Tabula Europae X [Χάρτης της Ευρώπης, υπ’ αριθμ. 10] [European Map X]
Add to clipboard
Tabula Europae X [Χάρτης της Ευρώπης, υπ’ αριθμ. 10] [European Map X]
Talleyrand
Add to clipboard
Talleyrand
Taurica Chersonesus. Nostrā aetate Przecopsca et Gazara dicitur [Ταυρική Χερσόνησος. Η νυν αποκαλούμενη Przecopsca και Gazara]
Add to clipboard
Taurica Chersonesus. Nostrā aetate Przecopsca et Gazara dicitur [Ταυρική Χερσόνησος. Η νυν αποκαλούμενη Przecopsca και Gazara]
Temple de Minerve Suniade = Tempel der Pallas auf Sunium [Ναός της Αθηνάς στο Σούνιο] [Minerva's Temple in Sunio]
Add to clipboard
Temple de Minerve Suniade = Tempel der Pallas auf Sunium [Ναός της Αθηνάς στο Σούνιο] [Minerva's Temple in Sunio]
Th. Maitland [Θωμάς Μαίτλαντ]
Add to clipboard
Th. Maitland [Θωμάς Μαίτλαντ]
The Acropolis. Athens [Η Ακρόπολη. Αθήνα]
Add to clipboard
The Acropolis. Athens [Η Ακρόπολη. Αθήνα]
The Greek Patriarch (of Constantinople, 18th Century) [Ο Έλληνας Πατριάρχης (της Κωνσταντινούπολης, 18ος Αιώνας)]
Add to clipboard
The Greek Patriarch (of Constantinople, 18th Century) [Ο Έλληνας Πατριάρχης (της Κωνσταντινούπολης, 18ος Αιώνας)]
The gulf of Salamis [Ο κόλπος της Σαλαμίνας]
Add to clipboard
The gulf of Salamis [Ο κόλπος της Σαλαμίνας]
The Rock of Corinth [Ο βράχος της Κορίνθου]
Add to clipboard
The Rock of Corinth [Ο βράχος της Κορίνθου]
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Add to clipboard
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Add to clipboard
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Add to clipboard
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
The sea of Marmora (From the Seraskiers Tower) = Mer de Marmora, vue de la tour du Seraskier = Das Marmor-Meer, vom schloss des Seraskier [Η θάλασσα του Μαρμαρά, Από τον πύργο του Σερασκιέρη]
Add to clipboard
The sea of Marmora (From the Seraskiers Tower) = Mer de Marmora, vue de la tour du Seraskier = Das Marmor-Meer, vom schloss des Seraskier [Η θάλασσα του Μαρμαρά, Από τον πύργο του Σερασκιέρη]
The sisters of Scio [Οι αδερφές της Χίου]
Add to clipboard
The sisters of Scio [Οι αδερφές της Χίου]
The Temple of Theseus [Το Θησείο]
Add to clipboard
The Temple of Theseus [Το Θησείο]
Tibériade [Τιβεριάδα] [Tiberias]
Add to clipboard
Tibériade [Τιβεριάδα] [Tiberias]
Tine [Τήνος] [Tinos]
Add to clipboard
Tine [Τήνος] [Tinos]
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
Add to clipboard
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
Turkey containing the provinces in Asia Minor [Η Τουρκία συμπεριλαμβανομένων των επαρχιών στη Μικρά Ασία]
Add to clipboard
Turkey containing the provinces in Asia Minor [Η Τουρκία συμπεριλαμβανομένων των επαρχιών στη Μικρά Ασία]
Turkey in Europe [Η Τουρκία στην Ευρώπη]
Add to clipboard
Turkey in Europe [Η Τουρκία στην Ευρώπη]
Turquie Européenne [Ευρωπαϊκή Τουρκία] [European Turkey]
Add to clipboard
Turquie Européenne [Ευρωπαϊκή Τουρκία] [European Turkey]
Un Khaseki [Ασίκης] Un Bostandji [Κηπουρός] [Gardener] Un Achdji [Μάγειρας] [Cook] Un Halvadji [Χαλβατζής] [A man who makes halva]
Add to clipboard
Un Khaseki [Ασίκης] Un Bostandji [Κηπουρός] [Gardener] Un Achdji [Μάγειρας] [Cook] Un Halvadji [Χαλβατζής] [A man who makes halva]
Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso ostro [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Νότο] [View of the old fortress of Corfu from south] Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso tramontana [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Βορρά] [View of the old fortress of Corfu from north]
Add to clipboard
Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso ostro [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Νότο] [View of the old fortress of Corfu from south] Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso tramontana [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Βορρά] [View of the old fortress of Corfu from north]
Verona [Βερόνα]
Add to clipboard
Verona [Βερόνα]
Vinc[enzo] Coronelli, cosmografo della Serenissima Republica di Venetia [Vinc[enzo] Coronelli, κοσμογράφος της Γαληνότατης Δημοκρατίας της Βενετίας]
Add to clipboard
Vinc[enzo] Coronelli, cosmografo della Serenissima Republica di Venetia [Vinc[enzo] Coronelli, κοσμογράφος της Γαληνότατης Δημοκρατίας της Βενετίας]
Vue d' un Aqueduc près d' Éphèse [Άποψη υδραγωγείου κοντά στην Έφεσο] [View of aqueduct near to Ephesos]
Add to clipboard
Vue d' un Aqueduc près d' Éphèse [Άποψη υδραγωγείου κοντά στην Έφεσο] [View of aqueduct near to Ephesos]
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphi and the two rocks of Parnassus]
Add to clipboard
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphi and the two rocks of Parnassus]
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphes and the two rocks of Parnassus]
Add to clipboard
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphes and the two rocks of Parnassus]
Vue de la Caserne des Calioundjis ou Soldats de marine [Άποψη του στρατώνα Calioundjis ή ναύτες] [View of the camp of Calioundjis or soldiers of the navy] / Vue de la seconde Porte du Serai appellée Orta-Kapousi [Άποψη της δεύτερης πόρτας του παλατιού που ονομάζεται Όρτα-Καπουζί] [View of the second door of the palace called Orta-Kapousi] / Vue de la Mosquee de sultan Mehemmed [Άποψη του μουσουλμανικού τεμένους του σουλτάνου Μεχμέτ] [View of the moslem temple of sultan Mehemmed]
Add to clipboard
Vue de la Caserne des Calioundjis ou Soldats de marine [Άποψη του στρατώνα Calioundjis ή ναύτες] [View of the camp of Calioundjis or soldiers of the navy] / Vue de la seconde Porte du Serai appellée Orta-Kapousi [Άποψη της δεύτερης πόρτας του παλατιού που ονομάζεται Όρτα-Καπουζί] [View of the second door of the palace called Orta-Kapousi] / Vue de la Mosquee de sultan Mehemmed [Άποψη του μουσουλμανικού τεμένους του σουλτάνου Μεχμέτ] [View of the moslem temple of sultan Mehemmed]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Add to clipboard
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Add to clipboard
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Vue de la fontaine Arethuse ['Αποψη της πηγής Αρέθουσας] [Sight of the fountain of Arethuse]
Add to clipboard
Vue de la fontaine Arethuse ['Αποψη της πηγής Αρέθουσας] [Sight of the fountain of Arethuse]
Vue de la fontaine de Scio [Άποψη της κεντρικής βρύσης στην πόλη της Χίου] [View of the fountain of Chios]
Add to clipboard
Vue de la fontaine de Scio [Άποψη της κεντρικής βρύσης στην πόλη της Χίου] [View of the fountain of Chios]
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of Saint Nicolas tower in Rhodes] Vue d' un château et de plusieurs tombeaux près des ruines de Telmissus [Άποψη φρουρίου και επιτύμβιων μνημείων κοντά στα ερείπια της Τελμισσού] [View of a castle and of tombs close to the ruins of Telmissus]
Add to clipboard
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of Saint Nicolas tower in Rhodes] Vue d' un château et de plusieurs tombeaux près des ruines de Telmissus [Άποψη φρουρίου και επιτύμβιων μνημείων κοντά στα ερείπια της Τελμισσού] [View of a castle and of tombs close to the ruins of Telmissus]
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of the tower of St. Nicolas of Rhodes]
Add to clipboard
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of the tower of St. Nicolas of Rhodes]
Vue de la ville de Naxia [Άποψη της πόλης της Νάξου] [View of the town of Naxos]
Add to clipboard
Vue de la ville de Naxia [Άποψη της πόλης της Νάξου] [View of the town of Naxos]
Vue de la ville et de l' ile de Syra [Άποψη της πόλης και του νησιού της Σύρου] [View of the town and the island of Syros]
Add to clipboard
Vue de la ville et de l' ile de Syra [Άποψη της πόλης και του νησιού της Σύρου] [View of the town and the island of Syros]
Vue de l'île de Pathmos [Άποψη του νησιού της Πάτμου] [View of the island of Patmos]
Add to clipboard
Vue de l'île de Pathmos [Άποψη του νησιού της Πάτμου] [View of the island of Patmos]
Vue de Smyrne [Άποψη της Σμύρνης] [View of Smyrna]
Add to clipboard
Vue de Smyrne [Άποψη της Σμύρνης] [View of Smyrna]
Vue des Propylées d' Athènes [Άποψη των Προπυλαίων της Αθήνας] [View of Athens' Propylaea]
Add to clipboard
Vue des Propylées d' Athènes [Άποψη των Προπυλαίων της Αθήνας] [View of Athens' Propylaea]
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Add to clipboard
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Vue du port d' Ithaque [Άποψη του λιμανιού της Ιθάκης] [View of the port of Ithaca]
Add to clipboard
Vue du port d' Ithaque [Άποψη του λιμανιού της Ιθάκης] [View of the port of Ithaca]
Vue du port de Scio [Άποψη του λιμανιού της Χίου] [View of the port of Chios]
Add to clipboard
Vue du port de Scio [Άποψη του λιμανιού της Χίου] [View of the port of Chios]
Vue du temple de Minerve-Suniade [Άποψη του ναού της Σουνιάδος Αθηνάς] [Sight of the temple of Minerva/Athena]
Add to clipboard
Vue du temple de Minerve-Suniade [Άποψη του ναού της Σουνιάδος Αθηνάς] [Sight of the temple of Minerva/Athena]
Vue du village de St. George de Skyros [Άποψη του χωριού του Αγ. Γεωργίου στη Σκύρο] [View of the village of St. George of Skyros]
Add to clipboard
Vue du village de St. George de Skyros [Άποψη του χωριού του Αγ. Γεωργίου στη Σκύρο] [View of the village of St. George of Skyros]
Vue générale de la plaine de Troye [Γενική άποψη της πεδιάδας της Τροίας] [General view of the plains of Troy]
Add to clipboard
Vue générale de la plaine de Troye [Γενική άποψη της πεδιάδας της Τροίας] [General view of the plains of Troy]
Vue interieure de l' église de l' Αpocalipse [Εσωτερική άποψη του ναού της Αποκάλυψης] [Interior view of the church of the Αpocalipse] Femmes de l' île de Pathmos [Women of the island of Pathmos] / [Γυναίκες του νησιού Πάτμου]
Add to clipboard
Vue interieure de l' église de l' Αpocalipse [Εσωτερική άποψη του ναού της Αποκάλυψης] [Interior view of the church of the Αpocalipse] Femmes de l' île de Pathmos [Women of the island of Pathmos] / [Γυναίκες του νησιού Πάτμου]
Zarnata[Ζαρνάτα]
Add to clipboard
Zarnata[Ζαρνάτα]
[Άγνωστη μονή] [Unknown monastery]
Add to clipboard
[Άγνωστη μονή] [Unknown monastery]
Έκθεσις των Παρισίων και ο Πύργος του Άιφελ εν έτει 1889 [The exposition of Paris and the Eiffel Tower in 1889]
Add to clipboard
Έκθεσις των Παρισίων και ο Πύργος του Άιφελ εν έτει 1889 [The exposition of Paris and the Eiffel Tower in 1889]
[Ένοπλος Μακεδών] [Armed Macedonian]
Add to clipboard
[Ένοπλος Μακεδών] [Armed Macedonian]
"Αέεραα!!" ["Aeeraa!!"]
Add to clipboard
"Αέεραα!!" ["Aeeraa!!"]
"Αέρας", 25 Μαρτίου 1944 ["Aeras" (Greek battle cry), March the 25th, 1944]
Add to clipboard
"Αέρας", 25 Μαρτίου 1944 ["Aeras" (Greek battle cry), March the 25th, 1944]
[Αγωνιστής του 1821] [Fighter of the 1821 Greek War of Independence]
Add to clipboard
[Αγωνιστής του 1821] [Fighter of the 1821 Greek War of Independence]
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
Add to clipboard
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
Add to clipboard
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος ο "εξ απορρήτων" [Alexander Mavrocordatos, the "a secretis"]
Add to clipboard
Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος ο "εξ απορρήτων" [Alexander Mavrocordatos, the "a secretis"]
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
Add to clipboard
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
[Αναμνήσεις και έμπνευσις του Ιωάννου Μακρυγιάννη] [Memories and inspiration of Yannis Makriyannis]
Add to clipboard
[Αναμνήσεις και έμπνευσις του Ιωάννου Μακρυγιάννη] [Memories and inspiration of Yannis Makriyannis]
Αρχείο Χρίστου Δαγκλή (Χαρακτικό 479)
Add to clipboard
Αρχείο Χρίστου Δαγκλή (Χαρακτικό 479)
Αστεροσκοπείον - Observatoire [Observatory]
Add to clipboard
Αστεροσκοπείον - Observatoire [Observatory]
[Βασιλεύς Κωνσταντίνος A'] [King Constantine I]
Add to clipboard
[Βασιλεύς Κωνσταντίνος A'] [King Constantine I]
[Βασιλεύς Κωσταντίνος] [King Konstantinos]
Add to clipboard
[Βασιλεύς Κωσταντίνος] [King Konstantinos]
[Βηθανία] [Bethany]
Add to clipboard
[Βηθανία] [Bethany]
Γ. Σταύρος[G. Stavros]
Add to clipboard
Γ. Σταύρος[G. Stavros]
[Γελοιογραφία του Βενιζέλου] [Caricature of Venizelos]
Add to clipboard
[Γελοιογραφία του Βενιζέλου] [Caricature of Venizelos]
Γενική Χάρτα της Μολδοβίας, και μέρους των γειτνιαζουσών αυτή επαρχιών [General map of Moldova and of a part of the surrounding provinces]
Add to clipboard
Γενική Χάρτα της Μολδοβίας, και μέρους των γειτνιαζουσών αυτή επαρχιών [General map of Moldova and of a part of the surrounding provinces]
Γεωφυσικός χάρτης της Πελοποννήσου [Geophysical map of Peloponnesus]
Add to clipboard
Γεωφυσικός χάρτης της Πελοποννήσου [Geophysical map of Peloponnesus]
Γεώργιος Β' [George II (of Greece)]
Add to clipboard
Γεώργιος Β' [George II (of Greece)]
Γρηγόριος Ε' [Gregory V]
Add to clipboard
Γρηγόριος Ε' [Gregory V]
Δημήτριος Γαλανός [Dimitrios Galanos]
Add to clipboard
Δημήτριος Γαλανός [Dimitrios Galanos]
Δωρίς [Doris]
Add to clipboard
Δωρίς [Doris]
Εκατονταετηρίς του Μεσολογγίου [The centenary of Messolonghi]
Add to clipboard
Εκατονταετηρίς του Μεσολογγίου [The centenary of Messolonghi]
Ελευθέριος Βενιζέλος [Eleutherios Venizelos]
Add to clipboard
Ελευθέριος Βενιζέλος [Eleutherios Venizelos]
[Ελευθέριος Βενιζέλος] [Eleutherios Venizelos]
Add to clipboard
[Ελευθέριος Βενιζέλος] [Eleutherios Venizelos]
Ελευθέριος Βενιζέλος [Eleutherios Venizelos]
Add to clipboard
Ελευθέριος Βενιζέλος [Eleutherios Venizelos]
Ελλάς=Graecia, Sophiani [Ελλάδα. Η Eλλάδα του Σοφιανού] [Greece. Greece of Sophianos]
Add to clipboard
Ελλάς=Graecia, Sophiani [Ελλάδα. Η Eλλάδα του Σοφιανού] [Greece. Greece of Sophianos]
[Ελληνίδα αγωνίστρια του 1821 δίπλα στην κούνια του μωρού της] [Greek female fighter of 1821 by the cradle of her baby]
Add to clipboard
[Ελληνίδα αγωνίστρια του 1821 δίπλα στην κούνια του μωρού της] [Greek female fighter of 1821 by the cradle of her baby]
[Ελληνικό τοπίο] [Greek scenery]
Add to clipboard
[Ελληνικό τοπίο] [Greek scenery]
Ελληνο-Τουρκικός Πόλεμος 1912. Η μεγάλη μάχη του Οστρόβου [ The Greco-Turkish War of 1912. Τhe great battle of Ostrovo]
Add to clipboard
Ελληνο-Τουρκικός Πόλεμος 1912. Η μεγάλη μάχη του Οστρόβου [ The Greco-Turkish War of 1912. Τhe great battle of Ostrovo]
Εντοπία [Entopia]
Add to clipboard
Εντοπία [Entopia]
Η έξωσις των πρώτων βασιλέων της Ελλάδος Όθωνος και Αμαλίας [The expulsion of the first kings of Greece, Otto and Amalia]
Add to clipboard
Η έξωσις των πρώτων βασιλέων της Ελλάδος Όθωνος και Αμαλίας [The expulsion of the first kings of Greece, Otto and Amalia]
Η Αιτωλία και Ακαρνανία μετά της χερσονήσου Λευκάδος και των νήσων Κεφαλληνίας και Ιθάκης δια την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος" [L' Aetolie et l' Acarnanie avec la presqu'île de Lèucade et les îles de Cephallenie et d' Ithaque: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis] [Aetolia and Acarnania with the Peninsula of Lefkada and the islands of Kefalonia and Ithaca for the Travels of Anacharsis the Younger]
Add to clipboard
Η Αιτωλία και Ακαρνανία μετά της χερσονήσου Λευκάδος και των νήσων Κεφαλληνίας και Ιθάκης δια την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος" [L' Aetolie et l' Acarnanie avec la presqu'île de Lèucade et les îles de Cephallenie et d' Ithaque: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis] [Aetolia and Acarnania with the Peninsula of Lefkada and the islands of Kefalonia and Ithaca for the Travels of Anacharsis the Younger]
Η ανάληψη του Ιησού Χριστού [The assumption of Jesus Christ]
Add to clipboard
Η ανάληψη του Ιησού Χριστού [The assumption of Jesus Christ]
Η γιγαντομαχία των Eυζώνων εις την μάχην της Μανωλιάσας τη 19 Φεβρουαρίου 1913, εκ του Ελληνοτουρκικού Πολέμου του 1912-1913 = Le combat géant des Euzones à Manoliassa le 19/4 Mars 1913, la guerre gréco-turque de 1912-1913 [The giant fight of the Evzones at Manoliassa on the 19th of February 1913, from the Greco-Turkish War of 1912-1913]
Add to clipboard
Η γιγαντομαχία των Eυζώνων εις την μάχην της Μανωλιάσας τη 19 Φεβρουαρίου 1913, εκ του Ελληνοτουρκικού Πολέμου του 1912-1913 = Le combat géant des Euzones à Manoliassa le 19/4 Mars 1913, la guerre gréco-turque de 1912-1913 [The giant fight of the Evzones at Manoliassa on the 19th of February 1913, from the Greco-Turkish War of 1912-1913]
Η είσοδος του Βασιλέως Όθωνος εις Ναύπλιον [The arrival of King Otho at the city of Nafplio]
Add to clipboard
Η είσοδος του Βασιλέως Όθωνος εις Ναύπλιον [The arrival of King Otho at the city of Nafplio]
Η εποποιία του 1912. Οι ηρωικώς πεσόντες αξιωματικοί μας [The epic of 1912. Our officers who died a heroic death]
Add to clipboard
Η εποποιία του 1912. Οι ηρωικώς πεσόντες αξιωματικοί μας [The epic of 1912. Our officers who died a heroic death]
Η Μεγάλη Ελλάς του 1920 [The Great Greece of 1920]
Add to clipboard
Η Μεγάλη Ελλάς του 1920 [The Great Greece of 1920]
Η Μεταμόρφωσις του Σωτήρος [The Transfiguration of Jesus]
Add to clipboard
Η Μεταμόρφωσις του Σωτήρος [The Transfiguration of Jesus]
Η Μονή Καισαριανή εν έτει 1745 [The monastery of Kaisariani in the year 1745]
Add to clipboard
Η Μονή Καισαριανή εν έτει 1745 [The monastery of Kaisariani in the year 1745]
Η Μυστική Συνέλευσις της Βοστίτσας, 26 Ιανουαρίου 1821 [The Secret Assembly in Vostitsa, 26th of January 1821]
Add to clipboard
Η Μυστική Συνέλευσις της Βοστίτσας, 26 Ιανουαρίου 1821 [The Secret Assembly in Vostitsa, 26th of January 1821]
[Η Παναγία η Οδηγήτρια] [Our Lady, the Beacon]
Add to clipboard
[Η Παναγία η Οδηγήτρια] [Our Lady, the Beacon]
Η Πατρίς στεφανώνει το καμάρι της [Motherland crowns her pride and joy]
Add to clipboard
Η Πατρίς στεφανώνει το καμάρι της [Motherland crowns her pride and joy]
Η σκηνή του μελοδράματος (Τα Βήματα των Ρόδων) Μπαλέτο = La scène de l'Opéra (Le Pas de Roses) Ballet [The scene of the Opera (The steps of the roses) Ballet] / Οι Ελληνορωμαίοι αυτοκράτορες της Κωνσταντινουπόλεως = Les Empereurs Grecoromains de Constantinople [The Greco-Roman Emperors of Constantinople]
Add to clipboard
Η σκηνή του μελοδράματος (Τα Βήματα των Ρόδων) Μπαλέτο = La scène de l'Opéra (Le Pas de Roses) Ballet [The scene of the Opera (The steps of the roses) Ballet] / Οι Ελληνορωμαίοι αυτοκράτορες της Κωνσταντινουπόλεως = Les Empereurs Grecoromains de Constantinople [The Greco-Roman Emperors of Constantinople]
Η Σύναξις των Αρχαγγέλων [The assembly of the Archangels]
Add to clipboard
Η Σύναξις των Αρχαγγέλων [The assembly of the Archangels]
Ηλίας Π. Μαυρομιχάλης [Εlias P. Mauromichalis]
Add to clipboard
Ηλίας Π. Μαυρομιχάλης [Εlias P. Mauromichalis]
[Ημερολόγιο του 1941] [Diary of 1941]
Add to clipboard
[Ημερολόγιο του 1941] [Diary of 1941]
Ησαΐας Π. Δαλιάννης, Αγωνιστής του 1821 [Isaias P. Daliannis, Revolutionary of the Greek Revolution of 1821]
Add to clipboard
Ησαΐας Π. Δαλιάννης, Αγωνιστής του 1821 [Isaias P. Daliannis, Revolutionary of the Greek Revolution of 1821]
Θ. Π. Δηλιγιάννης [T. P. Deligiannis]
Add to clipboard
Θ. Π. Δηλιγιάννης [T. P. Deligiannis]
Θέατρον του Πολέμου [Theatre of War]
Add to clipboard
Θέατρον του Πολέμου [Theatre of War]