Εμφανίζει 83 αποτελέσματα

Αρχειακή περιγραφή
Μόνο περιγραφές υψηλού επιπέδου
Προεπισκόπηση εκτύπωσης Προβολή:

"Αέεραα!!" "Aeeraa!!"

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000329
  • Αρχείο
  • 1918

Φωτολιθογραφημένη αναπαραγωγή ελαιογραφίας του Georges Scott. Προέρχεται από το Ημερολόγιο της Εταιρείας Ελληνικού Πυριτιδοποιείου και Καλυκοποιείου Α.Ε. για το έτος 1941, από το οποίο έχει αποσπαστεί το τμήμα όπου ήταν επικολλημένος ο ημεροδείκτης. Ο τίτλος "Αέραα!!" είναι επικολλημένος.

Στο έργο απεικονίζεται ελληνική διμοιρία σε έφοδο. Έλληνας στρατιώτης, ο οποίος εφορμά όρθιος σε πρώτο πλάνο, αποτελεί το κύριο θέμα του έργου. Ο πίνακας εξαίρει με αυτόν τον τρόπο την πολεμική αρετή των Ελλήνων κατά τη διάρκεια του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου στο Μακεδονικό Μέτωπο. Η επιλογή του θέματος κατ' αντιστοιχία με τον ελληνοϊταλικό πόλεμο (1940-1941).

Σχεδιαστής: Scott, Georges
Τυπογράφος: [Ασπιώτη - Έλκα]
Εκδότης: [Εταιρεία Ελληνικού Πυριτιδοποιείου και Καλυκοποιείου Α.Ε.]

A comfortable thing to be a King of Greece [Άνετο να είναι κανείς Βασιλιάς της Ελλάδος]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000345
  • Αρχείο
  • 6 Μαρτίου 1830

Γελοιογραφία που απεικονίζει τον υποψήφιο ηγεμόνα της Ελλάδας, Λεοπόλδο του Σαξ Κόμπουργκ να κάθεται σε έναν θρόνο γεμάτο αγκάθια περιβαλλόμενος από Έλληνες οι οποίοι, ενώ επιδεικνύουν υπακοή, τον απειλούν με μαχαίρια.
Σχεδιαστής: Heatte, W.
Εκδότης: McLean, J.
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Λονδίνο]
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [London]

A new map of antient Thrace as also of the northern parts of Old Greece, viz Macedonia, and Thetsalia. [Ένας νέος χάρτης της αρχαίας Θράκης όπως επίσης και των βορείων τμημάτων της Παλαιάς Ελλάδας, δηλαδή της Μακεδονίας και της Θεσσαλίας]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000253
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Χάρτης που περιγράφει την αρχαία Θράκη και μέρος της Μακεδονίας, Θεσσαλίας και Ιλλυρίας.

Albania [Αλβανία]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000240
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Χαρακτικό που απεικονίζει ένα ζευγάρι Αλβανών.
Σχεδιαστής: Stone, F.
Χαράκτης: Finden, W.
Εκδότης: Tilt, Charles
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Λονδίνο]

Bobolina [Μπουμπουλίνα] [Bouboulina]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000233
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Απεικονίζεται η Μπουμπουλίνα να ατενίζει τη θάλασσα.

Bokhara - Usbeks [Μπουχάρα - Ουζμπέκοι] [Bukhara - Uzbeks]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000312
  • Αρχείο
  • 1800 - 1900 (19ος αιώνας)

Εικόνα άντρα από τη Μπουχάρα του Ουζμπεκιστάν με παραδοσιακή στολή.
Σχεδιαστής: Massard, L.
Χαράκτης: Choubard

Carte de la Moree [Χάρτης του Μορέως] [Map of Moreas]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000281
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Γεωγραφικός χάρτης του Μορέα (Πελοποννήσου).
Χαράκτης: Paganin, L.
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Venise
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Βενετία
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Venice]

Carte de la Thessalie et de la Macedoine [Χάρτης της Θεσσαλίας και της Μακεδονίας] [Map of Thessalia and Macedonia]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000270
  • Αρχείο
  • 1859

Χάρτης της Θεσσαλίας και της Μακεδονίας.
Χαράκτης: Kaulx, L.
Χαρτογράφος: Νικολαΐδης, Β.
Εκδότης: Hangard-Mauge. R. Honore-Chevalier
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Paris
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Παρίσι]

Chemie-Schule Eidgen IV Curs 1894-95 Polytechnikum [Η Σχολή Χημείας στο Ελβετικό Πολυτεχνείο του έτους 1894-1895] [School of Chemistry of Swiss Polytechnic institute in the year 1894-95]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000275
  • Αρχείο
  • 1894 - 1895

Οι απόφοιτοι της Σχολής Χημείας του έτους 1984-95 του Ελβετικού Πολυτεχνείου.
Χαράκτης: v. Ruegg & Schaufelberger
Φωτογράφος: Schrader, W
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Zurich
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Ζυρίχη

Convent of St Saba [Μονή του Αγίου Σάββα]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000236
  • Αρχείο
  • 19ος αιώνας

Απεικόνιση της μονής του Αγίου Σάββα στους Αγίους Τόπους.
Σχεδιαστής: Roberts, David
Χαράκτης: Brooks, Vincent
Εκδότης: Cassel, Peuer, Galpin & Co
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London & Paris & New York
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Λονδίνο - Παρίσι - Νέα Υόρκη]

Corinth [Κόρινθος]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000238
  • Αρχείο
  • 19ος αιώνας

Άποψη μέρους της Κορίνθου. Μιναρές. Κάτοικοι με τοπικές ενδυμασίες.
Σχεδιαστής: Cattermole, G
Χαράκτης: Finden, W.
Εκδότης: A. Fullarton & Co
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London & Edinburgh
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Λονδίνο - Εδιμβούργο

John Logotheti. Senator of the Executive Body of the Greek Parliament [Ιωάννης Λογοθέτης, Γερουσιαστής του Εκτελεστικού Σώματος της Ελληνικής Κυβέρνησης]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000318
  • Αρχείο
  • Ιούνιος 1826

Προσωπογραφία του Ιωάννη Λογοθέτη.
Σχεδιαστής: Friedel, Adam
Εκδότης: Friedel, Adam
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Λονδίνο]

L' Elide et la Triphylie avec l' Isle de Zacynthe: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Ήλιδα και η Τριφυλία με το νησί της Ζακύνθου: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Elis and Trifilia with the island of Zakynthos: For the Travels of Anacharsis the Younger]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000248
  • Αρχείο
  • 1786

Χάρτης της Ήλιδας (ο σημερινός νομός Ηλίας), Τριφυλίας, Αχαΐας, Μεσσηνίας, Ζακύνθου και Κεφαλλονιάς για το βιβλίο "Περιήγησις του Νέου Αναχάρσιδος".
Σχεδιαστής: Aubert, L.
Χαράκτης: Tardieu, P. F.
Χαρτογράφος: Barbie du Bocage, J. D.

Map of Greece [Χάρτης της Ελλάδας]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000250
  • Αρχείο
  • 1819

Γεωφυσικός χάρτης της Ελλάδας, από την Πελοπόννησο ως και τη Θεσσαλία - Ήπειρο.
Σχεδιαστής: Walker, J.
Χαράκτης: Walker, J.
Εκδότης: Rodwell & Martin
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Λονδίνο

Maurocordato [Μαυροκορδάτος]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000295
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Προσωπογραφία του Αλέξανδρου Μαυροκορδάτου (1791-1865).
Σχεδιαστής: Schlesinger
Χαράκτης: Brugnot

Miaulis [Μιαούλης] Mahmud II Μαχμούτ Β'

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000314
  • Αρχείο
  • 1838

Χαρακτικό με δύο θέματα. Προσωπογραφίες του Ανδρέα Μιαούλη και του Μαχμούτ Β'.

Nicolas et l' Amiral Parker [Ο τσάρος Νικόλαος και ο ναύαρχος Πάρκερ]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000346
  • Αρχείο
  • [1850]

Γελοιογραφία από το περιοδικό "Le Charivari" που αναφέρεται στον ναυτικό αποκλεισμό της Ελλάδας από το βρετανικό ναυτικό το 1850 και την κατάσχεση ελληνικών πλοίων στο Αιγαίο, κατά τη διάρκεια των λεγομένων "Παρκερικών", της πίεσης δηλ. της Βρετανίας για αποζημίωση του προξένου της Πορτογαλίας, Εβραίου Πατσίφικο. Εμφανίζεται ο τσάρος Νικόλαος να επιπλήττει τον Πάρκερ γιατί πήρε τα πλοία - παιχνίδια από το μικρό παιδί τον Έλληνα, που κλαίει.
Σχεδιαστής: Cham
Εκδότης: Maison Martinet
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Paris
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Παρίσι]

Panorama von Athen[Πανόραμα της Αθήνας][Panorama of Athens]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.D01.000338
  • Αρχείο
  • 1977

Λεύκωμα χαρακτικών που παρουσιάζει πανόραμα των Αθηνών της εποχής του Όθωνα. Στη δεύτερη σελίδα υπάρχει σημείωμα για την ανατύπωση από τον F. Brommer. Ακολουθεί πρόλογος της πρώτης έκδοσης. Στην επόμενη σελίδα υπάρχει κατάλογος ονομάτων των Βαυαρών βασιλέων και αξιωματούχων. Έπεται επίσημος χαιρετισμός προς τον Όθωνα και στην ακόλουθη σελίδα τα περιεχόμενα του λευκώματος. Από τη σελίδα 7 ξεκινούν οι τοπιογραφίες της Αθήνας. Οι κύριες τοπιογραφίες εντοπίζονται στις σελίδες 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27. Η σελίδα που προηγείται κάθε τοπιογραφίας φέρει προσχέδιο όπου αριθμούνται τα αξιοθέατα, προκειμένου να διευκολυνθεί ο υπομνηματισμός (στις σελίδες 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26). Στις σελίδες 28, 30 και 32 εντοπίζεται κείμενο σχετικά με την ιστορία των Αθηνών. Στις σελίδες 29, 31, 33 εντοπίζονται τοπιογραφίες χωρίς να προηγείται αυτών κάποιο προσχέδιο. Στις σελίδες 34, 36, 38, 39, 40 περιγράφεται το πανόραμα των Αθηνών. Τοπιογραφίες απαντώνται και στις σελίδες 35 και 37. Στις σελίδες 41-47 ακολουθεί μετάφραση του κειμένου στα γαλλικά. Το λεύκωμα κλείνει με χάρτη της Αθήνας στη σελίδα 48.
Εκδότης: Zabern, Philip von
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Mainz
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Μάιντς

Το λεύκωμα περιλαμβάνει τις παρακάτω λιθογραφίες:

  1. Neuer Koeniglicher Pallast zu Athen [Το νέο βασιλικό παλάτι στην Αθήνα] [New royal palace in Athens] : τα Ανάκτορα (μετέπειτα Βουλή των Ελλήνων). Στο βάθος διακρίνονται ο Λυκαβηττός και ο Υμηττός.
  2. Ansicht eines theiles des inneren Athens [Άποψη ενός μέρους της Αθήνας εσωτερικά] [Sight of a part of Athens from the inside] : άποψη συνοικίας της Αθήνας από το διαμέρισμα του στρατηγού von Heideck: χαμηλά σπίτια, ερείπια παλαιότερων κτισμάτων, εκκλησία και στο βάθος αρχαίος ναός.
  3. Akropolis und Hymettos [Ακρόπολη και Υμηττός] [Akropolis and Hymettos] : η Ακρόπολη και στο βάθος ο Υμηττός.
  4. Museon und Pnyx [Ο λόφος Μουσών και η Πνύκα] [Muses Hill and Pnyx] : ο λόφος των Μουσών (λόφος Φιλοπάππου) και η Πνύκα.
  5. Sud-Argolis [Νότια-Αργολίδα] [South-Argolis] : Άποψη της Νότιας Αργολίδας.
  6. Aegina [Αίγινα] [Aegina] : άποψη του νησιού της Αίγινας.
  7. Piraeeus und Salamis [Πειραιάς και Σαλαμίνα] [Piraeus and Salamis] : Ο Πειραιάς και το νησί της Σαλαμίνας.
  8. Korydallos [Κορυδαλλός] [Korydallos]: η περιοχή του Κορυδαλλού.
  9. Aegaleos [Αιγάλεω] [Aigaleo] : η περιοχή του Αιγάλεω.
  10. Parnes [Πάρνηθα] [Parnes] : η περιοχή της Πάρνηθας.
  11. Pentelikon und Brilessos [Πεντελικό και Βρηλισσός] [Pentelikon and Vrilissos] : το Πεντελικό Όρος και ο Βριλησσός (στις σημερινές περιοχές Πεντέλη και Βριλήσσια).
  12. Lycabettos [Λυκαβηττός] [Lycabettus] : ο λόφος του Λυκαβηττού με πλήθος κτισμάτων στις παρυφές του.
  13. Athen gegen sud-ost [Η Αθήνα από τα νοτιοανατολικά] [Athens from south-east] : άποψη της Ακρόπολης από τα νοτιοανατολικά, από την πλευρά του Ιλισού και του Σταδίου, με τους Στύλους του Ολυμπίου Διός και την Πύλη του Αδριανού σε πρώτο πλάνο.
  14. Das Nympheion [Λόφος Νυμφών] [Nymphs' Hill] : βινιέτα του λευκώματος∙ απεικονίζει το λόφο των Νυμφών (σημερινό λόφο του Αστεροσκοπείου), με την ομώνυμη επιγραφή χαραγμένη στο βράχο. Επάνω στο λόφο διακρίνεται, σύμφωνα με το χαρακτικό, ο Stademann, την εποχή που σχεδίαζε το Πανόραμα των Αθηνών (1835).
  15. Das Stadium bei Athen [Το Στάδιο κοντά στην Αθήνα] [The Stadium near Athens]: βινιέτα του λευκώματος∙ απεικονίζει τα ερείπια αρχαίου σταδίου κοντά στην Αθήνα.
  16. Athen gegen Norden [Η Αθήνα από Βορρά] [Athens from North] : βινιέτα του λευκώματος∙ άποψη της Αθήνας από το Βορρά, με την Ακρόπολη στο βάθος.
  17. Das Kloster Siriani bei Athen [Το Συριακό μοναστήρι κοντά στην Αθήνα] [The Syrian monastery near Athens]: βινιέτα του λευκώματος∙ Συριακό μοναστήρι στους πρόποδες βουνού.
  18. Athenes et ses environs [Η Αθήνα και τα περίχωρά της] [Athens and its surroundings] : τοπογραφικός χάρτης της Αθήνας και των περιχώρων της μέχρι τον Πειραιά. Στα περιθώρια της τοπογραφίας επισημαίνονται νεότερα κτίσματα (ανάκτορα, οικίες κτλ.), αλλά και μνημεία των κλασικών και βυζαντινών χρόνων.

Panutzos Notaras: Minister of Finance in 1822, now President of the Executive Government in Greece / Panutzos Notaras: Ministre des Finances en 1822, a present President du Gouvernement executif de la Grece / [Πανούτσος Νοταράς: Υπουργός των Οικονομικών το 1822, νυν Πρόεδρος της Εκτελεστικής Κυβέρνησης της Ελλάδος]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000028
  • Αρχείο
  • 1827

Προσωπογραφία του Πανούτσου Νοταρά.
Σχεδιαστής: Friedel, Adam
Εκδότης: Friedel, Adam
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London & Paris
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Λονδίνο - Παρίσι]

Patras [Πάτρα]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000356
  • Αρχείο
  • 1832

Απεικόνιση της πόλης της Πάτρας. Διακρίνονται μιναρέδες και οι ψηλές περίβολοι των σπιτιών. Κάτοικοι με τοπικές ενδυμασίες.
Σχεδιαστής: Cattermole, G.
Εκδότης: Murray, J.
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Λονδίνο

Patriarchatus Antiocheni. Geographica descriptio Πατριαρχείο Αντιοχείας. Γεωγραφική περιγραφή Patriarchate of Antioch. Geographical description

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000251
  • Αρχείο
  • 1640

Χάρτης που απεικονίζει τη γεωγραφική έκταση του Πατριαρχείου Αντιοχείας, τις επισκοπές που περιλαμβάνει και τα Πατριαρχεία με τα οποία συνορεύει.
Χαράκτης: Tavernier, M.

Photius Carapano, senator of the Greek Government in 1822, governor of the Island of Naxia in 1824 [Φώτιος Καραπάνου, Γερουσιαστής της Ελληνικής Κυβερνήσεως το 1822, Κυβερνήτης της Νάξου το 1824]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000021
  • Αρχείο
  • 1826 (Φεβρουάριος)

Προσωπογραφία του Φώτιου Καραπάνου.
Ο Φώτιος Καραπάνου, αγωνιστής της Ελληνικής Επανάστασης, συμμετείχε στη δωδεκαμελή επιτροπή στην οποία η Συνέλευση είχε αναθέσει "τον διοργανισμόν της Εθνικής Βουλής". Υπήρξε, επίσης, Κυβερνήτης της Νάξου το 1924.
Σχεδιαστής: Friedel, Adam
Χαράκτης: Beauvoir
Εκδότης: Friedel, Adam
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Λονδίνο

Pylos [Πύλος]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000355
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Άποψη, από τη θάλασσα, της Πύλου και του κάστρου της.

Rhodes with the Colossus as it formerly stood [Η Ρόδος με τον Κολοσσό, σε παλαιότερη θέση του]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000309
  • Αρχείο
  • 12 Φεβρουαρίου 1825

Αναπαράσταση του λιμανιού της Ρόδου με τον Κολοσσό να δεσπόζει στην είσοδό του.
Εκδότης: Jones & Co
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Λονδίνο]

Santa Sofia [Τουρκία - Αγία Σοφία]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000334
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Άποψη του ιερού ναού της Αγίας Σοφίας στην Κωνσταντινούπολη.
Σχεδιαστής: Dolfino

Sidon [Σιδώνα]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000333
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Άποψη της πόλης της Σιδώνας και του κάστρου της από τη θάλασσα.

Suite de l'histoire de Cappadoce depuis l'an 3855 jusqu'a l'an 4000 [Συνέχεια της ιστορίας της Καππαδοκίας από του έτους 3855 μέχρι το 4000] [Continuation of history of Cappadocia from the year 3855 up to the year 4000]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000259
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Ιστορικός χάρτης που απεικονίζει την ευρύτερη περιοχή της Καππαδοκίας. Ο χάρτης πλαισιώνεται από κείμενο στα γαλλικά με πληροφορίες σχετικά με την ιστορία της Καππαδοκίας. Η όλη σύνθεση περιβάλλεται από περίτεχνα διακοσμημένο πλαίσιο.

Syria et Assyria [Συρία και Ασσυρία] [Syria and Assyria]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000254
  • Αρχείο
  • 1815

Χάρτης της Συρίας και Ασσυρίας και της ευρύτερης Μέσης Ανατολής, από την Αρμενία μέχρι την Αίγυπτο.
Εκδότης: Wilkinson, R.
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Λονδίνο]

Tab. IX. Europe Continens. Daciam, Misiam, Thraciam, ac Macedoniae partem [Ευρωπαϊκή ήπειρος. Τμήμα της Δακίας, Μισίας, Θράκης και Μακεδονίας] [Europe continent. Part of Dacia, Misia, Thrace and Macedonia]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000252
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Χάρτης των Βαλκανίων στα λατινικά, με τις ονομασίες της εποχής, που περιλαμβάνει τη Δακία (σημερινή Ρουμανία), Μισία (σημερινή Βουλγαρία και Ρουμανία), τη Θράκη και τη Μακεδονία.

Th. Maitland

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000294
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Προσωπογραφία του Thomas Maitland με στολή της εποχής.

The Greek Patriarch (of Constantinople, 18th Century) [Ο Έλληνας Πατριάρχης (της Κωνσταντινούπολης, 18ος αιώνας)]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000299
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Χαρακτικό που απεικονίζει τον Έλληνα Πατριάρχη της Κωνσταντινούπολης κατά το 18ο αιώνα.
Χαράκτης: Holl, C.
Εκδότης: A. Fullarton & Co
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London & Edinburgh
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Λονδίνο - Εδιμβούργο]

Trachten und Gebrauche der Neu-Griecheu [Ήθη και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of the New Greeks]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.D01.000134
  • Αρχείο
  • 1831

Λεύκωμα στο οποίο απεικονίζονται σκηνές καθημερινής ζωής και δραστηριότητες αντιπροσωπευτικές των ηθών και των εθίμων των Νεοελλήνων.
Σχεδιαστής: Stackelberg, Otto Magnus, Baron von
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Berlin
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Βερολίνο]

Το λεύκωμα περιλαμβάνει τις παρακάτω λιθογραφίες:

  1. Arkadisches Schaferwesen [Βοσκοί της Αρκαδίας] [Shepherds of Arcadia] : βουκολικό θέμα, βοσκοί με τις οικογένειες και τα ζώα τους στη περιοχή της Αρκαδίας.
  2. Piratenleben [Ο βίος των πειρατών] [Life of pirates] : πειρατές στο κρησφύγετο τους γύρω από τη φωτιά.
  3. Tanz Panocato [Χορός ''Πάνω - Κάτω'' ] [Dance Panocato] : δύο γυναίκες που χορεύουν μέσα σε σπίτι, περιστοιχιζόμενες από άνδρες, γυναίκες και παιδιά.
  4. Die attische Bauernhutte [ Καλύβα χωρικών της Αττικής] [Hut of countrymen of Attica] : χωρικοί στην καλύβα τους, καθισμένοι γύρω από το τραπέζι την ώρα του δείπνου.
  5. Chan zu Corinth [Χάνι στην Κόρινθο] [Chani in Corinth] : χάνι στη Κόρινθο, στον εξωτερικό χώρο του οποίου κάτοικοι της περιοχής φορτώνουν δέματα στις καμήλες τους.
  6. [Γιδοβοσκοί της Αρκαδίας] [Goatherds of Arcadia] : οικογένεια γιδοβοσκών, ο άντρας ασχολείται με τα ζώα και οι γυναίκες προσέχουν τα παιδιά σε ορεινό τοπίο της Αρκαδίας.
  7. [Παζάρι στην Κόρινθο] [Marketplace in Corinth] : το παζάρι της πόλης σε πολυσύχναστο δρόμο της Κορίνθου. Στο βάθος διακρίνεται ο μιναρές της πόλης.
  8. [Ψυχοσάββατο στην Αθήνα] [Soul Saturday in Athens] : ιερείς τελούν μνημόσυνο ενώπιον πιστών κατά το έθιμο του Ψυχοσάββατου.
  9. [Κατεργασία βαμβακιού στην Εύβοια] [Process of cotton in Euboea] : γυναίκες της Εύβοιας ασχολούμενες με την επεξεργασία βαμβακιού στην αυλή σπιτιού.
  10. [Σαλόνι αρχόντισσας από σπίτι της Βόρειας Ελλάδας] [Noblewoman's living room from a house of the area of Northern Greece]: μουσουλμάνοι επισκέπτες στους οποίους προσφέρεται κρασί μέσα στο σπίτι αρχόντισσας της Βόρειας Ελλάδας.

Verona [Βερόνα]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000237
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Μερική άποψη της ιταλικής πόλης Βερόνα με έμφαση στις καθημερινές συνήθειες των κατοίκων της.
Σχεδιαστής: Calcott, W.
Χαράκτης: Finden, E.
Εκδότης: A. Fullarton & Co
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London & Edinburgh
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Λονδίνο - Εδιμβούργο

Vue de Smyrne[Άποψη της Σμύρνης][View of Smyrna]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000011
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Άποψη της Σμύρνης και της καθημερινής ζωής στην περιοχή.
Σχεδιαστής: Lemonnier
Χαράκτης: Calcographie Royale de J. Goubaud

Vue de la tour Saint Nicolas a Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of Saint Nicolas tower in Rhodes] Vue d' un chateau et de plusieurs tombeaux pres des ruines de Telmissus [Άποψη ενός φρουρίου και μερικών τάφων κοντά στα ερείπια της Τελμισσού] [View of a castle and of some monuments next to the ruins of Telmissus]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000015
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Χαρακτικό με δύο θέματα.
Στο πρώτο χαρακτικό απεικονίζεται σκηνή ανεφοδιασμού ιστιοφόρου μπροστά στον πύργο του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο.
Στο δεύτερο απεικονίζονται φρούριο και τάφοι κοντά στα ερείπια της Τελμισσού, αρχαίας πόλης της Ιωνίας, στον μυχό του κόλπου της Μάκρης. (Σε πρώτο πλάνο εμφανίζονται πέντε άνδρες που συζητούν, ενώ στο βάθος, κάτω από τον πύργο, διακρίνεται έφιππος άνδρας να μεταφέρει φορτία με καμήλες.)
Χαράκτης: Pedermano

Vue interieure de l' eglise de l' Αpocalipse [Εσωτερική άποψη του ναού της Αποκάλυψης] [Interior sight of the church of the Αpocalipse] Femmes de l' ile de Pathmos [Women of the island of Pathmos] / [Γυναίκες της νήσου Πάτμου]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000009
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Χαρακτικό με δύο θέματα. Στο πρώτο απεικονίζεται το εσωτερικό του ναού της Αποκάλυψης στην Πάτμο, στο δεύτερο απεικονίζονται γυναίκες σε σκηνή καθημερινής ζωής στο νησί της Πάτμου.
Σχεδιαστής: Eenens
Σχεδιαστής: Peeterman
Σχεδιαστής: Plou
Σχεδιαστής: Delpierre
Χαράκτης: Calcographie Royale de J. Goubaud

[Befreiung Griechenlands] [Η απελευθέρωση της Ελλάδος] [The liberation of Greece]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.D01.000335
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Λεύκωμα αποτελούμενο από 40 λιθογραφίες με θέματα εμπνευσμένα από νικηφόρες πολεμικές επιχειρήσεις των Ελλήνων κατά την Επανάσταση του 1821 και από την έλευση του Όθωνα στην Ελλάδα.

Σχεδιαστής: Hess, Peter
Χαράκτης: [Kohler, H.]
Χαράκτης: [Atzinger, J.]
Τυπογράφος: Kuhn, J.B.
Εκδότης: Kohler et Comp.
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Munchen
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Μόναχο]

Το λεύκωμα περιλαμβάνει τις παρακάτω λιθογραφίες:

  1. Griechenlands Befreiung. La Grece délivrée. Η Αναγέννησις της Ελλάδος. The deliverance of Greece: επιτύμβιο μνημείο που περιβάλλεται από αρχαίους κίονες και φέρει την επιγραφή: "In XXXIX Bildern entworfen von Peter Hess". Στο βάθος διαγράφεται ο βράχος της Ακρόπολης κατά την ανατολή του ηλίου, ενώ το επάνω τμήμα της λιθογραφίας κοσμείται από στέμμα και σταυρό.
  2. Rigas begeiltert die Griechen fur die Freiheit. Rigas animant les Grees pour la liberte. Ο Ρήγας εξαίρει τον προς ελευθερίαν των Ελλήνων Έρωτα. Rigas inspires the Greeks with a love of liberty: ο Ρήγας Φεραίος καθήμενος, ενώ τραγουδά σε συμπατριώτες του επαναστατικά τραγούδια.
  3. A. Ypsilantis grundet die Hetarie. A. Ypsylantis fondant l' Heterie. Ο Υψηλάντης αναδέχεται την αρχιστρατηγίαν του υπερ ελευθερίας αγώνος. Α.Υpsilantis founding the Hetaerie : ο Αλέξανδρος Υψηλάντης υψώνει τη σημαία της Επανάστασης εν μέσω πλήθους που τον υποδέχεται με ενθουσιασμό.
  4. Metropolit Germanos erbebt die Fahne der Freiheit. Le Metropolite Germanos arborant l' etendart de la liberte. Ο Μητροπολίτης Γερμανός ευλογεί την σημαίαν της ελευθερίας. Metropolit Germanos raising the banner of liberty: ο Παλαιών Πατρών Γερμανός παρουσία Επισκόπου ευλογεί τη σημαία της Ελληνικής Επανάστασης την οποία κρατούν οπλαρχηγοί.
  5. Pope Diakos fuhrt die Dervenochoriten in den kampf. Le Pope Diakos conduisant les Dervenochorites au combat. Ο Διάκος οδηγεί τους Δερβενοχωρίτας εις την μάχην. Pope Diakos leading the Dervenochorites into combat: ο Αθανάσιος Διάκος καλεί τους Περαχωρίτες να συμμετέχουν στην Επανάσταση της 3ης Απριλίου του 1821.
  6. Patriarch Gregorius in Constantinople gehenkt. Le Patriarche Gregoire pendu a Constantinople. Ο Πατριάρχης Γρηγόριος κρεμασμένος στην Κωνσταντινούπολη. Patriarch Gregorios hanged at Constantinople: Οθωμανοί ετοιμάζονται να πετάξουν τη σωρό του Πατριάρχη Γρηγορίου Ε΄ στον Ελλήσποντο. Έχει προηγηθεί ο απαγχονισμός του στην Κεντρική Πύλη του Πατριαρχικού Οίκου.
  7. Α. Oeconomos erklart die freiheit auf Hydra. A. Oeconomos proclamant la liberte a Hydra. Ο Οικονόμος κηρύττει εν Ύδρα την ελευθερίαν. A. Oekonomos proclaiming liberty on Hydra : ο Αντώνιος Οικονόμου στο λιμάνι της Ύδρας, ενώ παρακινεί τους συμπατριώτες του να επαναστατήσουν κατά των Οθωμανών, με στόχο την απελευθέρωση του νησιού.
  8. P. Mauromichalis erhebt Messenien. P. Mauromichalis soulevant la Messenie. Ο Π. Μαυρομιχάλης ξεσηκώνει την Μεσσηνίαν στον αγώνα. P. Mauromichalis raises Messina : ο Πετρόμπεης Μαυρομιχάλης πρωτοστατεί στον αγώνα για την απελευθέρωση της Μεσσηνίας, οδηγώντας τον Κολοκοτρώνη και άλλους οπλαρχηγούς.
  9. Bobolina blokirt Nauplia. Bobolina bloquant Nauplie. H Μπουμπουλίνα αποκλείει την Ναυπλίαν. Bobolina blockading Nauplia. : η Λασκαρίνα Μπουμπουλίνα πάνω στο πλοίο ''Αγαμέμνων'', ενώ δίνει οδηγίες στο πλήρωμα της λίγο πριν την πολιορκία του Ναυπλίου.
  10. Anagnostaras schlagt die Turken bei Valtezza. Anagnostaras battant les Turks pres Valtezza. Ο Αναγνωσταράς νικά τους Τούρκους περί το Βαλτέτσι. Anagnostaras beating the Turks near Valtezza. : ο Αναγνωσταράς μαζί με άλλους Έλληνες, τρέπει σε φυγή τους Οθωμανούς στο Βαλτέτσι.
  11. J. Tombasis verbrennt ein turkisches LinienschiffJ. Tombasis brulant un vaisseau de ligne turc. Ο Ι. Τομπάζης πυρπολεί το πρώτον τουρκικόν τρίκροτον. J. Tombasis burning a turkish ship of the line: ο Υδραίος ναύαρχος Ιάκωβος Τομπάζης, με το πλήρωμα του, κατά την επιχείρηση πυρπόλησης τουρκικού τρίκροτου στην Ερεσό.
  12. Untergang der 400 Hierolochiten bei Dragatzani. Massacre de 400 hommes du bataillon sacre a Dragatzani . 400 Ιερολοχίται πρόδρομοι του Ιερού Αγώνος πίπτουσι περί το Δραγασάνιον. Massacre of the Four Hundred Hierolochites at Dragatzani: 400 αγωνιστές του Ιερού Λόχου ηττώνται από τους Οθωμανούς στο Δραγατσάνι.
  13. A. Metaxas schlagt die Turken bei Lala. A. Metaxas battant les Turcs pres Lala. Ο Α. Μεταξάς νικά τους Τούρκους περί τον Λάλα. A. Metaxas beating the Turks near Lala: ο Ανδρέας Μεταξάς νικά τους Οθωμανούς στη μάχη του Λάλα.
  14. Athanasius von Agrapha vertheidigt sich am Pruth. Athanase d' Agrapha se defendant sur le Pruth. Αθ. ο εξ Αγράφων με 500 μάχεται περί Προύτον προς 12000 ιππικόν. Athanassius of Agrapha defending himself on the Pruth : ο Αθανάσιος Καρπενησιώτης, επικεφαλής 500 Ελλήνων σε μάχη εναντίον 12.000 Οθωμανών στο Σκουλένι της Μολδαβίας.
  15. Kantakuzenos nimmt Monembasia ein. Cantacuzene s' empare de Monembasia. Οι Έλληνες δι' επιμόνου πολιορκίας κυριεύουσι την Μονεμβασίαν. The Taking of Monembasia by Kantakuzenos: οι Οθωμανοί συνθηκολογούν και παραδίδουν την πόλη της Μονεμβασιάς στον Κατακουζηνό μετά από πολύμηνη πολιορκία.
  16. Groberung von Navarin u grokmuthige Behandlung der Gefangenen. Conquete de Navarin et magnanimité envers les prisonniers. Άλωσις των Ναυαρίνων, και φιλάνθρωπος των αιχμαλώτων διαχείρησις υπό των Ελλήνων. The Conquest of Navarino and the magnanimous treatment of the Captives : παράδοση των κατοίκων του Ναυαρίνου στο Δημήτριο Υψηλάντη.
  17. Georgakis sprengt sich im Kloster Sekka mit IV Gefahrten in die Luft. Georgakis se fait sauter dans le couvent de Sekko avec quatre de ses compagnons. Γεωργ. και οι συν αυτώ εν Σέκκω της Μολδαυΐϊας τινάσσονται εις τον αέρα. Georgakis with four of his Comrades is blowing himself up in the Convent of Sekko: o Γεωργάκης Ολύμπιος και οι συναγωνιστές του, αποκλεισμένοι από τους Οθωμανούς στη Μονή Σέκκου, ετοιμάζονται να ανατινάξουν τη μονή.
  18. Odysseus u. Guras Schlagen bei Fontana die Turken. Odysee et Guras battent les Turks a Fontana: Απεικόνιση του Γιάννη Γούρα να φονεύει Οθωμανό πολεμιστή σε μάχη κοντά στην περιοχή Φοντάνα. Οδυσσεύς και Γούρας καταστρέφουσιν εν Φοντάνα μέγαν τουρκικόν Τουρκικόν στρατόν. Odysseus and Guras are defeating the Turks at Fontana: ο Γιάννης Γούρας, ενώ φονεύει Οθωμανό πολεμιστή σε μάχη κοντά στην περιοχή Φοντάνα.
  19. Kephalas pflanzt die freiheitsfahne auf den Mauern von Tripolizza auf. Kephalas plante le drapeau de la liberte sur les murs de Tripolizza. Ο Κεφαλάς επί των τειχών Τριπόλεως πηγνύει την σημαίαν της ελευθερίας. Kephalas plants the flag of liberty upon the walls of Tripolizza : ο Κεφάλας υψώνει την ελληνική σημαία στα τείχη της Τριπολιτσάς μετά την κατάληψη της πόλης από τους Έλληνες.
  20. Ath. Kanakaris crobert die Stadt Patrasso. Ath. Kanakaris se rend maitre de la ville de Patras. Αθανάσιος ο Κανακάρης κυριεύει τας Πάτρας. Ath. Kanakaris is taking possession of the town of Patras : ο Αθανάσιος Κανακάρης, ενώ επιχειρεί να εκπορθήσει, μαζί με άλλους Έλληνες αγωνιστές, την πόλη της Πάτρας.
  21. Maurokordatos vertheidigt siegreich Missolunghi. Maurokordato defend victorieusement Missolunghi. Αλέξανδρος ο Μαυροκορδάτος περισώζει το Μεσολόγγιον ενδόξως αγωνισθείς. Maurokordatos defends Missolonghi victoriously: ο Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος ηγείται της προσπάθειας υπεράσπισης της πόλης του Μεσολογγίου.
  22. Panurjas erobert Acrokorinth. Panurias s'empare d' Acrocorinthe. Ο Πανουργιάς κυριεύει τον Ακροκόρινθον. Panurias conquers Acro-Corinthus: ο Πανουργιάς κατευθύνει τους συναγωνιστές του προς τον Ακροκόρινθο, ενώ ο οθωμανικός στρατός τρέπεται σε φυγή.
  23. K. Kanaris verbrennt bei Tchesme drei turkische Linienschiffe. C. Kanaris brule trois vaisseaux de ligne turcs aupres de Tchesme. Ο Κ. Κανάρης πυρπολεί περί την Χίον 3 πλοία της γραμμής. C. Kanaris destroys by fire three Turkish Ships -of -the- line at Tchesme : ο Κωνσταντίνος Κανάρης και μέλη του πληρώματός του πυρπολούν τρία πλοία του Οθωμανικού στόλου κοντά στη Χίο.
  24. Kol. Plaputas vertheidigt die Dervenen u. den Isthmus. Kol. Plaputas defend les Dervenes et l' Isthme. Ο Κολ. Πλαπούτας υπερασπίζεται τα Δερβένια και τον Ισθμόν. Kol. Plaputas is defending the Dervenes and the Isthmus : ο Κόλιας Πλαπούτας και οι συναγωνιστές του υπερασπίζονται τις περιοχές των Μεγάλων Δερβενίων και του Ισθμού.
  25. Dem. Ypsilantis vertheidigt die Stadt Argos. Dem. Ypsilantis defend la ville d' Argos. Δ. ο Υψηλάντης υπερασπίζεται ανδρείως την πόλιν Άργος. Dem. Ypsilantis is defending the City of Argos : ο Δημήτριος Υψηλάντης υπερασπίζεται μαζί με συναγωνιστές του την πόλη του Άργους.
  26. Kolokotronis sammelt im Lager v. Lerna die Sieger von Dramali. Kolokotronis rassemble les vainqueurs de Dramali dans le camp de Lerna. Ο Κολοκοτρώνης εν Λέρνη συναγείρει τους νικητάς του Δράμαλη. Kolokotronis collects the victors of Dramali at Lerna: ο Θεόδωρος Κολοκοτρώνης και οι συναγωνιστές του πανηγυρίζουν τη νίκη τους κατά του Δράμαλη.
  27. Niketas schlagt die Kavallerie Dramalis in den Dervenen. Niketas bat la cavalerie de Dramali dans les Dervenes. Ο Νικήτας καταθραύσας το ιππικόν του Δραμαπασσά, επονομάζεται Τουρκοφάγος. Niketas defeats the Cavalry under Dramali in the Dervenes: ο Νικηταράς, ο επονομαζόμενος και Τουρκοφάγος, νικά σε σύγκρουση με έφιππο Οθωμανό της στρατιάς του Δράμαλη.
  28. Tod des Konstantin Petmezas. Mort de Constantin Petmezas. Θάνατος του Κωνσταντίνου Πετμεζά. Death of Constantine Petmezas: ο Κωνσταντίνος Πετμεζάς κείτεται νεκρός στο πεδίο της μάχης, ενώ ένας συναγωνιστής του τον προστατεύει από επιτιθέμενο έφιππο Οθωμανό.
  29. St. Staikopulos uberrumpelt den Palamides. Staikopulos surprend Palamides. Στ. Σταϊκόπουλος κυριεύει εξ' εφόδου το Παλαμίδιον. Staikopulos surprises Palamides : ο Στάϊκος Σταϊκόπουλος, λίγο πριν το ξημέρωμα, προετοιμάζεται μαζί με τους συντρόφους του να κυριεύσει με έφοδο το κάστρο του Ναυπλίου.
  30. Londos besiegt bei Vostitza 3.000 Turken durch hunger. Londos a Vostitza soumet 3.000 Turcs par la faim. Ανδρ. ο Λόντος εξολοθρεύει περί την Βοστίτσαν δια λοιμού 3.000 εχθρών. Londos overcomes 3.000 Turks by hunger at Vostitza: η παράδοση Οθωμανικού στρατού 3.000 ανδρών, εξαντλημένων από το λοιμό, στον Ανδρέα Λόντο και άλλους οπλαρχηγούς στην περιοχή της Βοστίτσας.
  31. M. Bozzaris fallt siegreich im Lager von Karpenissi. M. Bozzaris perit victorieux au camp de Karpenissi. Μ. ο Βότσαρης μετά 300 ανδρών εν Καρπενησίω αποθνήσκει τροπαιοφόρος. M. Bozzaris meets with a victorious death at the camp of Karpenissi : ο Μάρκος Μπότσαρης φονεύεται από Οθωμανό στρατιώτη κατά την εισβολή των Σουλιωτών σε στρατόπεδο των εχθρών στην περιοχή του Καρπενησίου.
  32. Gouras siegt bei Marathon. Gouras est vainqueur a Marathon. Ο Γούρας καταθραύει τους εχθρούς περί τον Μαραθώνα. Gouras conquers at Marathon: ο θρίαμβος του Γκούρα και των 600 συντρόφων του επί 3.000 Οθωμανών κοντά στο Μαραθώνα.
  33. G. Sachturis seesieg bei Samos. Victoire navale de Sachturis a Samos. Γ. Σαχτούρη νίκη κατά θάλασσαν περί Σάμον. Victory of Sachturis at Samos : ο αντιναύαρχος του Υδραϊκού στόλου Γεώργιος Σαχτούρης κινείται εναντίον του Τουρκικού στόλου κατά τη διάρκεια ναυμαχίας κοντά στη Σάμο.
  34. A. Miaulis schlagt die turkische flotte bei Kos. A. Miaulis bat la flotte turque a Kos. Ανδρ. Μιαούλης καταναυμαχεί τον εχθρικόν στόλον περί την Κω. A. Miaulis beats the turkish fleet at Kos: ο διοικητής του ελληνικού στόλου Ανδρέας Μιαούλης ηγείται της ναυμαχίας εναντίον του Οθωμανικού στόλου κοντά στην Κω.
  35. Mauromichalis mit den Mainoten siegen bei Verga. Mauromichalis et les Mainotes sont vainqueurs a Verga. Νίκη του Μαυρομιχάλη και των Λακώνων περί Βέργαν. Mauromichalis and the Mainotes are conquerors at Verga : ο Μαυρομιχάλης μάχεται μαζί με τους συντρόφους του εναντίον του Ιμπραήμ στην περιοχή Βέργα.
  36. Karaiskakis schlagt die Turken bei Arachova. Karaiskakis bat les Turcs a Arachova. Ο Καραϊσκάκης καταστρέφει τους Τούρκους κατά την Αράχοβαν. Karaiskakis beats the Turks at Arachova: ο Γεώργιος Καραϊσκάκης συγκεντρώνει και επιθεωρεί λάφυρα της μάχης, αφου κατατρόπωσε στρατό, αποτελούμενο από 1.500 Αλβανούς, κοντά στην Αράχωβα.
  37. Makrojannis vertheidigt sich am Piraeus. Makroiannis se defend dans le Piree. Ο Μακροϊάννης αμύνεται εν Πειραιεί προς τους εχθρούς καρτερικώτατα. Makrojannis is defending himself at the Piraeeus: ο Μακρυγιάννης αμύνεται κατά των Οθωμανών στον Πειραιά.
  38. Koletis verkundet die Wahl des Konigs Otto. Koletis annonce l' election du roi Othon. Ο Κωλέτης αναγγέλλει τοις Έλλησι την εκλογήν Όθωνος. Koletis announces the election of King Otho: ο Ιωάννης Κωλέττης ανακοινώνει στους συμπατριώτες του την έλευση του νέου τους ηγεμόνα, Όθωνα.
  39. Die griechischen Deputirten huldigen ihrem Konige. Les deputes grees rendent hommage a leur roi. Οι Πρεσβευταί της Ελλάδος προσφέρουσιν υποταγήν τω εαυτών Βασιλεί. The Greek deputies pay homage to their King : τα μέλη της Ελληνικής Επιτροπής Ανδρέας Μιαούλης, Κώστας Μπότσαρης και Δημήτριος Πλαπούτας προσκυνούν τον Όθωνα αναγνωρίζοντάς τον ως νέο βασιλιά της Ελλάδας.
  40. Konig Otto I von Griechenland landet in Nauplia. Le roi Othon aborde en Grece a Nauplie. Όθωνος του α΄ Βασιλέως της Ελλάδος απόβασις εις Ναυπλίαν. King Otho lands in Greece at Nauplia : αποβίβαση του Όθωνα και των μελών της Αντιβασιλείας στο Ναύπλιο και υποδοχή τους από τα μέλη της Προσωρινής Κυβέρνησης.
    «

[Αναμνήσεις και έμπνευσις του Ιωάννου Μακρυγιάννη] [Memories and inspiration of Yannis Makriyannis]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.D01.000331
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Φωτολιθογραφική αναπαραγωγή της εικονογράφησης του Αγώνα του 1821 σύμφωνα με αφηγήσεις του Ιωάννη Μακρυγιάννη. Για τη δημιουργία των εικόνων, ο Μακρυγιάννης συνεργάσθηκε με Ευρωπαίο ζωγράφο, αλλά η συνεργασία τους διακόπηκε μετά τον τρίτο πίνακα. Οι υπόλοιποι πίνακες αποτελούν έργο του καλλιτέχνη και αγωνιστή Παναγιώτη Ζωγράφου.

Ζωγράφος: Ζωγράφος, Παναγιώτης
Χαράκτης: Ασπιώτη, Έλκα
Φωτογράφος: Πασχαλίδης, Κ.

Το λεύκωμα περιλαμβάνει τις παρακάτω λιθογραφίες:

  1. Κρήτης και Σάμου μάχαι [Battles in Crete and Samos] : μάχες στην Κρήτη και τη Σάμο.
  2. Κρήτης και Σάμου μάχαι [Battles of Crete and Samos] : μάχες στην Κρήτη και τη Σάμο.
  3. Μάχη Πειραιώς και Φαληρέως [Battle of Peiraeus and Faliro] : μάχες στον Πειραιά και το Φάληρο.
  4. Μάχη Πειραιώς και Φαληρέως [Battle of Peiraeus and Faliro] : μάχες στον Πειραιά και το Φάληρο. Στη λιθογραφία εντοπίζεται και κείμενο με σχετικές πληροφορίες.
  5. Τα Δερβενάκια και η καταστροφή του Δράμαλη [Dervenakia and the destruction of Dramalis] : τα ελληνοτουρκικά στρατεύματα στα Δερβενάκια.
  6. Τα Δερβενάκια και η καταστροφή του Δράμαλη [Dervenakia and the destruction of Dramalis] : τα ελληνοτουρκικά στρατεύματα στα Δερβενάκια. Στο δεξί μέρος της λιθογραφίας εντοπίζεται κείμενο με σχετικές πληροφορίες.
  7. Πόλεμος της Τριπολιτζάς και των πέριξ αυτής χωρίων [War of Tripolitsa and the villages around] : ο πόλεμος της Τριπολιτσάς και των γύρω χωριών.
  8. Πόλεμος της Τριπολιτζάς και των πέριξ αυτής χωριών· διηγηματικός τίτλος Μακρυγιάννη [War of Tripolitsa and its villages] : ο πόλεμος της Τριπολιτσάς και των γύρω χωριών.
  9. Ιστορία της Ελλάδος [History of Greece] : ο τουρκικός στρατός στην πεδιάδα του Ναυπλίου και του Άργους.
  10. Πόλεμος των Βασιλικών [War of the Basilika] : η σύγκρουση Ελλήνων και Τούρκων στα Βασιλικά (Φθιώτιδος).
  11. Πόλεμος των Βασιλικών [War of the Basilika] : η μάχη Ελλήνων και Τούρκων στα Βασιλικά (Φθιώτιδος). Στα δεξιά της λιθογραφίας εντοπίζεται κείμενο με σχετικές πληροφορίες.
  12. Μάχη πρώτη των Αθηνών [First Battle of Athens] : η πρώτη μάχη στην Αθήνα.
  13. Μάχη πρώτη των Αθηνών [First Battle of Athens] : η πρώτη μάχη στην Αθήνα. Στα δεξιά της λιθογραφίας εντοπίζεται κείμενο με σχετικές πληροφορίες.
  14. Η δίκαια απόφασις του Θεού διά την απελευθέρωσιν της Ελλάδος [The right decision of God for the liberation of Greece] : ο Παντοκράτωρ, άγγελος, αρχιερείς και εκπρόσωποι του θεσμού της βασιλείας.
  15. Η δίκαια απόφασις του Θεού διά την απελευθέρωσιν της Ελλάδος [The right decision of God for the liberation of Greece] : ο Παντοκράτωρ, άγγελος, αρχιερείς και εκπρόσωποι του θεσμού της βασιλείας. Στα δεξιά της λιθογραφίας εντοπίζεται κείμενο με σχετικές πληροφορίες.
  16. Πτώσις της Κωνσταντινουπόλεως [The fall of Constantinople] : η Άλωση της Κωνσταντινούπολης από τους Τούρκους.
  17. Πτώσις της Κωνσταντινουπόλεως [The fall of Constantinople] : η Άλωση της Κωνσταντινούπολης από τους Τούρκους. Στα δεξιά της λιθογραφίας εντοπίζεται κείμενο με σχετικές πληροφορίες.

[Χάρτες της Βορειοδυτικής Ελλάδας και Παγκόσμιος Χάρτης] [Maps of northwestern Greece and Universal Map]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.D01.000450
  • Αρχείο
  • 1941

Λεύκωμα το οποίο αποτελείται από τους χάρτες του Μεσολογγίου, της Πρέβεζας-Αμφιλοχίας, της Καλαμπάκας, των Τρικάλων, του Πωγωνίου, των Ιωαννίνων, του Περμέτι, του Δελβινακίου, των Αγράφων, της Άρτας, της Πάργας, των Πατρών και της Λευκάδας, περιλαμβάνει δε και παγκόσμιο χάρτη. Οι χάρτες έχουν εκπονηθεί για στρατιωτική χρήση.

Εκδότης: Istituto Geografico Militare
Εκδότης: Πέτρος Δημητράκος Α.Ε.
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Firenze
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Φλωρεντία
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Florence
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Αθήνα
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Athens

Το λεύκωμα περιλαμβάνει τις παρακάτω έγχρωμες λιθογραφίες:

  1. Χάρτης της Ευρώπης και Παγκόσμιος. [Map of Europe and Universal.]: πολιτικός χάρτης της Ευρώπης και του πλανήτη∙ περιλαμβάνει σχετικά υπομνήματα καθώς και την Ώρα Γκρίνουιτς (Greenwich Time).
  2. Mesolongion [Μεσολόγγι] [Mesologhi]: χαρτογράφηση του Μεσολογγίου, η οποία έγινε με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  3. Lefkas [Λευκάδα]: χαρτογράφηση της Λευκάδας, η οποία έγινε με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  4. Joannina (Dodoni) [Ιωάννινα]: χαρτογράφηση των Ιωαννίνων, η οποία έγινε με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  5. Patrasso (Patrai) [Πάτρα]: γεωγραφικός χάρτης της Πάτρας, ο οποίος είναι μέρος της συλλογής του Ιταλικού Τουριστικού Συνεταιρισμού (Consociazione Turistica Italiana).
  6. Permeti [Περμέτι]: χαρτογράφηση της περιοχής Περμέτι που βρίσκεται στην Αλβανία, η οποία έγινε πιθανόν με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήσηση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  7. Delvina [Δελβινάκι]: χαρτογράφηση του Δελβινακίου, η οποία έγινε πιθανόν με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήσηση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  8. Agrapha [Άγραφα]: χαρτογράφηση των Αγράφων, η οποία έγινε με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  9. Arta [Άρτα]: χαρτογράφηση της Άρτας, η οποία έγινε πιθανόν με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήσηση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  10. Prevesa - Amfilochia [Πρέβεζα - Αμφιλοχία]: χαρτογράφηση της Πρέβεζας-Αμφιλοχίας, η οποία έγινε με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  11. Kalabaka [Καλαμπάκα]: χαρτογράφηση της Καλαμπάκας, η οποία έγινε με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  12. Trikkala [Τρίκαλα]: χαρτογράφηση των Τρικάλων, η οποία έγινε με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  13. Parga [Πάργα]: χαρτογράφηση της Πάργας, η οποία έγινε με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.
  14. Pogonion [Πωγώνιο]: χαρτογράφηση του Πωγωνίου, η οποία έγινε με διαταγή του στρατού της Γερμανίας, από την Πολεμική Τοπογραφική Υπηρεσία (Servizio Topografico di Guerra), αποκλειστικά για στρατιωτική χρήσηση∙ περιλαμβάνει επεξηγήσεις των συμβόλων και των συντομογραφιών του χάρτη.

Ακρόπολις των Αθηνών Acropolis of Athens

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000337
  • Αρχείο
  • 1958

Πανοραμική άποψη της Ακρόπολης των Αθηνών από τη νοτιοδυτική πλευρά.
Σχεδιαστής: Γκουβούσης, Ν.
Εκδότης: Αφοι Γκουβούση
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Αθήνα
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Athens

Αρχείο Gorham P. Stevens

  • GR-ASCSA GR ASCSA GPS 003
  • Αρχείο
  • 1899-1950

Το αρχείο περιλαμβάνει αλληλογραφία, χειρόγραφα, προσχέδια, πρωτότυπα σχέδια, αρχιτεκτονικά προσχέδια, λευκώματα, πλάκες ψευδαργύρου, σημειώσεις και φωτογραφίες

Stevens, Gorham P.

Αρχείο Γιώργου Σεφέρη

  • 56
  • Αρχείο

Λιθογραφία άγνωστου καλλιτέχνη με προσωπογραφία του Γεωργίου Σεφέρη και απόσπασμα ποιήματός του.

Σεφέρης, Γιώργος

Αρχείο Κωνσταντίνου Οικονόμου

  • GR-ASCSA GR GL ΚΟ 134
  • Αρχείο
  • 1824-1855

Τα Αρχεία της Γενναδείου κατέχουν στην κατοχή τους μια μικρή συλλογή απο την αλληλογραφία του, από το 1824 έως το 1855. Αποτελείται κυρίως από επιστολές του Αλέξανδρου Στούρζα προς τον Κωνσταντίνο Οικονόμου για εκκλησιαστικά ως επί το πλείστον ζητήματα. Υπάρχουν επίσης επιστολές από τον Ιωάννη Πόζο, τον Πάνα Ευσέβιο και άλλους. Ο Αλέξανδρος Στούρζας ήταν επιφανές μέλος της ελληνικής κοινότητας της Οδησσού, διπλωμάτης του ρωσικού υπουργείου Εξωτερικών και ενεργό μέλος της ελληνικής κοινότητας και της εκκλησίας. Ενδιαφερόταν βαθιά για τα εκκλησιαστικά ζητήματα και συνέγραψε αρκετές πραγματείες. Η γνωριμία των δύο ανδρών έγινε κατά το διάστημα της παραμονής του Οικονόμου στη Ρωσία. Απο το 1824 και μέχρι το θάνατο του Στούρζα το 1854 υπήρχε συνεχής αλληλογραφία των δύο ανδρών ως επί το πλείστον για εκκλησιαστικά ζητήματα. Η Ακαδημία Αθηνών κατέχει το Αρχείο του Οικονόμου το οποίο περιέχει πολλές απο τις αδημοσίευτες εκκλησιαστικές ομιλίες του, χειρόγραφα κτλ.

Οικονόμου, Κωνσταντίνος (1780-1857)

Ελληνο -Τουρκικός Πόλεμος του 1912. Η μεγάλη μάχη του Οστρόβου [Greek - Turkish War of 1912. Τhe great battle of Ostrovo]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000351
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Απεικόνιση πολεμικής σκηνής ανάμεσα σε Έλληνες και Τούρκους. Πρόκειται για αναπαράσταση της μάχης του Οστρόβου (παλαιά ονομασία της κωμόπολης Άρνισσας στο νομό Πέλλης) που διεξήχθη το 1912 μεταξύ τουρκικών και ελληνικών μεραρχιών και ολοκληρώθηκε με την κατάληψη του Οστρόβου από τους Έλληνες (Α' Βαλκανικός Πόλεμος).
Χαράκτης: Εργίνος, Μ.
Εκδότης: Αθανασιάδης, Ευάγγελος
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Αθήναι
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Athens]

Κίνημα της Αμύνης (Οπτικ. 14)

  • GRGSA-CA- AUV002.11
  • Αρχείο
  • 1916

Φωτογραφία εκ λιθογραφίας αναμνηστικής του κινήματος της Αμύνης. Το πάνω μέρος της παράστασης καταλαμβάνει Μασσαλιώτισσα χωρίς περικεφαλαία (επιγραφή "Αμύνεσθαι περί πατρής"). Στο κάτω μέρος οι Δαγκλής και Κουντουριώτης πλαισιώνουν τον Ελευθέριο Βενιζέλο.

Κων. Ζάππας [Kon. Zappas]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000266
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Προσωπογραφία του Κωνσταντίνου Ζάππα.

Μίλος Οβρένοβιτς [Milos Ovrenovitz]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000292
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Προσωπογραφία του Μίλος Οβρένοβιτς (1780-1860), ηγεμόνα της Σερβίας.
Χαράκτης: Lemercier
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Paris
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Παρίσι]

Ο ελληνικός στρατός κατά τους Βαλκανικούς Πολέμους του 1912-1913. Τόμος Α΄. Σχεδιαγράμματα [The Greek army during the Balkan wars in 1912-1913. Volume I. Drawnings ]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.D01.000432
  • Αρχείο
  • 1932

Λεύκωμα του Γενικού Επιτελείου Στρατού με σχεδιαγράμματα που απεικονίζουν τη διάταξη των στρατευμάτων στις μάχες του ελληνικού στρατού κατά τους Βαλκανικούς πολέμους του 1912-1913. Οι μάχες που αναφέρονται είναι οι εξής: Ελασσόνας, Δεσκάτης, Σαρανταπόρου, Λαζαράδων, Στενών Πόρτας, Κατερίνης, Στενών Τριποτάμου, Πέρδικας, Γιαννιτσών, Λουδία, Λόφων (Ζαμπέρδανης), Αμυνταίου (Σόροβιτς), Κομάνου, Αρνίσσης, Σιατίστης, Κέλλης, Μπιτίνσκας, Μπιγλίστας, Καπετσίστας, Πολόσκας, Τσαγκόνι Πλιάσας, Στενών Κιάρι. Περιλαμβάνονται και δύο γενικοί χάρτες.

Εκδότης: Εθνικό Τυπογραφείο
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Εν Αθήναις
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Athens

Το λεύκωμα περιλαμβάνει τις παρακάτω έγχρωμες λιθογραφίες:

  1. Διάταξις προκαλύψεως των συνόρων Θεσσαλίας την 3η ημέραν επιστρατεύσεως (εσπέρας 20 Σεπτεμβρίου 1912) [Deployment of covering force along the frontiers of Thessaly the 3rd day of mobilisation (20 September 1912, evening)]: η διάταξη των στρατιωτικών τμημάτων προκάλυψης στα σύνορα της Θεσσαλίας κατά την 3η ημέρα της επιστράτευσης (20 Σεπτεμβρίου 1912).
  2. Στρατηγική συγκέντρωσις του στρατού συμφώνως τω σχεδίω επιχειρήσεων 1912 [Strategic concentration of the army according to the operation plan in 1912] : η στρατηγική συγκέντρωση του Στρατού στη Θεσσαλία σύμφωνα με το σχέδιο των επιχειρήσεων του 1912.
  3. Στρατηγική δια την εξόρμησιν παράταξις του Στράτου της Θεσσαλίας κατά την εσπέραν της 4ης Οκτωβρίου (1912) [Strategy for the campaign of Thessaly's Army formation on the evening of October 4, (1912)] : η στρατηγική για την εξόρμηση του Στρατού της Θεσσαλίας το απόγευμα της 4ης Οκτωβρίου 1912.
  4. Γενικός χάρτης Λαρίσσης - Θεσσαλονίκης [General map of Larissa - Thessaloniki]: σχεδιάγραμμα - χάρτης του Γενικού Επιτελείου Στρατού, στο οποίο απεικονίζεται η Λάρισα, η Θεσσαλονίκη και άλλες περιοχές της Βορειοδυτικής Ελλάδας.
  5. Μάχη Ελασσώνος 6ης Οκτωβρίου 1912 [Battle of Elassona on October 6, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη της Ελασσόνας στις 6 Οκτωβρίου 1912.
  6. Μάχη Δεσκάτης 6ης 8/βρίου 1912 εκ φύλλου χάρτου Ελασσώνος [Battle of Deskati on October 6, 1912, part of a map of Elassona]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη της Δεσκάτης στις 6 Οκτωβρίου 1912. Πρόκειται για τμήμα χάρτη της Ελασσόνας.
  7. Μάχη Σαρανταπόρου διάταξις 13ης ώρας της 9ης Οκτωβρίου 1912 [Battle of Sarantaporo, Deployment at 13:00 on October 9, 1912] : η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη του Σαρανταπόρου στις 13:00, την 9η Οκτωβρίου 1912.
  8. Μάχη Σαρανταπόρου διάταξις εσπέρας 9ης Οκτωβρίου 1912 [Battle of Sarantaporo, Deployment on October 9, 1912, evening]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη του Σαρανταπόρου το απόγευμα της 9ης Οκτωβρίου 1912.
  9. Μάχη Λαζαράδων 9ης Οκτωβρίου 1912 [Battle of Lazarades on October 9, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη των Λαζαράδων στις 9 Οκτωβρίου 1912.
  10. Μάχη Στενών Πόρτας 10η Οκτωβρίου 1912 [Battle at the Pass of on October 10, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη των Στενών "Πόρτες των Σερβίων" στις 10 Οκτωβρίου 1912.
  11. Μάχη Κατερίνης 15 Οκτωβρίου 1912 [Battle of Katerini on October 15, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη της Κατερίνης στις 15 Οκτωβρίου 1912.
  12. Μάχη Στενών Τριποτάμου 15 Οκτωβρίου 1912 [Battle of the Pass of Tripotamos on October 15, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη των Στενών Τριποτάμου στις 15 Οκτωβρίου 1912.
  13. Μάχη Πέρδικας (Ναλμπάνκιοϊ) 16η Οκτωβρίου 1912 [Battle of Perdika (Nalmpankio) on October 16, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη της Πέρδικας στις 16 Οκτωβρίου 1912.
  14. Μάχη Γιαννιτσών [Battle of Giannitsa]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη των Γιαννιτσών στις 19 Οκτωβρίου 1912. Πιο συγκεκριμένα: α) η εκκίνηση των στρατευμάτων το πρωί της 19ης Οκτωβρίου 1912, και β) η διάταξη αυτών το απόγευμα της ίδιας ημέρας.
  15. Μάχη Γιαννιτσών [Battle of Giannitsa]: η διάταξη των στρατευμάτων στη μάχη των Γιαννιτσών κατά την επίθεση που έλαβε χώρα το πρωί της 20ης Οκτωβρίου 1912.
  16. Μάχη Λουδία 20ης Οκτωβρίου 1912 [Battle of Loudias on October 20, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη που έλαβε χώρα στις όχθες του ποταμού Λουδία στις 20 Οκτωβρίου 1912.
  17. Μάχη Λόφων (Ζαμπέρδανης) 21 Οκτωβρίου του 1912 [Battle of Lofi (Zaberdani) on October 21, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη των Λόφων (Ζαμπέρδανης) στις 21 Οκτωβρίου 1912.
  18. Μάχη Αμυνταίου (Σόροβιτς) της 23ης 8/βρίου 1912 [Battle of Amyntaio (Sorovits) on October 23, 1912] : η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη του Αμυνταίου (Σόροβιτς) στις 23 Οκτωβρίου 1912.
  19. Αιφνιδιασμός Αμυνταίου (Σόροβιτς) της 24ης 8/βρίου 1912 [Coup de main of Amyntaio (Sorovits) on October 24, 1912]: η αιφνιδιαστική επίθεση στο Αμύνταιο (Σόροβιτς), στις 24 Οκτωβρίου 1912.
  20. Αιφνιδιασμός Κοζάνης 26η Οκτωβρίου 1912 [Coup de main of Kozani on October 26, 1912]: η αιφνιδιαστική επίθεση στην Κοζάνη την 26η Οκτωβρίου 1912.
  21. Γενικός χάρτης από Θεσσαλονίκης μέχρι Κορυτσάς [General map from Thessaloniki to Korca]: γενικός χάρτης της Βόρειας Ελλάδας∙ εκτείνεται από τη Θεσσαλονίκη μέχρι και την Κορυτσά.
  22. Μάχη Κομάνου 3ης και 4ης Νοεμβρίου 1912 [Battle of Komanos on November 3 and 4, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη Κομάνου στις 3 και 4 Νοεμβρίου 1912.
  23. Μάχη Αρνίσσης 4ης Νοεμβρίου 1912 [Battle of Arnissa on November 4, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη που έλαβε χώρα στην Άρνισσα την 4η Νοεμβρίου 1912. Στο υπόμνημα παρουσιάζονται: α) η διάταξη της επίθεσης, και β) η διάταξη των "προφυλακών μάχης" μετά την νυκτερινή επίθεση.
  24. Μάχη Σιατίστης 4ης Νοεμβρίου 1912 [Battle of Siatista on November 4, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη που έλαβε χώρα στη Σιάτιστα την 4η Νοεμβρίου 1912.
  25. Μάχη Κέλλης 6ης Νοεμβρίου 1912 [Battle of Kelli on November 6, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη που πραγματοποιήθηκε στη Κέλλη την 6η Νοεμβρίου 1912.
  26. Διάταξις αποσπάσματος του 1ου Συντάγματος Ιππικού κατά την μεσημβρίαν της 29ης Νοεμβρίου 1912 και υποχώρησις τούτου [Deployment of the First Regiment of Cavalry Division on November 29, 1912 in the afternoon and retreat]: η διάταξη αποσπάσματος του πρώτου Συντάγματος Ιππικού το μεσημέρι της 29ης Νοεμβρίου 1912 και η υποχώρηση αυτού.
  27. Επίθεσις των Τούρκων κατά του μικτού αποσπάσματος 1ου Συντάγματος Ιππικού κατά την 1ην, 2ην και 3ην Δ/βρίου 1912 [Turkish attack against the mixed First Regiment of Cavalry Division on December 1, 2, and 3, 1912]: η επίθεση των Τούρκων κατά του μικτού αποσπάσματος του 1ου Συντάγματος Ιππικού που πραγματοποιήθηκε στις 1, 2 και 3 Δεκεμβρίου 1912.
  28. Αγώνες προφυλακών VI. Μεραρχίας κατά την 4ην Δεκεμβρίου 1912 [Combat of the advance guard of the 6th Division on December 4, 1912]: οι αγώνες των προφυλακών της 6ης Μεραρχίας στις 4 Δεκεμβρίου 1912.
  29. Μάχαι Μπιτίνσκας - Μπιγλίτσης, Καπετσίστης και Πολόσκας [Battle of Bitinska-Biglista, Kapetsista and Poloska]: η επίθεση τμήματος της στρατιάς Δαμιανού στις μάχες που έλαβαν χώρα στις περιοχές: Μπιτίνσκα, Μπίγλιστα, Καπέτσιστα και Πολόσκα στις 5 Δεκεμβρίου 1912.
  30. Μάχη Τσαγκόνι Πλιάσας 6ης Δεκεμβρίου 1912 [Battle of Tsagoni Pliasa on December 6, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στις μάχες που έλαβαν χώραστις περιοχές: Τσαγκόνι και Πλιάσα στις 6 Δεκεμβρίου 1912.
  31. Μάχη Στενών Κιάρι της 8ης Δεκεμβρίου 1912 [Battle of the Pass of Kiari on December 8, 1912]: η παράταξη των στρατευμάτων στη μάχη των Στενών Κιάρι, που έλαβε χώραστις 8 Δεκεμβρίου 1912.
  32. Επιχειρήσεις καταλήψεως Λέσβου [Actions for the capturing of Lesvos]: οι επιχειρήσεις για την κατάληψη της Λέσβου. Στο υπόμνημα αναφέρονται οι συνθέσεις των φαλάγγων: α) Δεξιά - Τάγμα 18ου Συντάγματος / Ναυτικόν άγημα / 2 Ναυτικά πυροβόλα β) Αριστερά - Τάγμα / Λόχος εμπέδου / Λόχος Λεσβίων / Ορειβ-Πυρ/χία Κρούπ.
  33. Επιχειρήσεις Χίου: απόβασις και αγώνες από 11-19 Νοεμβρίου 1912 [Operations of Chios: landing and compats from 11th to 19th of November, 1912]: η απόβαση και οι προσπάθειες των στρατευμάτων κατά τις επιχειρήσεις της Χίου από την 11η έως τη 19η Νοεμβρίου 1912.
  34. Επιχειρήσεις Χίου: τελική επίθεσις και αγώνες από 19-21 Δ/βρίου 1912 [Operations of Chios: final attack and compats from 19th to 21st of December, 1912]: η τελική επίθεση και οι αγώνες των στρατευμάτων κατά τις επιχειρήσεις της Χίου από τη 19η έως την 21η Δεκεμβρίου 1912.

Οδυσσεύς Ανδρούτσος [Odysseus Androutsos]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000273
  • Αρχείο
  • χ.χ.

Προσωπογραφία - αφίσα του Οδυσσέα Ανδρούτσου με σύντομο ιστορικό της ζωής του στο κάτω μέρος της εικόνας
Εκδότης: Χρηστίδης, Γεώρ. Σ.
Σχεδιαστής: Αυγουστίδης
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Αθήνα
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Athens]

Πάνθεο ηρώων του '21 [Pantheon of heros of Greek War of Independence]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.D01.000332
  • Αρχείο
  • 1978

Λεύκωμα αποτελούμενο από 40 λιθογραφίες με θέματα εμπνευσμένα από νικηφόρες πολεμικές επιχειρήσεις των Ελλήνων κατά την Επανάσταση του 1821 και από την έλευση του βασιλιά Όθωνα.
Σχεδιαστής: Hess, Peter
Εκδότης: Βιβλιοφιλία, Σπανός Κωνσταντίνος
Τυπογράφος: Δέρβης, Νικόλαος
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Αθήνα
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Athens

Το λεύκωμα περιλαμβάνει τις παρακάτω λιθογραφίες:

  1. Η Αναγέννησις της Ελλάδος. Griechenlands Befreiung. La Grece délivrée: επιτύμβιο μνημείο που περιβάλλεται από αρχαίους κίονες και φέρει την επιγραφή: "In XXXIX Bildern entworfen von Peter Hess". Στο βάθος διαγράφεται ο βράχος της Ακρόπολης κατά την ανατολή του ηλίου, ενώ το επάνω τμήμα της λιθογραφίας κοσμείται από στέμμα και σταυρό.
  2. Ο Ρήγας εξαίρει τον προς ελευθερίαν των Ελλήνων Έρωτα. Rigas inspires the Greeks with a love of liberty. Rigas begeiltert die Griechen fur die Freiheit. Rigas animant les Grees pour la liberte: ο Ρήγας Φεραίος καθήμενος, ενώ τραγουδά σε συμπατριώτες του επαναστατικά τραγούδια.
  3. Ο Υψηλάντης αναδέχεται την αρχιστρατηγίαν του υπερ ελευθερίας αγώνος. Α.Υpsilantis founding the Hetaerie.A. Ypsilantis grundet die Hetarie.A. Ypsylantis fondant l' Heterie: ο Αλέξανδρος Υψηλάντης υψώνει τη σημαία της Επανάστασης εν μέσω πλήθους που τον υποδέχεται με ενθουσιασμό.
  4. Ο Μητροπολίτης Γερμανός ευλογεί την σημαίαν της ελευθερίας. Metropolit Germanos raising the banner of liberty. Metropolit Germanos erbebt die Fahne der Freiheit. Le Metropolite Germanos arborant l' etendart de la liberte: ο Παλαιών Πατρών Γερμανός παρουσία Επισκόπου ευλογεί τη σημαία της Ελληνικής Επανάστασης την οποία κρατούν οπλαρχηγοί.
  5. Ο Διάκος οδηγεί τους Δερβενοχωρίτας εις την μάχην. Pope Diakos leading the Dervenochorites into combat. Pope Diakos fuhrt die Dervenochoriten in den kampf. Le Pope Diakos conduisant les Dervenochorites au combat: ο Αθανάσιος Διάκος καλεί τους Περαχωρίτες να συμμετέχουν στην Επανάσταση της 3ης Απριλίου του 1821.
  6. Ο Πατριάρχης Γρηγόριος κρεμασμένος στην Κωνσταντινούπολη. Patriarch Gregorios hanged at Constantinople Patriarch Gregorius in Constantinople gehenkt. Le Patriarche Gregoire pendu a Constantinople: Οθωμανοί ετοιμάζονται να πετάξουν τη σωρό του Πατριάρχη Γρηγορίου Ε΄ στον Ελλήσποντο. Έχει προηγηθεί ο απαγχονισμός του στην Κεντρική Πύλη του Πατριαρχικού Οίκου.
  7. Ο Οικονόμος κηρύττει εν Ύδρα την ελευθερίαν. A. Oekonomos proclaiming liberty on Hydra. Α. Oeconomos erklart die freiheit auf Hydra. A. Oeconomos proclamant la liberte a Hydra : ο Αντώνιος Οικονόμου στο λιμάνι της Ύδρας, ενώ παρακινεί τους συμπατριώτες του να επαναστατήσουν κατά των Οθωμανών, με στόχο την απελευθέρωση του νησιού.
  8. Ο Π. Μαυρομιχάλης ξεσηκώνει την Μεσσηνίαν στον αγώνα. P. Mauromichalis raises Messina. P. Mauromichalis erhebt Messenien. P. Mauromichalis soulevant la Messenie : ο Πετρόμπεης Μαυρομιχάλης πρωτοστατεί στον αγώνα για την απελευθέρωση της Μεσσηνίας, οδηγώντας τον Κολοκοτρώνη και άλλους οπλαρχηγούς.
  9. Η Μπουμπουλίνα αποκλείει την Ναυπλίαν. Bobolina blockading Nauplia. Bobolina blokirt Nauplia. Bobolina bloquant Nauplie : η Λασκαρίνα Μπουμπουλίνα πάνω στο πλοίο ''Αγαμέμνων'', ενώ δίνει οδηγίες στο πλήρωμα της λίγο πριν την πολιορκία του Ναυπλίου.
  10. Ο Αναγνωσταράς νικά τους Τούρκους περί το Βαλτέτσι. Anagnostaras beating the Turks near Valtezza. Anagnostaras schlagt die Turken bei Valtezza. Anagnostaras battant les Turks pres Valtezza : ο Αναγνωσταράς μαζί με άλλους Έλληνες, τρέπει σε φυγή τους Οθωμανούς στο Βαλτέτσι.
  11. Ο Ι. Τομπάζης πυρπολεί το πρώτον τουρκικόν τρίκροτον. J. Tombasis burning a turkish ship of the line. J. Tombasis verbrennt ein turkisches LinienschiffJ. Tombasis brulant un vaisseau de ligne turc: ο Υδραίος ναύαρχος Ιάκωβος Τομπάζης, με το πλήρωμα του, κατά την επιχείρηση πυρπόλησης τουρκικού τρίκροτου στην Ερεσό.
  12. 400 Ιερολοχίται πρόδρομοι του Ιερού Αγώνος πίπτουσι περί το Δραγασάνιον. Massacre of the Four Hundred Hierolochites at Dragatzani. Untergang der 400 Hierolochiten bei Dragatzani. Massacre de 400 hommes du bataillon sacre a Dragatzani : 400 αγωνιστές του Ιερού Λόχου ηττώνται από τους Οθωμανούς στο Δραγατσάνι.
  13. Ο Α. Μεταξάς νικά τους Τούρκους περί τον Λάλα. A. Metaxas beating the Turks near Lala. A. Metaxas schlagt die Turken bei Lala. A. Metaxas battant les Turcs pres Lala : ο Ανδρέας Μεταξάς νικά τους Οθωμανούς στη μάχη του Λάλα.
  14. Αθ. ο εξ Αγράφων με 500 μάχεται περί Προύτον προς 12000 ιππικόν. Athanassius of Agrapha defending himself on the Pruth. Athanasius von Agrapha vertheidigt sich am Pruth. Athanase d' Agrapha se defendant sur le Pruth : ο Αθανάσιος Καρπενησιώτης, επικεφαλής 500 Ελλήνων σε μάχη εναντίον 12.000 Οθωμανών στο Σκουλένι της Μολδαβίας.
  15. Οι Έλληνες δι' επιμόνου πολιορκίας κυριεύουσι την Μονεμβασίαν. The Taking of Monembasia by Kantakuzenos. Kantakuzenos nimmt Monembasia ein. Cantacuzene s' empare de Monembasia : οι Οθωμανοί συνθηκολογούν και παραδίδουν την πόλη της Μονεμβασιάς στον Κατακουζηνό μετά από πολύμηνη πολιορκία.
  16. Άλωσις των Ναυαρίνων, και φιλάνθρωπος των αιχμαλώτων διαχείρησις υπό των Ελλήνων. The Conquest of Navarino and the magnanimous treatment of the Captives. Groberung von Navarin u grokmuthige Behandlung der Gefangenen. Conquete de Navarin et magnanimité envers les prisonniers : παράδοση των κατοίκων του Ναυαρίνου στο Δημήτριο Υψηλάντη.
  17. Γεωργ. και οι συν αυτώ εν Σέκκω της Μολδαυΐϊας τινάσσονται εις τον αέρα. Georgakis with four of his Comrades is blowing himself up in the Convent of Sekko. Georgakis sprengt sich im Kloster Sekka mit IV Gefahrten in die Luft. Georgakis se fait sauter dans le couvent de Sekko avec quatre de ses compagnons: o Γεωργάκης Ολύμπιος και οι συναγωνιστές του, αποκλεισμένοι από τους Οθωμανούς στη Μονή Σέκκου, ετοιμάζονται να ανατινάξουν τη μονή.
  18. Οδυσσεύς και Γούρας καταστρέφουσιν εν Φοντάνα μέγαν τουρκικόν Τουρκικόν στρατόν. Odysseus and Guras are defeating the Turks at Fontana. Odysseus u. Guras Schlagen bei Fontana die Turken. Odysee et Guras battent les Turks a Fontana: Απεικόνιση του Γιάννη Γούρα να φονεύει Οθωμανό πολεμιστή σε μάχη κοντά στην περιοχή Φοντάνα: ο Γιάννης Γούρας, ενώ φονεύει Οθωμανό πολεμιστή σε μάχη κοντά στην περιοχή Φοντάνα.
  19. Αθανάσιος ο Κανακάρης κυριεύει τας Πάτρας. Ath. Kanakaris is taking possession of the town of Patras. Ath. Kanakaris crobert die Stadt Patrasso. Ath. Kanakaris se rend maitre de la ville de Patras : ο Αθανάσιος Κανακάρης, ενώ επιχειρεί να εκπορθήσει, μαζί με άλλους Έλληνες αγωνιστές, την πόλη της Πάτρας.
  20. Αλέξανδρος ο Μαυροκορδάτος περισώζει το Μεσολόγγιον ενδόξως αγωνισθείς. Maurokordatos defends Missolonghi victoriously. Maurokordatos vertheidigt siegreich Missolunghi. Maurokordato defend victorieusement Missolunghi: ο Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος ηγείται της προσπάθειας υπεράσπισης της πόλης του Μεσολογγίου.
  21. Ο Πανουργιάς κυριεύει τον Ακροκόρινθον. Panurias conquers Acro-Corinthus. Panurjas erobert Acrokorinth. Panurias s'empare d' Acrocorinthe: ο Πανουργιάς κατευθύνει τους συναγωνιστές του προς τον Ακροκόρινθο, ενώ ο οθωμανικός στρατός τρέπεται σε φυγή.
  22. Ο Κ. Κανάρης πυρπολεί περί την Χίον 3 πλοία της γραμμής. K. Kanaris verbrennt bei Tchesme drei turkische Linienschiffe. C. Kanaris brule trois vaisseaux de ligne turcs aupres de Tchesme. C. Kanaris destroys by fire three Turkish Ships -of -the- line at Tchesme : ο Κωνσταντίνος Κανάρης και μέλη του πληρώματός του πυρπολούν τρία πλοία του Οθωμανικού στόλου κοντά στη Χίο.
  23. Ο Κολ. Πλαπούτας υπερασπίζεται τα Δερβένια και τον Ισθμόν. Plaputas vertheidigt die Dervenen u. den Isthmus. Kol. Plaputas defend les Dervenes et l' Isthme. Kol. Plaputas is defending the Dervenes and the Isthmus : ο Κόλιας Πλαπούτας και οι συναγωνιστές του υπερασπίζονται τις περιοχές των Μεγάλων Δερβενίων και του Ισθμού.
  24. Δ. ο Υψηλάντης υπερασπίζεται ανδρείως την πόλιν Άργος. Dem. Ypsilantis vertheidigt die Stadt Argos. Dem. Ypsilantis defend la ville d' Argos. Dem. Ypsilantis is defending the City of Argos : ο Δημήτριος Υψηλάντης υπερασπίζεται μαζί με συναγωνιστές του την πόλη του Άργους.
  25. Ο Κολοκοτρώνης εν Λέρνη συναγείρει τους νικητάς του Δράμαλη. Kolokotronis sammelt im Lager v. Lerna die Sieger von Dramali. Kolokotronis rassemble les vainqueurs de Dramali dans le camp de Lerna. Kolokotronis collects the victors of Dramali at Lerna: ο Θεόδωρος Κολοκοτρώνης και οι συναγωνιστές του πανηγυρίζουν τη νίκη τους κατά του Δράμαλη.
  26. Ο Νικήτας καταθραύσας το ιππικόν του Δραμαπασσά, επονομάζεται Τουρκοφάγος. Niketas schlagt die Kavallerie Dramalis in den Dervenen. Niketas bat la cavalerie de Dramali dans les Dervenes. Niketas defeats the Cavalry under Dramali in the Dervenes: ο Νικηταράς, ο επονομαζόμενος και Τουρκοφάγος, νικά σε σύγκρουση με έφιππο Οθωμανό της στρατιάς του Δράμαλη.
  27. Θάνατος του Κωνσταντίνου Πετμεζά. Tod des Konstantin Petmezas. Mort de Constantin Petmezas. Death of Constantine Petmezas: ο Κωνσταντίνος Πετμεζάς κείτεται νεκρός στο πεδίο της μάχης, ενώ ένας συναγωνιστής του τον προστατεύει από επιτιθέμενο έφιππο Οθωμανό.
  28. Στ. Σταϊκόπουλος κυριεύει εξ' εφόδου το Παλαμίδιον. St. Staikopulos uberrumpelt den Palamides. Staikopulos surprend Palamides. Staikopulos surprises Palamides : ο Στάϊκος Σταϊκόπουλος, λίγο πριν το ξημέρωμα, προετοιμάζεται μαζί με τους συντρόφους του να κυριεύσει με έφοδο το κάστρο του Ναυπλίου.
  29. Ανδρ. ο Λόντος εξολοθρεύει περί την Βοστίτσαν δια λοιμού 3.000 εχθρών. Londos besiegt bei Vostitza 3.000 Turken durch hunger. Londos a Vostitza soumet 3.000 Turcs par la faim. Londos overcomes 3.000 Turks by hunger at Vostitza: η παράδοση Οθωμανικού στρατού 3.000 ανδρών, εξαντλημένων από το λοιμό, στον Ανδρέα Λόντο και άλλους οπλαρχηγούς στην περιοχή της Βοστίτσας.
  30. . Μ. ο Βότσαρης μετά 300 ανδρών εν Καρπενησίω αποθνήσκει τροπαιοφόρος. M. Bozzaris fallt siegreich im Lager von Karpenissi. M. Bozzaris perit victorieux au camp de Karpenissi. M. Bozzaris meets with a victorious death at the camp of Karpenissi : ο Μάρκος Μπότσαρης φονεύεται από Οθωμανό στρατιώτη κατά την εισβολή των Σουλιωτών σε στρατόπεδο των εχθρών στην περιοχή του Καρπενησίου.
  31. Ο Γούρας καταθραύει τους εχθρούς περί τον Μαραθώνα. Gouras siegt bei Marathon. Gouras est vainqueur a Marathon. Gouras conquers at Marathon: ο θρίαμβος του Γκούρα και των 600 συντρόφων του επί 3.000 Οθωμανών κοντά στο Μαραθώνα.
  32. Ανδρ. Μιαούλης καταναυμαχεί τον εχθρικόν στόλον περί την Κω. A. Miaulis schlagt die turkische flotte bei Kos. A. Miaulis bat la flotte turque a Kos. A. Miaulis beats the turkish fleet at Kos: ο διοικητής του ελληνικού στόλου Ανδρέας Μιαούλης ηγείται της ναυμαχίας εναντίον του Οθωμανικού στόλου κοντά στην Κω.
  33. Νίκη του Μαυρομιχάλη και των Λακώνων περί Βέργαν. Mauromichalis mit den Mainoten siegen bei Verga. Mauromichalis et les Mainotes sont vainqueurs a Verga. Mauromichalis and the Mainotes are conquerors at Verga : ο Μαυρομιχάλης μάχεται μαζί με τους συντρόφους του εναντίον του Ιμπραήμ στην περιοχή Βέργα.
  34. Ο Καραϊσκάκης καταστρέφει τους Τούρκους κατά την Αράχοβαν. Karaiskakis schlagt die Turken bei Arachova. Karaiskakis bat les Turcs a Arachova. Karaiskakis beats the Turks at Arachova: ο Γεώργιος Καραϊσκάκης συγκεντρώνει και επιθεωρεί λάφυρα της μάχης, αφου κατατρόπωσε στρατό, αποτελούμενο από 1.500 Αλβανούς, κοντά στην Αράχωβα.
  35. Ο Κωλέτης αναγγέλλει τοις Έλλησι την εκλογήν Όθωνος. Koletis verkundet die Wahl des Konigs Otto. Koletis annonce l' election du roi Othon. Koletis announces the election of King Otho: ο Ιωάννης Κωλέττης ανακοινώνει στους συμπατριώτες του την έλευση του νέου τους ηγεμόνα, Όθωνα.
  36. Οι Πρεσβευταί της Ελλάδος προσφέρουσιν υποταγήν τω εαυτών Βασιλεί. Die griechischen Deputirten huldigen ihrem Konige. Les deputes grees rendent hommage a leur roi. The Greek deputies pay homage to their King : τα μέλη της Ελληνικής Επιτροπής Ανδρέας Μιαούλης, Κώστας Μπότσαρης και Δημήτριος Πλαπούτας προσκυνούν τον Όθωνα αναγνωρίζοντάς τον ως νέο βασιλιά της Ελλάδας.
  37. Όθωνος του α΄ Βασιλέως της Ελλάδος απόβασις εις Ναυπλίαν. Konig Otto I von Griechenland landet in Nauplia. Le roi Othon aborde en Grece a Nauplie. King Otho lands in Greece at Nauplia : αποβίβαση του Όθωνα και των μελών της Αντιβασιλείας στο Ναύπλιο και υποδοχή τους από τα μέλη της Προσωρινής Κυβέρνησης.

Συλλογή Νικολάου Ευσταθίου (Κ418)

  • Συλλογή
  • 1912, 1914, 1943
  1. Τρεις (3) φωτογραφικές αναπαραγωγές:
    • Αναπαραγωγή καρτ ποσταλ με τίτλο: «Enretour, après la defaite des Turcs, Κατοχή Μυτιλήνης, Η Υποδοχή»
    • Αναπαραγωγή καρτ ποστάλ με τίτλο: «Η επιθεώρησης του Ελληνικού Στρατού, Μυτιλήνη τη 29 Νοεμβρίου 1912»
    • Αναπαραγωγή φωτογραφίας με θέμα την κατάλυση των τουρκικών αρχών από τον Κ. Μελά, στρατιωτικό διοικητή της Μυτιλήνης
  2. Δύο (2) φωτογραφίες:
    • Φωτογραφία με θέμα τη δοξολογία από την απελευθέρωση των Ιωαννίνων στο τέμενος Ναματζάχ ενώπιον του πρίγκιπος Ανδρέου, 1914
    • Φωτογραφία με θέμα την πρώτη απελευθέρωση των Ιωαννίνων, 21 Φεβρουαρίου 1914
  3. Μία (1) επιχρωματισμένη λιθογραφία
  4. Τρείς (3) λιθογραφίες
  5. 10 Τίτλοι βιβλίων
  6. Σχολικό ενδεικτικό έτους 1943

Συλλογή Νικολάου Ρωκ - Μελά

  • Αρ.Εισ. 310
  • Αρχείο
  • 19ος -1950

Κάρτ-ποστάλ και φωτογραφίες (αντίγραφα) ποιητών, λογίων, και πολιτικών: Αριστοτέλης Βαλαωρίτης (π. 1850), Γεώργιος Σουρής (π. 1910), Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης, Λορέντζος Μαβίλης (1905), Κωνσταντίνος Χρηστομάνος, Χαρίλαος Τρικούπης.
Κάρτ-ποστάλ με ατομικές και ομαδικές φωτογραφίες μελών της βασιλικής οικογένειας: ο βασιλιάς Κωνσταντίνος κατά τους Βαλκανικούς πολέμουςˑ ο ίδιος μετά το δημοψήφισμα του 1920ˑ ο διάδοχος Γεώργιοςˑ η βασίλισσα Ελένη της Ρουμανίαςˑ η ίδια με την πριγκίπισσα Ειρήνη και τον πρίγκιπα Χριστόφοροˑ έγχρωμη λιθογραφία από πίνακα της Σοφίας Λασκαρίδου, με τη σορό του Γεωργίου Α' σε λαϊκό προσκύνημα (1913).
Επιστολικά δελτάρια από την εποχή του Δευτέρου Παγκοσμίου πολέμου και μεταπολεμικά (1940-1946)ˑ διαφημιστικές αφίσες του σχεδίου Μάρσαλ (1947)ˑ η βασίλισσα Φρειδερίκη ανάμεσα σε στρατιώτες στη Μακρόνησο (π. 1950).

Ρωκ - Μελάς, Νικόλαος

Σύμμεικτα (13ος αιώνας, 16ος αιώνας, 1695, 1752, 1754, 1759, 1766, 1774, 1816, 1837)

  • Αρ.Εισ. 198
  • Αρχείο
  • 13ος αιώνας, 16ος αιώνας, 1695, 1752, 1754, 1759, 1766, 1774, 1816, 1837

α) Έγγραφο 1
[13ος αιώνας]
Σπάραγμα από φύλλο Ευαγγελίου
β) Έγγραφο 2
[16ος αιώνας]
Σπάραγμα από φύλλο Μηναίου
γ) Έγγραφο 3
1695
Σελίδα τίτλου
δ) Έγγραφο 4
1752, Ιουλίου 6
Συμβιβασμός χρηματικής διαφοράς
ε) Έγγραφο 5
1754, Αυγούστου 18
Πωλητήριο αγρών [Αμοργός]
στ) Έγγραφο 6
1759, Νοεμβρίου 17
Διακανονισμός διαφοράς (Αμοργός)
ζ) Έγγραφο 7
1766, Ιουλίου 17
Συμφωνητικό διακανονισμού χρέους (Αμοργός)
η) Έγγραφο 8
1774, Οκτωβρίου 15
Προικοσύμφωνο (Αμοργός)
θ) Έγγραφο 9
1816, Ιανουαρίου 12 (έτος εγίρας 1232)
Πωλητήριο
ι) Έγγραφο 10
1837, Αυγούστου 6
Πωλητήριο στάβλου (Αμοργός)
ια) Έγγραφο 11
χ.χ.
Σπαράγματα οθωμανικών εγγράφων
ιβ) Έγγραφο 12
χ.χ.
Λιθογραφία με παράσταση του Πατριάρχη Ιεροσολύμων Αβραμίου

Σύμμεικτα (1817, 1826, 1836, 1927, Χ.χ.)

  • Αρ.Εισ. 90
  • Αρχείο
  • 1817, 1826, 1836, 1927, Χ.χ.

Έγγραφο 1

1817, Ιουλίου 22/Αυγούστου 3

Επιστολή του Ιωάννη Καποδίστρια προς τον πρίγκιπα Pierre Kozlofsky.

Έγγραφο 2

1826, Μαίου 5

Επιστολή του Hippolyte Bisson προς τον Ollivier.

Έγγραφο 3

1927, Νοεμβρίου 19

Άρθρο της εφημερίδας Le Gaulois. Gaetan Sanvoisin, " L' enseigne de vaisseau Bisson".

Έγγραφο 4

[1927, Οκτωβρίου 20]

Άρθρο εφημερίδας. C. Chryssalides, "La Bataille de Navarin".

Έγγραφο 5

[1927, Οκτωβρίου 20]

Άρθρο εφημερίδας. Ανωνύμου, "Le centenaire de la bataille de Navarin".

Έγγραφο 6

1836

Σπάραγμα από βιβλίο. Πορτρέτο του Henry Bisson (Hippolyte) από τον καλλιτέχνη Α. Maurin .

Έγγραφο 7

Χ.χ.

Σελίδα από κατάλογο δημοπρασίας. Emm. Fabius, Achats d' autographes et de souvenirs historiques.

Έγγραφο 8

Χ.χ.

Απόσπασμα ιστορικού κειμένου: Extrait de l' histoire dela Turquie par Lamartine.

Έγγραφο 9

X.x.

Άρθρο εφημερίδας. Jenny Balsac, "Navarin 20 Octobre 1827, L' impression a Paris".

Έγγραφο 10

Χ.χ.

Χάρτης της ναυμαχίας του Ναβαρίνου. "Plan du Port du Navarin. Positions des batiments allies et de la flotte Turco Egyptienne dans le port de Navarin".

Έγγραφο 11

Χ.χ.

Πορτρέτο του Bisson από τον καλλιτέχνη A. Maurin. Λιθογραφία, χαράκτης: Αφοί De Ligny.

Έγγραφο 12

Χ.χ.

Πορτρέτο του Bisson στη γέφυρα του μπρικιού "Παναγιώτης". Καλλιτέχνης: Mme Rang, χαράκτης: Leclerc.

Έγγραφο 13

Χ.χ.

Δύο σπαράγματα από εικονογράφηση βιβλίου: 1) Abordage du Panayoti. Τυπογράφος: Gordon, χαράκτης: Rouargue Je. 2) Hipp Bisson, lieutenant de vaisseau de la marine francaise, surpris en mer par des forces superieures, se fait sauter plutot que de se rendre.

Έγγραφο 14

Χ.χ.

Η ναυμαχία του Ναβαρίνου. Χαλκογραφία από βιβλίο.

Έγγραφο 15

Χ.χ.

Η ναυμαχία του Ναβαρίνου . Χαλκογραφία.

Χάρτης της Ελληνικής Χερσονήσου, Μικράς Ασίας και μέρους της Ιταλίας [Map of the Greek Peninsula, of Asia Minor and part of Italy]

  • GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000272
  • Αρχείο
  • 1887

Χάρτης που απεικονίζει την "Ελληνική" (Βαλκανική) χερσόνησο, τη Μικρά Ασία και μέρος της Ιταλίας.
Εκδότης: Koke, Φρειδερίκος
Χαρτογράφος: Δήμιτσας, Μ. Γ.
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Βιέννη
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Vienna]