Identity area
Type of entity
Person
Authorized form of name
Merchant, Paul
Parallel form(s) of name
Standardized form(s) of name according to other rules
Other form(s) of name
Identifiers for corporate bodies
Description area
Dates of existence
History
Ο Paul Merchant είναι ποιητής, εκδότης και μεταφραστής. Εξεδωσε το 'Modern Poetry In Translation 4' (1968), το οποίο περιελάμβανε την πρώτη επιλογή του Ρίτσου που δημοσιεύτηκε στην Αγγλία. Είναι επίσης μεταφραστής της 'Γενεαλογίας' (1971) της Ελένης Βακαλό. Δίδαξε για πολλά χρόνια στο Πανεπιστήμιο Warwick πριν γίνει Αρχειονόμος στα Αρχεία του William Stafford στο Lewis & Clark College, Πόρτλαντ, Όρεγκον. Η συλλογή των ποιημάτων του 'Bone from a Stag’s Heart' ήταν μια Σύσταση της Βρετανικής Βιβλιοθήκης Βιβλίων του 1988 (British Poetry Book Society Recommendation). Η τέταρτη συλλογή ποιημάτων του, 'Some Business of Affinity' (2006), ήταν φιναλίστ για το Oregon Book Award. Οι πρόσφατες μεταφράσεις του από τον Γιάννη Ρίτσο είναι 'Monochords' (Trask House Press 2007) και 'Twelve Poems about Cavafy' (Tavern Books, 2010).
[Το αρχικό λήμμα στην αγγλική γλώσσα: Oregon Poetic Voices]