Print preview Close

Showing 2429 results

Archival description
Γενικά Αρχεία του Κράτους - Κεντρική Υπηρεσία Greek
Print preview View:
Αλληλογραφία της Εν Λονδίνω Επιτροπής "Αρ. 3" (Χφ32)
Αλληλογραφία της Εν Λονδίνω Επιτροπής "Αρ. 3" (Χφ32)
Αλληλογραφία της εν Λονδίνω Επιτροπής "Αρ. 2" (Χφ31)
Αλληλογραφία της εν Λονδίνω Επιτροπής "Αρ. 2" (Χφ31)
Αλληλογραφία της "Εν Λονδίνω Ελληνικής Επιτροπής" (Χφ222)
Αλληλογραφία της "Εν Λονδίνω Ελληνικής Επιτροπής" (Χφ222)
Αλληλογραφία της εν Λονδίνω Ελληνικής Επιτροπής (Χφ10)
Αλληλογραφία της εν Λονδίνω Ελληνικής Επιτροπής (Χφ10)
Αλληλογραφία Πατριάρχη Καλλινίκου Δ΄ (Κ140)
Αλληλογραφία Πατριάρχη Καλλινίκου Δ΄ (Κ140)
Αλληλογραφία Λεωνίδα Π. Καζαντζίδη (Κ95β)
Αλληλογραφία Λεωνίδα Π. Καζαντζίδη (Κ95β)
Αλληλογραφία Εκτάκτου Επιτρόπου Ανατολικών Σποράδων (Χφ176)
Αλληλογραφία Εκτάκτου Επιτρόπου Ανατολικών Σποράδων (Χφ176)
Αλληλογραφία Ειρηναίου, Μητροπολίτη Δαρδανελλίων (Χφ297)
Αλληλογραφία Ειρηναίου, Μητροπολίτη Δαρδανελλίων (Χφ297)
Αλληλογραφία Γεωργίου Κουντουριώτη (Χφ259)
Αλληλογραφία Γεωργίου Κουντουριώτη (Χφ259)
Αλληλογραφία Γενικού Εφόρου Κέρκυρας (Χφ38)
Αλληλογραφία Γενικού Εφόρου Κέρκυρας (Χφ38)
Αλληλογραφία Αυγερινού Αβέρωφ (Κ109ζ)
Αλληλογραφία Αυγερινού Αβέρωφ (Κ109ζ)
Αλληλογραφία Αθανάσιου Γεωργιάδη (Κ109δ_5)
Αλληλογραφία Αθανάσιου Γεωργιάδη (Κ109δ_5)
"Αλήθεια (La Verita)" (Κ240)
"Αλήθεια (La Verita)" (Κ240)
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος ο "εξ απορρήτων" [Alexander Mavrocordatos, the "a secretis"]
Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος ο "εξ απορρήτων" [Alexander Mavrocordatos, the "a secretis"]
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
"Αι θυσίαι της Ελλάδος στο Β’ παγκόσμιο πόλεμο, 1946" (Κ300)
"Αι θυσίαι της Ελλάδος στο Β’ παγκόσμιο πόλεμο, 1946" (Κ300)
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
[Αγωνιστής του 1821] [Fighter of the 1821 Greek War of Independence]
[Αγωνιστής του 1821] [Fighter of the 1821 Greek War of Independence]
Αίτηση αναγνώρισης αγώνων Εθνικής Γυναικείας Οργάνωσης ΣΠΙΘΑ (Κ61δ)
Αίτηση αναγνώρισης αγώνων Εθνικής Γυναικείας Οργάνωσης ΣΠΙΘΑ (Κ61δ)
"Αέρας", 25 Μαρτίου 1944 ["Aeras" (Greek battle cry), March the 25th, 1944]
"Αέρας", 25 Μαρτίου 1944 ["Aeras" (Greek battle cry), March the 25th, 1944]
"Αέεραα!!" ["Aeeraa!!"]
"Αέεραα!!" ["Aeeraa!!"]
Α’ Συνεδρίο των εν Ρωσία Ελλήνων (Κ304)
Α’ Συνεδρίο των εν Ρωσία Ελλήνων (Κ304)
Έντυπο «Η Ελλάς κατά την 25ετηρίδα του Βασιλέως Γεωργίου» (Κ443)
Έντυπο «Η Ελλάς κατά την 25ετηρίδα του Βασιλέως Γεωργίου» (Κ443)
Έντυπα Μικτού Γυμνασίου Μεσσήνης (Κ116γ)
Έντυπα Μικτού Γυμνασίου Μεσσήνης (Κ116γ)
Έντυπα Εθνικής Αντίστασης (Κ445)
Έντυπα Εθνικής Αντίστασης (Κ445)
[Ένοπλος Μακεδών] [Armed Macedonian]
[Ένοπλος Μακεδών] [Armed Macedonian]
Έμμετρη θρησκευτική διήγηση (Χφ256)
Έμμετρη θρησκευτική διήγηση (Χφ256)
Έκθεσις των Παρισίων και ο Πύργος του Άιφελ εν έτει 1889 [The exposition of Paris and the Eiffel Tower in 1889]
Έκθεσις των Παρισίων και ο Πύργος του Άιφελ εν έτει 1889 [The exposition of Paris and the Eiffel Tower in 1889]
"Έκθεσις της ενδίκου καταστάσεως της εν Κερκύρα εγγείου ιδιοκτησίας" (Χφ9)
"Έκθεσις της ενδίκου καταστάσεως της εν Κερκύρα εγγείου ιδιοκτησίας" (Χφ9)
Έκθεση του Διευθυντή του Γραφείου Δημοσίας Οικονομίας Alexandre du Toujaux (Χφ224)
Έκθεση του Διευθυντή του Γραφείου Δημοσίας Οικονομίας Alexandre du Toujaux (Χφ224)
Έκθεση Π. Αντίπα για τη δολοφονία του βασιλιά Γεωργίου Α΄(Κ58ζ)
Έκθεση Π. Αντίπα για τη δολοφονία του βασιλιά Γεωργίου Α΄(Κ58ζ)
Έκθεση Γ. Παπανικολάου (Μπαμπούρη) (Κ58στ)
Έκθεση Γ. Παπανικολάου (Μπαμπούρη) (Κ58στ)
Έγγραφο του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη (Κ75δ)
Έγγραφο του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη (Κ75δ)
Έγγραφο του Βεζύρη και Καπουδάν Πασά Ισμαήλ Πασά (Κ57ε)
Έγγραφο του Βεζύρη και Καπουδάν Πασά Ισμαήλ Πασά (Κ57ε)
Έγγραφο της Πελοποννησιακής Γερουσίας προς τον Νικόλαο Ταμπακόπουλο (Κ46δ)
Έγγραφο της Πελοποννησιακής Γερουσίας προς τον Νικόλαο Ταμπακόπουλο (Κ46δ)
Έγγραφο της Ιονίου Πολιτείας (Κ58γ)
Έγγραφο της Ιονίου Πολιτείας (Κ58γ)
Έγγραφο προνομίων οικογένειας Αλεξάκη (Κ86β)
Έγγραφο προνομίων οικογένειας Αλεξάκη (Κ86β)
Έγγραφο περί παροχής βοήθειας σε γυναίκες του Μεσολογγίου (Κ79στ)
Έγγραφο περί παροχής βοήθειας σε γυναίκες του Μεσολογγίου (Κ79στ)
Έγγραφο ευχαριστιών της κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας (Κ115γ)
Έγγραφο ευχαριστιών της κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας (Κ115γ)
Έγγραφο ευχαριστιών της κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας (Κ115α)
Έγγραφο ευχαριστιών της κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας (Κ115α)
Έγγραφο Joanne Blessa (Κ72ζ)
Έγγραφο Joanne Blessa (Κ72ζ)
Έγγραφα Ταμείου Υδραυλικών Έργων Γενικής Διοίκησης Μακεδονίας (Κ67γ)
Έγγραφα Ταμείου Υδραυλικών Έργων Γενικής Διοίκησης Μακεδονίας (Κ67γ)
Έγγραφα σχετικά με τη μετακομιδή των λειψάνων του Πατριάρχη Γρηγορίου Ε' (Κ86γ)
Έγγραφα σχετικά με τη μετακομιδή των λειψάνων του Πατριάρχη Γρηγορίου Ε' (Κ86γ)
Έγγραφα οικογενειών Νικολάου Σπαθή και Κωνσταντίνου Πλατή (Κ107α)
Έγγραφα οικογενειών Νικολάου Σπαθή και Κωνσταντίνου Πλατή (Κ107α)
Έγγραφα οικογένειας Σπαθή (Κ124)
Έγγραφα οικογένειας Σπαθή (Κ124)
Έγγραφα οικογένειας Μητσόπουλου (Κ109θ)
Έγγραφα οικογένειας Μητσόπουλου (Κ109θ)
Έγγραφα οικογένειας Μεταξά (Κ46η)
Έγγραφα οικογένειας Μεταξά (Κ46η)
Έγγραφα οικογένειας Γιαννουζάκου (Φελούρη) (Κ108α)
Έγγραφα οικογένειας Γιαννουζάκου (Φελούρη) (Κ108α)
Έγγραφα Νομαρχίας Φθιώτιδας (Κ120α)
Έγγραφα Νομαρχίας Φθιώτιδας (Κ120α)
Έγγραφα Νομαρχίας Θεσσαλονίκης για την περίοδο της Κατοχής, της Εθνικής Αντίστασης και του Εμφυλίου (Κ119)
Έγγραφα Νομαρχίας Θεσσαλονίκης για την περίοδο της Κατοχής, της Εθνικής Αντίστασης και του Εμφυλίου (Κ119)
Έγγραφα Μονών Αγίου Όρους (Κ8ε)
Έγγραφα Μονών Αγίου Όρους (Κ8ε)
Έγγραφα κληρονόμων Αλεξάνδρου Μεταξά (Χφ273)
Έγγραφα κληρονόμων Αλεξάνδρου Μεταξά (Χφ273)
Έγγραφα κληρονομιάς Γεωργίου Αβέρωφ (Κ48ιθ)
Έγγραφα κληρονομιάς Γεωργίου Αβέρωφ (Κ48ιθ)
Έγγραφα και φωτογραφίες Νομαρχίας Κορινθίας (Κ116δ)
Έγγραφα και φωτογραφίες Νομαρχίας Κορινθίας (Κ116δ)
Έγγραφα Ιωάννη Μεταξά (Κ35στ)
Έγγραφα Ιωάννη Μεταξά (Κ35στ)
Έγγραφα Εφορίας Καπνού Πατρών (Κ120δ)
Έγγραφα Εφορίας Καπνού Πατρών (Κ120δ)
Έγγραφα Ευγένιου Λασκάρεως Κομνηνού (Κ54δ)
Έγγραφα Ευγένιου Λασκάρεως Κομνηνού (Κ54δ)
Έγγραφα διορισμού δακτυλογράφου στην Ελληνική Διοίκηση Σμύρνης (Κ64ε)
Έγγραφα διορισμού δακτυλογράφου στην Ελληνική Διοίκηση Σμύρνης (Κ64ε)
Έγγραφα Δήμου Πειραιά (Κ116ε)
Έγγραφα Δήμου Πειραιά (Κ116ε)
Έγγραφα για τον Σπυρίδωνα Βέρμπερη (Κ54α)
Έγγραφα για τον Σπυρίδωνα Βέρμπερη (Κ54α)
Έγγραφα για τον Νικόλαο και Σταμάτιο Λεβίδη (Κ34δ)
Έγγραφα για τον Νικόλαο και Σταμάτιο Λεβίδη (Κ34δ)
Έγγραφα για τον αγωνιστή Ιωάννη Θεοφιλόπουλο (Κ8η)
Έγγραφα για τον αγωνιστή Ιωάννη Θεοφιλόπουλο (Κ8η)
Έγγραφα για τον αγωνιστή Γεώργιο Δ. Τσαπάρα (Κ79η)
Έγγραφα για τον αγωνιστή Γεώργιο Δ. Τσαπάρα (Κ79η)
Έγγραφα Άρειου Πάγου της Ανατολικής Χέρσου Ελλάδος (Κ48θ)
Έγγραφα Άρειου Πάγου της Ανατολικής Χέρσου Ελλάδος (Κ48θ)
[Άγνωστη μονή] [Unknown monastery]
[Άγνωστη μονή] [Unknown monastery]
Zarnata[Ζαρνάτα]
Zarnata[Ζαρνάτα]
Vue interieure de l' église de l' Αpocalipse [Εσωτερική άποψη του ναού της Αποκάλυψης] [Interior view of the church of the Αpocalipse] Femmes de l' île de Pathmos [Women of the island of Pathmos] / [Γυναίκες του νησιού Πάτμου]
Vue interieure de l' église de l' Αpocalipse [Εσωτερική άποψη του ναού της Αποκάλυψης] [Interior view of the church of the Αpocalipse] Femmes de l' île de Pathmos [Women of the island of Pathmos] / [Γυναίκες του νησιού Πάτμου]
Vue générale de la plaine de Troye [Γενική άποψη της πεδιάδας της Τροίας] [General view of the plains of Troy]
Vue générale de la plaine de Troye [Γενική άποψη της πεδιάδας της Τροίας] [General view of the plains of Troy]
Vue du village de St. George de Skyros [Άποψη του χωριού του Αγ. Γεωργίου στη Σκύρο] [View of the village of St. George of Skyros]
Vue du village de St. George de Skyros [Άποψη του χωριού του Αγ. Γεωργίου στη Σκύρο] [View of the village of St. George of Skyros]
Vue du temple de Minerve-Suniade [Άποψη του ναού της Σουνιάδος Αθηνάς] [Sight of the temple of Minerva/Athena]
Vue du temple de Minerve-Suniade [Άποψη του ναού της Σουνιάδος Αθηνάς] [Sight of the temple of Minerva/Athena]
Vue du port de Scio [Άποψη του λιμανιού της Χίου] [View of the port of Chios]
Vue du port de Scio [Άποψη του λιμανιού της Χίου] [View of the port of Chios]
Vue du port d' Ithaque [Άποψη του λιμανιού της Ιθάκης] [View of the port of Ithaca]
Vue du port d' Ithaque [Άποψη του λιμανιού της Ιθάκης] [View of the port of Ithaca]
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Vue des Propylées d' Athènes [Άποψη των Προπυλαίων της Αθήνας] [View of Athens' Propylaea]
Vue des Propylées d' Athènes [Άποψη των Προπυλαίων της Αθήνας] [View of Athens' Propylaea]
Vue de Smyrne [Άποψη της Σμύρνης] [View of Smyrna]
Vue de Smyrne [Άποψη της Σμύρνης] [View of Smyrna]
Vue de l'île de Pathmos [Άποψη του νησιού της Πάτμου] [View of the island of Patmos]
Vue de l'île de Pathmos [Άποψη του νησιού της Πάτμου] [View of the island of Patmos]
Vue de la ville et de l' ile de Syra [Άποψη της πόλης και του νησιού της Σύρου] [View of the town and the island of Syros]
Vue de la ville et de l' ile de Syra [Άποψη της πόλης και του νησιού της Σύρου] [View of the town and the island of Syros]
Vue de la ville de Naxia [Άποψη της πόλης της Νάξου] [View of the town of Naxos]
Vue de la ville de Naxia [Άποψη της πόλης της Νάξου] [View of the town of Naxos]
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of the tower of St. Nicolas of Rhodes]
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of the tower of St. Nicolas of Rhodes]
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of Saint Nicolas tower in Rhodes] Vue d' un château et de plusieurs tombeaux près des ruines de Telmissus [Άποψη φρουρίου και επιτύμβιων μνημείων κοντά στα ερείπια της Τελμισσού] [View of a castle and of tombs close to the ruins of Telmissus]
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of Saint Nicolas tower in Rhodes] Vue d' un château et de plusieurs tombeaux près des ruines de Telmissus [Άποψη φρουρίου και επιτύμβιων μνημείων κοντά στα ερείπια της Τελμισσού] [View of a castle and of tombs close to the ruins of Telmissus]
Vue de la fontaine de Scio [Άποψη της κεντρικής βρύσης στην πόλη της Χίου] [View of the fountain of Chios]
Vue de la fontaine de Scio [Άποψη της κεντρικής βρύσης στην πόλη της Χίου] [View of the fountain of Chios]
Vue de la fontaine Arethuse ['Αποψη της πηγής Αρέθουσας] [Sight of the fountain of Arethuse]
Vue de la fontaine Arethuse ['Αποψη της πηγής Αρέθουσας] [Sight of the fountain of Arethuse]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Vue de la Caserne des Calioundjis ou Soldats de marine [Άποψη του στρατώνα Calioundjis ή ναύτες] [View of the camp of Calioundjis or soldiers of the navy] / Vue de la seconde Porte du Serai appellée Orta-Kapousi [Άποψη της δεύτερης πόρτας του παλατιού που ονομάζεται Όρτα-Καπουζί] [View of the second door of the palace called Orta-Kapousi] / Vue de la Mosquee de sultan Mehemmed [Άποψη του μουσουλμανικού τεμένους του σουλτάνου Μεχμέτ] [View of the moslem temple of sultan Mehemmed]
Vue de la Caserne des Calioundjis ou Soldats de marine [Άποψη του στρατώνα Calioundjis ή ναύτες] [View of the camp of Calioundjis or soldiers of the navy] / Vue de la seconde Porte du Serai appellée Orta-Kapousi [Άποψη της δεύτερης πόρτας του παλατιού που ονομάζεται Όρτα-Καπουζί] [View of the second door of the palace called Orta-Kapousi] / Vue de la Mosquee de sultan Mehemmed [Άποψη του μουσουλμανικού τεμένους του σουλτάνου Μεχμέτ] [View of the moslem temple of sultan Mehemmed]
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphes and the two rocks of Parnassus]
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphes and the two rocks of Parnassus]
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphi and the two rocks of Parnassus]
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphi and the two rocks of Parnassus]
Vue d' un Aqueduc près d' Éphèse [Άποψη υδραγωγείου κοντά στην Έφεσο] [View of aqueduct near to Ephesos]
Vue d' un Aqueduc près d' Éphèse [Άποψη υδραγωγείου κοντά στην Έφεσο] [View of aqueduct near to Ephesos]
Vinc[enzo] Coronelli, cosmografo della Serenissima Republica di Venetia [Vinc[enzo] Coronelli, κοσμογράφος της Γαληνότατης Δημοκρατίας της Βενετίας]
Vinc[enzo] Coronelli, cosmografo della Serenissima Republica di Venetia [Vinc[enzo] Coronelli, κοσμογράφος της Γαληνότατης Δημοκρατίας της Βενετίας]
Verona [Βερόνα]
Verona [Βερόνα]
Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso ostro [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Νότο] [View of the old fortress of Corfu from south] Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso tramontana [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Βορρά] [View of the old fortress of Corfu from north]
Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso ostro [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Νότο] [View of the old fortress of Corfu from south] Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso tramontana [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Βορρά] [View of the old fortress of Corfu from north]
Un Khaseki [Ασίκης] Un Bostandji [Κηπουρός] [Gardener] Un Achdji [Μάγειρας] [Cook] Un Halvadji [Χαλβατζής] [A man who makes halva]
Un Khaseki [Ασίκης] Un Bostandji [Κηπουρός] [Gardener] Un Achdji [Μάγειρας] [Cook] Un Halvadji [Χαλβατζής] [A man who makes halva]
Turquie Européenne [Ευρωπαϊκή Τουρκία] [European Turkey]
Turquie Européenne [Ευρωπαϊκή Τουρκία] [European Turkey]
Turkey in Europe [Η Τουρκία στην Ευρώπη]
Turkey in Europe [Η Τουρκία στην Ευρώπη]
Turkey containing the provinces in Asia Minor [Η Τουρκία συμπεριλαμβανομένων των επαρχιών στη Μικρά Ασία]
Turkey containing the provinces in Asia Minor [Η Τουρκία συμπεριλαμβανομένων των επαρχιών στη Μικρά Ασία]
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
Tine [Τήνος] [Tinos]
Tine [Τήνος] [Tinos]
Tibériade [Τιβεριάδα] [Tiberias]
Tibériade [Τιβεριάδα] [Tiberias]
Thomas Gordon, "Ιστορία της Ελληνικής Επαναστάσεως" (Χφ283)
Thomas Gordon, "Ιστορία της Ελληνικής Επαναστάσεως" (Χφ283)
Results 2001 to 2100 of 2429