Merchant, Paul

Identity area

Type of entity

Person

Authorized form of name

Merchant, Paul

Parallel form(s) of name

Standardized form(s) of name according to other rules

Other form(s) of name

Identifiers for corporate bodies

Description area

Dates of existence

History

Ο Paul Merchant είναι ποιητής, εκδότης και μεταφραστής. Εξεδωσε το 'Modern Poetry In Translation 4' (1968), το οποίο περιελάμβανε την πρώτη επιλογή του Ρίτσου που δημοσιεύτηκε στην Αγγλία. Είναι επίσης μεταφραστής της 'Γενεαλογίας' (1971) της Ελένης Βακαλό. Δίδαξε για πολλά χρόνια στο Πανεπιστήμιο Warwick πριν γίνει Αρχειονόμος στα Αρχεία του William Stafford στο Lewis & Clark College, Πόρτλαντ, Όρεγκον. Η συλλογή των ποιημάτων του 'Bone from a Stag’s Heart' ήταν μια Σύσταση της Βρετανικής Βιβλιοθήκης Βιβλίων του 1988 (British Poetry Book Society Recommendation). Η τέταρτη συλλογή ποιημάτων του, 'Some Business of Affinity' (2006), ήταν φιναλίστ για το Oregon Book Award. Οι πρόσφατες μεταφράσεις του από τον Γιάννη Ρίτσο είναι 'Monochords' (Trask House Press 2007) και 'Twelve Poems about Cavafy' (Tavern Books, 2010).

[Το αρχικό λήμμα στην αγγλική γλώσσα: Oregon Poetic Voices]

Places

Legal status

Functions, occupations and activities

Mandates/sources of authority

Internal structures/genealogy

General context

Relationships area

Access points area

Subject access points

Place access points

Occupations

Control area

Authority record identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

Language(s)

Script(s)

Maintenance notes

  • Clipboard

  • Export

  • EAC

Related subjects

Related places