Εμφανίζει 359 αποτελέσματα

Αρχειακή περιγραφή
Αρχείο Ελληνικά
Προεπισκόπηση εκτύπωσης Προβολή:
Αναστασιάδη-Αμπατζή, Οικογένειες
Αναστασιάδη-Αμπατζή, Οικογένειες
[Αναμνήσεις και έμπνευσις του Ιωάννου Μακρυγιάννη] [Memories and inspiration of Yannis Makriyannis]
[Αναμνήσεις και έμπνευσις του Ιωάννου Μακρυγιάννη] [Memories and inspiration of Yannis Makriyannis]
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
Έγγραφα οικογενειών Νικολάου Σπαθή και Κωνσταντίνου Πλατή (Κ107α)
Έγγραφα οικογενειών Νικολάου Σπαθή και Κωνσταντίνου Πλατή (Κ107α)
Turquie Européenne [Ευρωπαϊκή Τουρκία] [European Turkey]
Turquie Européenne [Ευρωπαϊκή Τουρκία] [European Turkey]
Turkey in Europe [Η Τουρκία στην Ευρώπη]
Turkey in Europe [Η Τουρκία στην Ευρώπη]
Turkey containing the provinces in Asia Minor [Η Τουρκία συμπεριλαμβανομένων των επαρχιών στη Μικρά Ασία]
Turkey containing the provinces in Asia Minor [Η Τουρκία συμπεριλαμβανομένων των επαρχιών στη Μικρά Ασία]
Tine [Τήνος] [Tinos]
Tine [Τήνος] [Tinos]
Taurica Chersonesus. Nostrā aetate Przecopsca et Gazara dicitur [Ταυρική Χερσόνησος. Η νυν αποκαλούμενη Przecopsca και Gazara]
Taurica Chersonesus. Nostrā aetate Przecopsca et Gazara dicitur [Ταυρική Χερσόνησος. Η νυν αποκαλούμενη Przecopsca και Gazara]
Tabula Europae X [Χάρτης της Ευρώπης, υπ’ αριθμ. 10] [European Map X]
Tabula Europae X [Χάρτης της Ευρώπης, υπ’ αριθμ. 10] [European Map X]
Tab. IX. Europae, continens Daciam, Misiam, Thraciam, ac Macedoniae partem [Χάρτης 9 Ευρώπης, περιέχων τις περιοχές Δακίας, Μοισίας, Θράκης και μέρους της Μακεδονίας] [Europe's Map IX, containing Dacia, Misia, Thrace and part of Macedonia]
Tab. IX. Europae, continens Daciam, Misiam, Thraciam, ac Macedoniae partem [Χάρτης 9 Ευρώπης, περιέχων τις περιοχές Δακίας, Μοισίας, Θράκης και μέρους της Μακεδονίας] [Europe's Map IX, containing Dacia, Misia, Thrace and part of Macedonia]
Syrie Moderne [Σύγχρονη Συρία] [Modern Syria]
Syrie Moderne [Σύγχρονη Συρία] [Modern Syria]
Syria et Assyria [Συρία και Ασσυρία] [Syria and Assyria]
Syria et Assyria [Συρία και Ασσυρία] [Syria and Assyria]
Suite de l' Histoire de Macédoine depuis l' an 3796 jusqu'à l'an 3827 [Συνέχεια της ιστορίας της Μακεδονίας από το έτος 3796 μέχρι το έτος 3827] [Continuance of Macedonia's history from the year 3796 up to the year 3827]
Suite de l' Histoire de Macédoine depuis l' an 3796 jusqu'à l'an 3827 [Συνέχεια της ιστορίας της Μακεδονίας από το έτος 3796 μέχρι το έτος 3827] [Continuance of Macedonia's history from the year 3796 up to the year 3827]
Suite de l' Histoire d' Athènes depuis l' an 3573 jusqu'à l'an 3581 [Συνέχεια της ιστορίας της Αθήνας από το έτος 3573 ως το έτος 3581] [Continuance of Athens' history from the year 3573 up to the year 3581]
Suite de l' Histoire d' Athènes depuis l' an 3573 jusqu'à l'an 3581 [Συνέχεια της ιστορίας της Αθήνας από το έτος 3573 ως το έτος 3581] [Continuance of Athens' history from the year 3573 up to the year 3581]
Südost -Europa mit den endgültigen Grenzen nach authentischen Materialien [Νοτιοανατολική Ευρώπη με τα οριστικά σύνορα, όπως αυτά διαμορφώθηκαν σύμφωνα με αντικειμενικά στοιχεία] [South-eastern Europe with the final borders, according to authentic material]
Südost -Europa mit den endgültigen Grenzen nach authentischen Materialien [Νοτιοανατολική Ευρώπη με τα οριστικά σύνορα, όπως αυτά διαμορφώθηκαν σύμφωνα με αντικειμενικά στοιχεία] [South-eastern Europe with the final borders, according to authentic material]
Stanchiò, ò Stangio [Νήσος Κως] [Island of Kos]
Stanchiò, ò Stangio [Νήσος Κως] [Island of Kos]
Sdilles Grande, olim Rhenaea Insula, porto, Sdilles Picciola [Η Μεγάλη Δήλος, η άλλοτε αποκαλούμενη Ρηνεία, το λιμάνι και η Mικρή Δήλος] [Grand Delos, in the past called island of Rheneia, the port and Small Delos] Caloiero dalla parte d' Ostro / [Η νότια πλευρά του Καλόγερου] [Caloiero from the South]
Sdilles Grande, olim Rhenaea Insula, porto, Sdilles Picciola [Η Μεγάλη Δήλος, η άλλοτε αποκαλούμενη Ρηνεία, το λιμάνι και η Mικρή Δήλος] [Grand Delos, in the past called island of Rheneia, the port and Small Delos] Caloiero dalla parte d' Ostro / [Η νότια πλευρά του Καλόγερου] [Caloiero from the South]
Rhodyss die Insel und Hauptstatt darinn: Cap. vv. [Η πόλη και το λιμάνι της Ρόδου. Κεφ. vv] [The city and the port of Rhodes. Ch. vv]
Rhodyss die Insel und Hauptstatt darinn: Cap. vv. [Η πόλη και το λιμάνι της Ρόδου. Κεφ. vv] [The city and the port of Rhodes. Ch. vv]
Rheinprovinz [Επαρχία του Ρήνου] [The Rhine Province]
Rheinprovinz [Επαρχία του Ρήνου] [The Rhine Province]
Regni Hungariae, Graeciae, et Moreae [Τα βασίλεια της Ουγγαρίας, Ελλάδας και Μοριά] [Kingdoms of Hungary, Greece and Moreas]
Regni Hungariae, Graeciae, et Moreae [Τα βασίλεια της Ουγγαρίας, Ελλάδας και Μοριά] [Kingdoms of Hungary, Greece and Moreas]
Pour la carte de la Morée [Για τον χάρτη του Μορέως] [For the map of Morea]
Pour la carte de la Morée [Για τον χάρτη του Μορέως] [For the map of Morea]
Posizione delle navi alleate, e della flotta Turco-Egizia nel porto di Navarino [Η θέση του συμμαχικού ναυτικού και του τουρκο-αιγυπτιακού στόλου στο λιμάνι του Ναβαρίνου] [Position of the allied navy, and the Turkish-Egyptian fleet in the port of Navarino]
Posizione delle navi alleate, e della flotta Turco-Egizia nel porto di Navarino [Η θέση του συμμαχικού ναυτικού και του τουρκο-αιγυπτιακού στόλου στο λιμάνι του Ναβαρίνου] [Position of the allied navy, and the Turkish-Egyptian fleet in the port of Navarino]
Porto di Calusimiones nell' isola di Candia [Όρμος των Καλών Λιμένων στη νήσο Κρήτη] [The bay of "Kaloi Limenes" on the island of Crete]
Porto di Calusimiones nell' isola di Candia [Όρμος των Καλών Λιμένων στη νήσο Κρήτη] [The bay of "Kaloi Limenes" on the island of Crete]
Platte Gront van de Stad en Fort van Koron [Μεγάλος χάρτης της πόλης και του φρουρίου της Κορώνης] [Great map of the town and fort of Koroni]
Platte Gront van de Stad en Fort van Koron [Μεγάλος χάρτης της πόλης και του φρουρίου της Κορώνης] [Great map of the town and fort of Koroni]
Plan du port St. Antoine sur l' île de Lemnos [Σχέδιο του λιμανιού του Αγίου Αντωνίου στο νησί της Λήμνου] [Plan of Saint Anthony's port on the island of Lemnos]
Plan du port St. Antoine sur l' île de Lemnos [Σχέδιο του λιμανιού του Αγίου Αντωνίου στο νησί της Λήμνου] [Plan of Saint Anthony's port on the island of Lemnos]
Plan du Port et mouillage de Naples de Romanie [Χάρτης του λιμανιού και των αγκυροβολίων του Ναυπλίου] [Plan of the Port and the anchorage of Nafplio]
Plan du Port et mouillage de Naples de Romanie [Χάρτης του λιμανιού και των αγκυροβολίων του Ναυπλίου] [Plan of the Port and the anchorage of Nafplio]
Plan du port de Tchesmé et des Manoeuvres de l' Escadre Russe le 5 et le 7 Juillet 1770 [Χάρτης του λιμανιού του Τσεσμέ και των Κινήσεων Μοίρας του Ρωσικού Στόλου στις 5 και 7 Ιουλίου 1770] [Plan of the port of Çeşme and of the manoeuvres of the Russian Squadron on the 5th and the 7th of July 1770]
Plan du port de Tchesmé et des Manoeuvres de l' Escadre Russe le 5 et le 7 Juillet 1770 [Χάρτης του λιμανιού του Τσεσμέ και των Κινήσεων Μοίρας του Ρωσικού Στόλου στις 5 και 7 Ιουλίου 1770] [Plan of the port of Çeşme and of the manoeuvres of the Russian Squadron on the 5th and the 7th of July 1770]
Plan du port de Naussa [Χάρτης του λιμανιού της Νάουσας] [Plan of the port of Naussa]
Plan du port de Naussa [Χάρτης του λιμανιού της Νάουσας] [Plan of the port of Naussa]
Plan du passage des Thermo-Pyles accomode au temps de l'invasion de Xerxes dans la Grece: Pour le voyage du Jeune Anacharsis [Σχέδιο του περάσματος των Θερμοπυλών, προσαρμοσμένο (ώστε να απεικονίζει την περιοχή) κατά το χρόνο της εισβολής του Ξέρξη στην Ελλάδα: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Plan of the passage of Thermopyles adapted to the time of the invasion of Xerxes in Greece: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan du passage des Thermo-Pyles accomode au temps de l'invasion de Xerxes dans la Grece: Pour le voyage du Jeune Anacharsis [Σχέδιο του περάσματος των Θερμοπυλών, προσαρμοσμένο (ώστε να απεικονίζει την περιοχή) κατά το χρόνο της εισβολής του Ξέρξη στην Ελλάδα: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Plan of the passage of Thermopyles adapted to the time of the invasion of Xerxes in Greece: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan du Bosphore de Thrace: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης του Βοσπόρου της Θράκης: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Bosporus of Thrace: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan du Bosphore de Thrace: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης του Βοσπόρου της Θράκης: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Bosporus of Thrace: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan des ruines d' Assos [Τοπογραφικός χάρτης των ερειπίων της Άσσου] [Plan of the ruins of Assos] / Vue restaurée de la Ville d' Assos [Άποψη της Άσσου μετά την αναστύλωσή της] [Plan of ancient Assos after its' restoration]
Plan des ruines d' Assos [Τοπογραφικός χάρτης των ερειπίων της Άσσου] [Plan of the ruins of Assos] / Vue restaurée de la Ville d' Assos [Άποψη της Άσσου μετά την αναστύλωσή της] [Plan of ancient Assos after its' restoration]
Plan des environs d'Athènes: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης των περιχώρων της Αθήνας: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Athens' surroundings: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan des environs d'Athènes: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης των περιχώρων της Αθήνας: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Athens' surroundings: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan des Environs d' Athènes [Χάρτης των περιχώρων των Αθηνών] [Map of the surroundings of Athens]
Plan des Environs d' Athènes [Χάρτης των περιχώρων των Αθηνών] [Map of the surroundings of Athens]
Plan de la ville et des ports de Rhodes [Χάρτης της πόλης και των λιμανιών της Ρόδου] [Plan of the city and the ports of Rhodes]
Plan de la ville et des ports de Rhodes [Χάρτης της πόλης και των λιμανιών της Ρόδου] [Plan of the city and the ports of Rhodes]
Plan de la ville de Candie [Σχέδιο της πόλης του Ηρακλείου] [Plan of the city of Heraklion]
Plan de la ville de Candie [Σχέδιο της πόλης του Ηρακλείου] [Plan of the city of Heraklion]
Plan de la place de Corfu avec ses environs, assiégée ...] [Σχέδιο της θέσης της Κέρκυρας με τα περίχωρα της, πολιορκούμενης ...] [Plan of the geographical position of Corfu with its surroundings, besieged ...]
Plan de la place de Corfu avec ses environs, assiégée ...] [Σχέδιο της θέσης της Κέρκυρας με τα περίχωρα της, πολιορκούμενης ...] [Plan of the geographical position of Corfu with its surroundings, besieged ...]
Plan de la Bataille de Marathon: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Σχέδιο της Μάχης του Μαραθώνα: Για την "Περιήγησιν του νέου Αναχάρσιδος"] [Plan of the Battle of Marathon: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan de la Bataille de Marathon: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Σχέδιο της Μάχης του Μαραθώνα: Για την "Περιήγησιν του νέου Αναχάρσιδος"] [Plan of the Battle of Marathon: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan de l' île de Zante [Χάρτης της νήσου Ζακύνθου] [Map of the island Zakynthos]
Plan de l' île de Zante [Χάρτης της νήσου Ζακύνθου] [Map of the island Zakynthos]
Plan de l' ìle de Corfou [Χάρτης του νησιού της Κέρκυρας] [Map of Corfu island]
Plan de l' ìle de Corfou [Χάρτης του νησιού της Κέρκυρας] [Map of Corfu island]
Phocis and Doris: For the Travels of Anacharsis [Φωκίδα και Δωρίδα: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"]
Phocis and Doris: For the Travels of Anacharsis [Φωκίδα και Δωρίδα: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"]
Patriarchatus Antiocheni. Geographica descriptio [Πατριαρχείο Αντιοχείας. Γεωγραφική περιγραφή] [Patriarchate of Antioch. Geographical description]
Patriarchatus Antiocheni. Geographica descriptio [Πατριαρχείο Αντιοχείας. Γεωγραφική περιγραφή] [Patriarchate of Antioch. Geographical description]
Panorama von Athen [Πανόραμα της Αθήνας] [Panorama of Athens]
Panorama von Athen [Πανόραμα της Αθήνας] [Panorama of Athens]
Nova totius Graeciae descriptio [Νέα περιγραφή ολόκληρης της Ελλάδας] [New description of Greece as a whole]
Nova totius Graeciae descriptio [Νέα περιγραφή ολόκληρης της Ελλάδας] [New description of Greece as a whole]
Nieuwe Kaart van het Turkschse Ryk gelegen in Europa, Asia en Africa [Νέος χάρτης των τουρκικών περιοχών στην Ευρώπη, την Ασία και την Αφρική] [New map of the turkish areas in Europe, Asia and Africa]
Nieuwe Kaart van het Turkschse Ryk gelegen in Europa, Asia en Africa [Νέος χάρτης των τουρκικών περιοχών στην Ευρώπη, την Ασία και την Αφρική] [New map of the turkish areas in Europe, Asia and Africa]
Napoli di Malvasia [Η Νάπολη της Μονεμβασιάς] [Napoli of Monemvasia]
Napoli di Malvasia [Η Νάπολη της Μονεμβασιάς] [Napoli of Monemvasia]
Mouillage de l' Isle de Cerigo [Αγκυροβόλια του νησιού των Κυθήρων] [Moorings of Cythera island]
Mouillage de l' Isle de Cerigo [Αγκυροβόλια του νησιού των Κυθήρων] [Moorings of Cythera island]
Morea [Μορέας]
Morea [Μορέας]
Morea olim Peloponnesus [Μορέας, τέως Πελοπόννησος] [Morea, formerly Peloponnesus]
Morea olim Peloponnesus [Μορέας, τέως Πελοπόννησος] [Morea, formerly Peloponnesus]
Map of Northern Greece [Xάρτης της Βόρειας Ελλάδας]
Map of Northern Greece [Xάρτης της Βόρειας Ελλάδας]
Map of Greece [Χάρτης της Ελλάδας]
Map of Greece [Χάρτης της Ελλάδας]
Malvasia, assediata dall' Armi della serenissima Republica di Venetia [Η Μονεμβασιά, πολιορκούμενη από τα στρατεύματα της Γαληνοτάτης Δημοκρατίας της Βενετίας] [Monemvasia, beseiged by the army of the most Serene Republic of Venice]
Malvasia, assediata dall' Armi della serenissima Republica di Venetia [Η Μονεμβασιά, πολιορκούμενη από τα στρατεύματα της Γαληνοτάτης Δημοκρατίας της Βενετίας] [Monemvasia, beseiged by the army of the most Serene Republic of Venice]
Macedonia, Thessalia, Epirus [Μακεδονία, Θεσσαλία, Ήπειρος]
Macedonia, Thessalia, Epirus [Μακεδονία, Θεσσαλία, Ήπειρος]
Macedonia, Epirus et Achaia [Μακεδονία, Ήπειρος και Αχαΐα] [Macedonia, Epirus and Achaia]
Macedonia, Epirus et Achaia [Μακεδονία, Ήπειρος και Αχαΐα] [Macedonia, Epirus and Achaia]
Macedonia, Epirus et Achaia [Μακεδονία, Ήπειρος και Αχαΐα]
Macedonia, Epirus et Achaia [Μακεδονία, Ήπειρος και Αχαΐα]
Macedonia, Epirus et Achaia [Μακεδονία, Ήπειρος και Αχαΐα]
Macedonia, Epirus et Achaia [Μακεδονία, Ήπειρος και Αχαΐα]
Macedonia, Epiro, Livadia, Albania e Ianna [Μακεδονία, Ήπειρος, "Λιβαδιά", Αλβανία και "Ιάννα"]
Macedonia, Epiro, Livadia, Albania e Ianna [Μακεδονία, Ήπειρος, "Λιβαδιά", Αλβανία και "Ιάννα"]
Macedonia Thracia, Moesia et Illyris Graeca [Μακεδονία Θράκη, Μυσία και ελληνική Ιλλυρία] [Macedonia Thrace, Mysia and Greek Illyria]
Macedonia Thracia, Moesia et Illyris Graeca [Μακεδονία Θράκη, Μυσία και ελληνική Ιλλυρία] [Macedonia Thrace, Mysia and Greek Illyria]
Macedonia Alexandri M. patria illustris [Μακεδονία: η ένδοξη πατρίδα του Μ. Αλεξάνδρου] [Macedonia: the famous homeland of Alexander the Great]
Macedonia Alexandri M. patria illustris [Μακεδονία: η ένδοξη πατρίδα του Μ. Αλεξάνδρου] [Macedonia: the famous homeland of Alexander the Great]
Macedonia Alexandri M. patria illustris [Μακεδονία: ένδοξη πατρίδα του Μεγάλου Αλεξάνδρου] [Macedonia: illustrious homeland of Alexander the Great]
Macedonia Alexandri M. patria illustris [Μακεδονία: ένδοξη πατρίδα του Μεγάλου Αλεξάνδρου] [Macedonia: illustrious homeland of Alexander the Great]
Les estats de l'Empire des Turqs en Asie [Οι κτήσεις της Αυτοκρατορίας των Τούρκων στην Ασία] [The territories and possessions of the Empire of Turks in Asia]
Les estats de l'Empire des Turqs en Asie [Οι κτήσεις της Αυτοκρατορίας των Τούρκων στην Ασία] [The territories and possessions of the Empire of Turks in Asia]
Les Côtes de la Grèce et l' Archipel [Οι ακτές της Ελλάδας και το Αρχιπέλαγος] [The coasts of Greece and the Archipelago]
Les Côtes de la Grèce et l' Archipel [Οι ακτές της Ελλάδας και το Αρχιπέλαγος] [The coasts of Greece and the Archipelago]
Les côtes de l' Asie-Mineure depuis Cume jusqu' à Rhôdes: Pour le Voyage de Jeune Anacharsis [Η ακτογραμμή της Μικράς Ασίας από τον κόλπο της Κύμης έως τη Ρόδο: Για την "Περιήγησιν του νέου Αναχάρσιδος"] [The coasts of Minor Asia from the golf of Cume to Rhodes for the travels of Anacharsis the Younger]
Les côtes de l' Asie-Mineure depuis Cume jusqu' à Rhôdes: Pour le Voyage de Jeune Anacharsis [Η ακτογραμμή της Μικράς Ασίας από τον κόλπο της Κύμης έως τη Ρόδο: Για την "Περιήγησιν του νέου Αναχάρσιδος"] [The coasts of Minor Asia from the golf of Cume to Rhodes for the travels of Anacharsis the Younger]
L'Élide et la Triphylie, avec l'Île de Zacynthe: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Ήλιδα και η Τριφυλία με το νησί της Ζακύνθου: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Elis and Triphylia along with the island of Zakynthos: For the Travels of Anacharsis the Younger]
L'Élide et la Triphylie, avec l'Île de Zacynthe: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Ήλιδα και η Τριφυλία με το νησί της Ζακύνθου: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Elis and Triphylia along with the island of Zakynthos: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Le Palus-Méotide et le Pont-Euxin: Pour Le voyage du Jeune Anacharsis [Η Μαιώτιδα λίμνη και ο Εύξεινος Πόντος: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [The Maeotian Lake and the Black Sea: For the "Travels of Anacharsis the Younger"]
Le Palus-Méotide et le Pont-Euxin: Pour Le voyage du Jeune Anacharsis [Η Μαιώτιδα λίμνη και ο Εύξεινος Πόντος: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [The Maeotian Lake and the Black Sea: For the "Travels of Anacharsis the Younger"]
L'Arcadie: Pour le voyage du Jeune Anacharsis [Η Αρκαδία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Arcadia: For the Travels of Anacharsis the Younger]
L'Arcadie: Pour le voyage du Jeune Anacharsis [Η Αρκαδία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Arcadia: For the Travels of Anacharsis the Younger]
La Turchia d' Asia che comprende l' Anatolia, la Giorgia, l' Armenia, il Curdistan, il Diarbec, l' Irak-Arabi, la Siria etc. [Η Οθωμανική Αυτοκρατορία στην Ασία, που περιλαμβάνει την Ανατολία, τη Γεωργία, την Αρμενία, το Κουρδιστάν, το Ντιγιαρμπακίρ, το Ιράκ, τη Συρία κ.α.] [The Turkish Empire in Asia, including Anatolia, Georgia, Armenia, Kurdistan, Diyarbakir, Irak-Arabi, Syria etc.]
La Turchia d' Asia che comprende l' Anatolia, la Giorgia, l' Armenia, il Curdistan, il Diarbec, l' Irak-Arabi, la Siria etc. [Η Οθωμανική Αυτοκρατορία στην Ασία, που περιλαμβάνει την Ανατολία, τη Γεωργία, την Αρμενία, το Κουρδιστάν, το Ντιγιαρμπακίρ, το Ιράκ, τη Συρία κ.α.] [The Turkish Empire in Asia, including Anatolia, Georgia, Armenia, Kurdistan, Diyarbakir, Irak-Arabi, Syria etc.]
La Thessalie: Pour le voyage du Jeune Anacharsis [Η Θεσσαλία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Thessaly For the Travel of Anacharsis the Younger]
La Thessalie: Pour le voyage du Jeune Anacharsis [Η Θεσσαλία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Thessaly For the Travel of Anacharsis the Younger]
La Messénie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis par J.D Barbié du Bocage [Η Μεσσηνία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος" από τον Barbié du Bocage] [Messenia: For the Travels of Anarcharsis the Younger by Barbié du Bocage]
La Messénie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis par J.D Barbié du Bocage [Η Μεσσηνία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος" από τον Barbié du Bocage] [Messenia: For the Travels of Anarcharsis the Younger by Barbié du Bocage]
La Messénie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis par J.D Barbié du Bocage [Η Μεσσηνία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος" από τον Barbié du Bocage] [Messenia: For the Travels of Anarcharsis the Younger by Barbié du Bocage]
La Messénie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis par J.D Barbié du Bocage [Η Μεσσηνία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος" από τον Barbié du Bocage] [Messenia: For the Travels of Anarcharsis the Younger by Barbié du Bocage]
La Laconie et l' isle de Cythère: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis par J.D Barbié du Bocage [Η Λακωνία και το νησί των Κυθήρων: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος από τον J.D Barbié du Bocage"] [Laconia and the island of Cythera: For the Travels of Anacharsis the Younger by J.D Barbié du Bocage]
La Laconie et l' isle de Cythère: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis par J.D Barbié du Bocage [Η Λακωνία και το νησί των Κυθήρων: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος από τον J.D Barbié du Bocage"] [Laconia and the island of Cythera: For the Travels of Anacharsis the Younger by J.D Barbié du Bocage]
La Laconie et l' isle de Cythère: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis par J.D Barbié du Bocage [Η Λακωνία και το νησί των Κυθήρων: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος από τον Barbié du Bocage"] [Laconia and the island of Cythera: For the Travels of Anacharsis the Younger by Barbié du Bocage]
La Laconie et l' isle de Cythère: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis par J.D Barbié du Bocage [Η Λακωνία και το νησί των Κυθήρων: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος από τον Barbié du Bocage"] [Laconia and the island of Cythera: For the Travels of Anacharsis the Younger by Barbié du Bocage]
La Grecia divisa nelle sue provincie [Η Ελλάδα, κατανεμημένη στις επαρχίες της] [Greece, divided into its provinces]
La Grecia divisa nelle sue provincie [Η Ελλάδα, κατανεμημένη στις επαρχίες της] [Greece, divided into its provinces]
La Corinthie, la Sicyonie, la Phliasie et l'Achaie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Κορινθία, η Σικυωνία, η Φλιασία και η Αχαΐα: Για την Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος] [Corinthia, Sicyone, Phliase and Achaia: For the Travel of Anacharsis the Younger]
La Corinthie, la Sicyonie, la Phliasie et l'Achaie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Κορινθία, η Σικυωνία, η Φλιασία και η Αχαΐα: Για την Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος] [Corinthia, Sicyone, Phliase and Achaia: For the Travel of Anacharsis the Younger]
La Béotie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Βοιωτία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Boeotia: for the Travels of Anacharsis the Younger]
La Béotie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Βοιωτία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Boeotia: for the Travels of Anacharsis the Younger]
L’Argolide, l' Épidaurie, la Trézénie, l' Hermionide, l' ile d' Égine, et la Cynurie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Αργολίδα, Επίδαυρος, Τροιζήνα, Ερμιονίδα, νήσος της Αίγινας και Κυνουρία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Argolis, Epidaurus, Troezen, Hermionida, the island of Aegina, and Cynuria: For the Travels of Anacharsis the Younger]
L’Argolide, l' Épidaurie, la Trézénie, l' Hermionide, l' ile d' Égine, et la Cynurie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Αργολίδα, Επίδαυρος, Τροιζήνα, Ερμιονίδα, νήσος της Αίγινας και Κυνουρία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Argolis, Epidaurus, Troezen, Hermionida, the island of Aegina, and Cynuria: For the Travels of Anacharsis the Younger]
L' Étolie et l' Acarnanie avec la presqu'isle de Leucade et les isles de Céphallénie et d' Ithaque: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis] [Η Αιτωλία και η Ακαρνανία με τη χερσόνησο της Λευκάδας και τα νησιά της Κεφαλλονιάς και της Ιθάκης για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Aetolia and Acarnania with the Peninsula of Lefkada and the islands of Kefalonia and Ithaca for the Travels of Anacharsis the Younger]
L' Étolie et l' Acarnanie avec la presqu'isle de Leucade et les isles de Céphallénie et d' Ithaque: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis] [Η Αιτωλία και η Ακαρνανία με τη χερσόνησο της Λευκάδας και τα νησιά της Κεφαλλονιάς και της Ιθάκης για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Aetolia and Acarnania with the Peninsula of Lefkada and the islands of Kefalonia and Ithaca for the Travels of Anacharsis the Younger]
L' Arcadie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Αρκαδία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Arcadia: For the Travels of Anacharsis the Younger]
L' Arcadie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Αρκαδία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Arcadia: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Karte von Europa [Χάρτης της Ευρώπης] [Map of Europe]
Karte von Europa [Χάρτης της Ευρώπης] [Map of Europe]
Isole delle Simie [Η νήσος Σύμη] [The island of Simi]
Isole delle Simie [Η νήσος Σύμη] [The island of Simi]
Isola e forte di Calamo [Η νήσος Κάλαμος και το κάστρο της] [The island and fortress of Kalamos]
Isola e forte di Calamo [Η νήσος Κάλαμος και το κάστρο της] [The island and fortress of Kalamos]
Isola di Stanchiò, ò Lango [Η νήσος Κως] [The island of Kos]
Isola di Stanchiò, ò Lango [Η νήσος Κως] [The island of Kos]
Isola di Rodi [Η νήσος Ρόδος] [Island of Rhodes]
Isola di Rodi [Η νήσος Ρόδος] [Island of Rhodes]
Isola di Piscopia [Η νήσος Τήλος] [Tilos island]
Isola di Piscopia [Η νήσος Τήλος] [Tilos island]
I[sola] di Nicaria nell' Archipel[ago] [Η νήσος Ικαρία στο Αρχιπέλαγος] [Island of Icaria in the Archipelagos]
I[sola] di Nicaria nell' Archipel[ago] [Η νήσος Ικαρία στο Αρχιπέλαγος] [Island of Icaria in the Archipelagos]
Imperium Turcicum in Europa, Asia et Africa regiones proprias, tributarias, clientelares... [Η Οθωμανική αυτοκρατορία στην Ευρώπη, Ασία και Αφρική: περιφέρειες κυρίαρχες, φόρου υποτελείς, υποτελείς ...] [The Ottoman Empire in Europe, Asia and Africa: main, tributary and subordinate ...]
Imperium Turcicum in Europa, Asia et Africa regiones proprias, tributarias, clientelares... [Η Οθωμανική αυτοκρατορία στην Ευρώπη, Ασία και Αφρική: περιφέρειες κυρίαρχες, φόρου υποτελείς, υποτελείς ...] [The Ottoman Empire in Europe, Asia and Africa: main, tributary and subordinate ...]
Imperii Romani Occidentis scilicet et Orientis Tabula, juxta mentem Sansonianam, adhibitis observationibus astron concinnata [Πίνακας της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, προς Δυσμάς και προς Ανατολάς, κατά τον Sansonius, συνταχθείς με τη χρήση αστρονομικών παρατηρήσεων ] [Table of the Roman Empire, namely in West and East according to Sansonius, formed by the use of star observations]
Imperii Romani Occidentis scilicet et Orientis Tabula, juxta mentem Sansonianam, adhibitis observationibus astron concinnata [Πίνακας της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, προς Δυσμάς και προς Ανατολάς, κατά τον Sansonius, συνταχθείς με τη χρήση αστρονομικών παρατηρήσεων ] [Table of the Roman Empire, namely in West and East according to Sansonius, formed by the use of star observations]
I. (ενν. Iles) de Nisaro et de Piscopia [Νησιά της Νισύρου και της Επισκοπής] [the Islands of Nisyros and Episcopia]
I. (ενν. Iles) de Nisaro et de Piscopia [Νησιά της Νισύρου και της Επισκοπής] [the Islands of Nisyros and Episcopia]
I. Scio [N. Χίος] [I. Chios]
I. Scio [N. Χίος] [I. Chios]
I. Metelin : Port Olivier [Μυτιλήνη: Το λιμάνι] [Island of Mytilini - Port]
I. Metelin : Port Olivier [Μυτιλήνη: Το λιμάνι] [Island of Mytilini - Port]
Hellas sive Graecia propria [Ελλάς ή κυρίως Γραικία] [Hellas or main Greece]
Hellas sive Graecia propria [Ελλάς ή κυρίως Γραικία] [Hellas or main Greece]
Hellas oder Griechenland [Ελλάδα] [Hellas or Greece]
Hellas oder Griechenland [Ελλάδα] [Hellas or Greece]
Haven en Vestingh van Spina Longa [Το λιμάνι και το κάστρο της Σπιναλόγκα] [The port and the fortress of Spinalonga]
Haven en Vestingh van Spina Longa [Το λιμάνι και το κάστρο της Σπιναλόγκα] [The port and the fortress of Spinalonga]
Griechenland und dessen Inseln: Zur Reise des Jüngern Anacharsis [Η Ελλάδα και τα νησιά της: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Greece and its islands: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Griechenland und dessen Inseln: Zur Reise des Jüngern Anacharsis [Η Ελλάδα και τα νησιά της: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Greece and its islands: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Greece or Hellas, Ionian islands and Crete [Ελλάδα ή Ελλάς, Ιόνια νησιά και Κρήτη]
Greece or Hellas, Ionian islands and Crete [Ελλάδα ή Ελλάς, Ιόνια νησιά και Κρήτη]
Grèce Ancienne, partie méridionale [Η αρχαία Ελλάδα, νότιο τμήμα] [Ancient Greece, south part]
Grèce Ancienne, partie méridionale [Η αρχαία Ελλάδα, νότιο τμήμα] [Ancient Greece, south part]
Graeciae Universae secundum hodiernum situm neoterica descriptio [Νεωτερική περιγραφή της σύγχρονης Ελλάδος] [New description of Modern Greece]
Graeciae Universae secundum hodiernum situm neoterica descriptio [Νεωτερική περιγραφή της σύγχρονης Ελλάδος] [New description of Modern Greece]
Graeciae pars septentrionalis [Το βόρειο τμήμα της Ελλάδας] [The northern part of Greece]
Graeciae pars septentrionalis [Το βόρειο τμήμα της Ελλάδας] [The northern part of Greece]
Graeciae pars septentrionalis [Το βόρειο τμήμα της Ελλάδας] [The northern part of Greece]
Graeciae pars septentrionalis [Το βόρειο τμήμα της Ελλάδας] [The northern part of Greece]
Αποτελέσματα 201 έως 300 από 359