μελέτες σε εφημερίδες και περιοδικά.

[Πηγές: Μεγάλη Εγκυκλοπαίδεια Νεοελληνικής Λογοτεχνίας, Αθήνα, Χάρης Πάτσης, 1968, τομ. 8]

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Δωρεά Γιάννη Γουδέλη, με την φροντίδα της Ελένης Βοΐσκου, τον Ιανουάριο του 1997.

Content and structure area

Scope and content

Μελέτες του Καρακάση, μεταφράσεις δοκιμίων και λογοτεχνικών κειμένων και κάποια κείμενα που δεν στάθηκε δυνατόν να ταυτισθούν.
Αναλυτικότερα:
1.1 Μελέτες του Σταύρου Καρακάση

  • «Ζερμαίν Νουβώ (Ο μυστικιστής ζητιάνος ποιη-της)».Τυπωμένο με χειρόγραφες διορθώσεις.
  • «Κοινωνικές επιδιώξεις του Σουρρεαλισμού». Δακτυλόγραφο με χειρόγραφες διορθώσεις.
  • «Λωτρεαμόν. Ο Εωσφόρος της ποίησης». Τυπωμένο με χειρόγραφες διορθώσεις.
  • «“Ο υπεράνθρωπος" κύριος Τεστ του Paul Velery». Τυπωμένo με χειρόγραφες διορθώσεις.
  • «Ξένη ανθολογία. Henri Michaux». Τυπωμένο.
    1.2 Μεταφράσεις δοκιμίων και ομιλιών
  • Δοκίμια
    Stouan Djoudeff, «Λείψανα της αρχαίας μετρικής στο βουλγαρικό φολκλόρ». 2 δακτυλόγραφα αντίγραφα, το ένα διορθωμένο.
    Απόσπασμα από μελέτη του Henri Bergson περί μνήμης και ανάμνησης. Δακτυλόγραφο.
  • Ομιλίες
    «Η ποιητική εικόνα στον Ντον Λούις ντε Γκόγκορα». Δακτυλόγραφο με χειρόγραφες διορθώσεις.
    «Θεωρία και παίξιμο του Ντουέντε». Δακτυλόγραφο με χειρόγραφες διορθώσεις.
    «Τα ισπανικά νανουρίσματα». Δακτυλόγραφο με χειρόγραφες διορθώσεις.
    1.3 Μεταφράσεις λογοτεχνικών κειμένων
  • Andre Gide, αποσπάσματα από τα Ημερολόγια (1939-1942). Δακτυλόγραφο.
  • Luigi Pirandello, «Λιόλα ή τα παιδιά του θείου Σιμώνε» (Η 1η και η 2η πράξη υπάρχουν σε δύο αντίτυπα). Δακτυλόγραφο.
  • Heinrich Mann, «Νειάτα». Δακτυλόγραφο.
  • C. Lautreamont, Τα τραγούδια του Μαλντορόρ Ι (Απόσπασμα από το πέμπτο τραγούδι) και ΙΙ (Απόσπασμα από το έκτο τραγούδι). Δακτυλόγραφο.
    1.4 Αταύτιστα
    -Τα μυστικά της Ερυθράς Θάλασσας. Πρώτη επαφή με την Ερυθρά Θάλασσα», «Αποστολή στο Σεΐχ-Σάιντ» (Δακτυλόγραφα με συνεχόμενη αρίθμηση).
    Αταύτιστα ποιήματα (Χειρόγραφα και δακτυλόγραφα).

Appraisal, destruction and scheduling

Δεν έγινε καμία εκκαθάριση.

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Ελληνικά

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Publication note

Notes area

Note

Note

Alternative identifier(s)

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

ΔΙΠΑΠ (Γ) 2η έκδοση

Dates of creation revision deletion

Σεπτέμβριος 2006

Script(s)

Sources

Δελτίο περιγραφής Φορέα

Archivist's note

Ελένη Ράμφου

Accession area

Related people and organizations

Related genres

Related places