Donne dell' Isola di Paros [Γυναίκες της νήσου Πάρου] [Women of Paros island]
- GRGSA-CA- PCENGRAVI.F01.000066
- Fonds
- 1838
Απεικονίζονται δύο γυναίκες που γνέθουν.
Donne dell' Isola di Paros [Γυναίκες της νήσου Πάρου] [Women of Paros island]
Απεικονίζονται δύο γυναίκες που γνέθουν.
[Chan zu Corinth] [Χάνι στην Κόρινθο] [Inn situated in Corinth]
Λιθογραφία, η οποία απεικονίζει χάνι στη Κόρινθο, στον εξωτερικό χώρο του οποίου κάτοικοι της περιοχής επιδίδονται σε διάφορες χειρωνακτικές εργασίες.
Σχεδιαστής: [Stackelberg, Otto Magnus Baron von]
Χαράκτης: [Gille, C.]
Εκδότης: [Helmlehner]
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Berlin]
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Βερολίνο]
Caramana più moderna [Σύγχρονη γυναίκα από την Καραμανία] [Modern Woman of Caramania]
Ξυλογραφία στην οποία απεικονίζεται γυναίκα από την Καραμανία με παραδοσιακή ενδυμασία της εποχής.
Σχεδιαστής: [De Nicolai, Nicola]
Χαρακτικό με δύο θέματα.
Χαράκτης: Goubaud, J.
Απεικονίζεται ανδρική μορφή με παραδοσιακή ενδυμασία.
Σχεδιαστής: Markaert, Sc.
Λεύκωμα στο οποίο απεικονίζονται σκηνές καθημερινής ζωής και δραστηριότητες αντιπροσωπευτικές των ηθών και των εθίμων των Νεοελλήνων.
Σχεδιαστής: Stackelberg, Otto Magnus, Baron von
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: Berlin
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Βερολίνο]
Το λεύκωμα περιλαμβάνει τις παρακάτω λιθογραφίες:
Greek male types and costumes [Τύποι Ελλήνων ανδρών και παραδοσιακές φορεσιές]
Στη ξυλογραφία απεικονίζονται τύποι Ελλήνων και ποικίλες παραδοσιακές ενδυμασίες που αυτοί συνήθιζαν να φορούν κατά την περίοδο άφιξης του βασιλιά Γεώργιου Α' στην Ελλάδα (1863).
Χαράκτης: Jackson, M.
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: London
Τόπος έκδοσης χαρακτικού: [Λονδίνο]
Χαρακτικό με τέσσερα θέματα. Οι τρεις πρώτες απεικονίσεις παρουσιάζουν διαφόρους τύπους ιεραρχών και ιερέων με αρίθμηση στους τίτλους, ενώ στην τελευταία απεικονίζεται νεαρή αρραβιωνιασμένη Ελληνίδα.
Ο πλήρης τίτλος (και των τεσσάρων θεμάτων) του χαρακτικού έχει ως εξής:
Évêque benissant les eaux. 1. Papas, ou Prêtre Grec en ses Habits Pontificaux. 2. Cloche des Caloyers [Ο επίσκοπος ευλογεί τα ύδατα. 1. Παπάς ή Έλληνας ιερέας με επίσημα άμφια. 2. Καλογερικό σήμαντρο] [Bishop blessing the water. 1. Papas or Greek Priest in his Pontifical Clothes. 2. Monastery bells of caloyers] Patriarche de Constantinople [Πατριάρχης της Κωνσταντινούπολης] [Patriarch of Constantinople] a. Archiprêtre, ou Protopapas. b. Papas en robe fourrée [a. Αρχιερέας ή Πρωτόπαπας. b. Παπάς με γούνινο ένδυμα] [a. Archpriest or Protopapas b. Papas in fur coat] / Fiancée Grecque sur un Sopha [Μνηστευμένη Ελληνίδα σε καναπέ] [Greek fiancée on a sofa]
Σχεδιαστής: [Picart, Βernard]
Χαράκτης: Picart, Βernard
Εκδότης: [Chez J. F. Bernard]