A new map of Ancient Greece, Thrace, Moesia, Illyricum and the isles adjoyning [Νέος χάρτης της Αρχαίας Ελλάδος, της Θράκης, της Μοισίας, της Ιλλυρίας και των γειτονικών νησιών]
Carte de la Grece contenant l' etat present de l' Eglise Grecque et ce qui regarde les Ecclesiastiques [Χάρτης της Ελλάδος περιέχων το παρόν καθεστώς της Ελληνικής Εκκλησίας και ό,τι αφορά τους κληρικούς] [Map of Greece containing the present state of Greek Church and anything concering the clergy]
Suite de l' Histoire de Macédoine depuis l' an 3796 jusqu'à l'an 3827 [Συνέχεια της ιστορίας της Μακεδονίας από το έτος 3796 μέχρι το έτος 3827] [Continuance of Macedonia's history from the year 3796 up to the year 3827]
La Turchia d' Asia che comprende l' Anatolia, la Giorgia, l' Armenia, il Curdistan, il Diarbec, l' Irak-Arabi, la Siria etc. [Η Οθωμανική Αυτοκρατορία στην Ασία, που περιλαμβάνει την Ανατολία, τη Γεωργία, την Αρμενία, το Κουρδιστάν, το Ντιγιαρμπακίρ, το Ιράκ, τη Συρία κ.α.] [The Turkish Empire in Asia, including Anatolia, Georgia, Armenia, Kurdistan, Diyarbakir, Irak-Arabi, Syria etc.]
Stendardo preso à Turchi nella Battaglia sotto Coron l' anno 1685 [Σημαία των Τούρκων στη μάχη κοντά στην Κορώνη το έτος 1685] [Flag of the Turks during the battle near Koroni in the year 1685]
Albania propria overo superiore, detta anche Macedonia occidentale [Αλβανία, κυρίως το ανώτερο τμήμα της, που ονομάζεται επίσης και Δυτική Μακεδονία] [Albania, especially its superior part, which is also called Western Macedonia]
Imperium Turcicum in Europa, Asia et Africa regiones proprias, tributarias, clientelares... [Η Οθωμανική αυτοκρατορία στην Ευρώπη, Ασία και Αφρική: περιφέρειες κυρίαρχες, φόρου υποτελείς, υποτελείς ...] [The Ottoman Empire in Europe, Asia and Africa: main, tributary and subordinate ...]
Corcyrae insulae, vulgo Corfu planities unacum parte Greciae [Η περιοχή της νήσου Κόρκυρας, στην καθομιλουμένη Κέρκυρας, με ένα μέρος της Ελλάδας] [The territory of the island Korkyra, in the vernacular Corfu, with a part of Greece]
Plan de la place de Corfu avec ses environs, assiégée ...] [Σχέδιο της θέσης της Κέρκυρας με τα περίχωρα της, πολιορκούμενης ...] [Plan of the geographical position of Corfu with its surroundings, besieged ...]
L’Argolide, l' Épidaurie, la Trézénie, l' Hermionide, l' ile d' Égine, et la Cynurie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Αργολίδα, Επίδαυρος, Τροιζήνα, Ερμιονίδα, νήσος της Αίγινας και Κυνουρία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Argolis, Epidaurus, Troezen, Hermionida, the island of Aegina, and Cynuria: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Carte de l' Europe divisée en ses principaux Etats pour l' instruction de la Jeunesse [Χάρτης της Ευρώπης χωρισμένος στα κύρια κράτη της για τη διδασκαλία των νέων] [Chart of Europe divided in its principal states for the instruction of young people]
Daciarum, Moesiarum et Thraciae vetus et nova descriptio [Παλαιά και νέα περιγραφή Δακίας, Μοισίας και Θράκης] [Οld and new description of Dacia, Moesia and Thrace]
A new map of antient Thrace as also of the northern parts of Old Greece, viz Macedonia, and Thessalia. / [Nέος χάρτης της αρχαίας Θράκης, όπως επίσης και των βορείων τμημάτων της Παλαιάς Ελλάδας, δηλαδή της Μακεδονίας και της Θεσσαλίας]
[Χάρτης της Πελοποννήσου και της Νοτιοδυτικής Στερεάς Ελλάδας μέχρι τον Κόλπο της Σίδρας] [Map of Peloponnese and Southwestern Central Greece to the Gulf of Sidra]
Deuil des Femmes Greques à Rama [Μοιρολόι Ελληνίδων γυναικών στη Ραμά] [Lament of Greek women at Rama] / Baptême des Grecs dans le Jourdain [Βάπτισμα Ελλήνων στον Ιορδάνη] [Christening of Greeks in the Jordan river]
Plan du port de Tchesmé et des Manoeuvres de l' Escadre Russe le 5 et le 7 Juillet 1770 [Χάρτης του λιμανιού του Τσεσμέ και των Κινήσεων Μοίρας του Ρωσικού Στόλου στις 5 και 7 Ιουλίου 1770] [Plan of the port of Çeşme and of the manoeuvres of the Russian Squadron on the 5th and the 7th of July 1770]
Plan de la Bataille de Marathon: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Σχέδιο της Μάχης του Μαραθώνα: Για την "Περιήγησιν του νέου Αναχάρσιδος"] [Plan of the Battle of Marathon: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Cronologie historique des rois, et differents etats de l' ancienne Grece, avec des remarques curieuses sur l' histoire prophane [Ιστορικό χρονολόγιο βασιλέων και διαφόρων πολιτευμάτων της αρχαίας Ελλάδος, μαζι με αξιοπερίεργες παρατηρήσεις πάνω στην κοσμική ιστορία ] [Historical timeline of kings and various regimes of ancient Greece, along with noteworthy remarks on secular history]
Imperii Romani Occidentis scilicet et Orientis Tabula, juxta mentem Sansonianam, adhibitis observationibus astron concinnata [Πίνακας της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, προς Δυσμάς και προς Ανατολάς, κατά τον Sansonius, συνταχθείς με τη χρήση αστρονομικών παρατηρήσεων ] [Table of the Roman Empire, namely in West and East according to Sansonius, formed by the use of star observations]
Carte Générale de la Grèce et d’ une grande partie de ses colonies tant en Europe qu’ en Asie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Γενικός χάρτης της Ελλάδος και μεγάλου μέρους των αποικιών της, τόσο στην Ευρώπη, όσο και στην Ασία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [General map of Greece and an extensive part of its colonies, in Europe and in Asia: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Les côtes de l' Asie-Mineure depuis Cume jusqu' à Rhôdes: Pour le Voyage de Jeune Anacharsis [Η ακτογραμμή της Μικράς Ασίας από τον κόλπο της Κύμης έως τη Ρόδο: Για την "Περιήγησιν του νέου Αναχάρσιδος"] [The coasts of Minor Asia from the golf of Cume to Rhodes for the travels of Anacharsis the Younger]
Aenae Trojani navigatio ad Virgilij sex priores Aeneidos [The sea journey of the Trojan Aeneas according to the first six books of Aeneid] [To θαλασσινό ταξίδι του Αινεία του Τρώου σύμφωνα με τα πρώτα έξι βιβλία της Αινειάδος του Βιργίλιου]
[1-2. Αρμένιοι ιερείς και μοναχοί, 3-4. Αρμένιοι μελλόνυμφοι νέοι κατά τη μετάβασή τους στην εκκλησία] [Armenian priests and monks, 3-4. Armenian youths, due to wed, on their way to the church]
Les estats de l'Empire des Turqs en Asie [Οι κτήσεις της Αυτοκρατορίας των Τούρκων στην Ασία] [The territories and possessions of the Empire of Turks in Asia]
Plan du passage des Thermo-Pyles accomode au temps de l'invasion de Xerxes dans la Grece: Pour le voyage du Jeune Anacharsis [Σχέδιο του περάσματος των Θερμοπυλών, προσαρμοσμένο (ώστε να απεικονίζει την περιοχή) κατά το χρόνο της εισβολής του Ξέρξη στην Ελλάδα: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Plan of the passage of Thermopyles adapted to the time of the invasion of Xerxes in Greece: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Essai sur les environs de Delphes: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Απόπειρα απεικόνισης των περιχώρων των Δελφών: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Essay on the surroundings of Delphi: For the Travel of Anacharsis the Younger]
Carte de l'ile de Metelin autrefois Lesbos, et du Golfe d'Adramyti [Χάρτης της νήσου Μυτιλήνης, γνωστής παλαιότερα ως Λέσβου, και του κόλπου του Αδραμυτίου] [Map of the island of Mytilene, formerly known as Lesbos, and the Adramyti gulf]
Carte de la ville Constantinople et du Bosphore de Thrace [Χάρτης της πόλης της Κωνσταντινούπολης και του Βοσπόρου της Θράκης] [Map of the city of Istanbul and Bosporus of Thrace] Carte de la mer de Marmora [Χάρτης της θάλασσας του Μαρμαρά] [Map of the sea of Marmara] Carte réduite des côtes de la Grèce et de L'Archipel [Μη αναλυτικός χάρτης των ακτών της Ελλάδας και του αρχιπελάγους] [Non analytical map of the coasts of Greece and the archipelago]
La Laconie et l' isle de Cythère: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis par J.D Barbié du Bocage [Η Λακωνία και το νησί των Κυθήρων: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος από τον J.D Barbié du Bocage"] [Laconia and the island of Cythera: For the Travels of Anacharsis the Younger by J.D Barbié du Bocage]