Soldats Albanois [Αλβανοί στρατιώτες] [Albanian Soldiers]
- GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000399
- Fonds
- [1782]
Χαρακτικό που απεικονίζει ομάδα Αλβανών στρατιωτών.
Σχεδιαστής: Hilair, J.B.
Χαράκτης: Tilliard, J.B.
Soldats Albanois [Αλβανοί στρατιώτες] [Albanian Soldiers]
Χαρακτικό που απεικονίζει ομάδα Αλβανών στρατιωτών.
Σχεδιαστής: Hilair, J.B.
Χαράκτης: Tilliard, J.B.
Habitans de l' ile de Naxia [Κάτοικοι του νησιού της Νάξου] [Inhabitants of the island of Naxos]
Χαρακτικό στο οποίο απεικονίζεται οικογένεια κατοίκων της Νάξου, ντυμένων με παραδοσιακές ενδυμασίες του τόπου τους, σε ένα στιγμιότυπο καθημερινής ζωής στο νησί.
Σχεδιαστής: Hilair, J. B.
Χαράκτης: Delignon, Jean Louis
Χαρακτικό με τέσσερα θέματα. Οι τρεις πρώτες απεικονίσεις παρουσιάζουν διαφόρους τύπους ιεραρχών και ιερέων με αρίθμηση στους τίτλους, ενώ στην τελευταία απεικονίζεται νεαρή αρραβιωνιασμένη Ελληνίδα.
Ο πλήρης τίτλος (και των τεσσάρων θεμάτων) του χαρακτικού έχει ως εξής:
Évêque benissant les eaux. 1. Papas, ou Prêtre Grec en ses Habits Pontificaux. 2. Cloche des Caloyers [Ο επίσκοπος ευλογεί τα ύδατα. 1. Παπάς ή Έλληνας ιερέας με επίσημα άμφια. 2. Καλογερικό σήμαντρο] [Bishop blessing the water. 1. Papas or Greek Priest in his Pontifical Clothes. 2. Monastery bells of caloyers] Patriarche de Constantinople [Πατριάρχης της Κωνσταντινούπολης] [Patriarch of Constantinople] a. Archiprêtre, ou Protopapas. b. Papas en robe fourrée [a. Αρχιερέας ή Πρωτόπαπας. b. Παπάς με γούνινο ένδυμα] [a. Archpriest or Protopapas b. Papas in fur coat] / Fiancée Grecque sur un Sopha [Μνηστευμένη Ελληνίδα σε καναπέ] [Greek fiancée on a sofa]
Σχεδιαστής: [Picart, Βernard]
Χαράκτης: Picart, Βernard
Εκδότης: [Chez J. F. Bernard]
Χαρακτικό που αφορά στην κατάσταση της ελληνικής (ορθόδοξης) εκκλησίας υπό την οθωμανική κυριαρχία. Περιέχει έξι εικόνες, εκ των οποίων οι τέσσερις απεικονίζουν ιερείς, η μία απεικονίζει το σήμαντρο των καλογέρων και η τελευταία αποτελεί εκκλησιαστικό χάρτη της Ελλάδας (Στερεά Ελλάδα - Πελοπόννησος). Οι εικόνες πλαισιώνουν κείμενο με τρεις στήλες. Η πρώτη στήλη φέρει τίτλο "Des Papas Grecs", η δεύτερη "Etat present de l'Eglise Greque" και η τρίτη "Habits des Ecclesiastiques".