Αρχείο - Αρχείο Νικολάου Αντ. Μουσούρη

Περιοχή αναγνώρισης

Κωδικός αναγνώρισης της ενότητας περιγραφής

Τίτλος

Αρχείο Νικολάου Αντ. Μουσούρη

Χρονολογία(ες)

  • 1828 - 1920 (Δημιουργία)

Επίπεδο περιγραφής

Αρχείο

Μέγεθος και υπόστρωμα της ενότητας περιγραφής (ποσότητα, όγκος ή διαστάσεις)

17 φάκελοι

Περιοχή πλαισίου παραγωγής

Όνομα του παραγωγού

Βιογραφικό σημείωμα

Φορέας διατήρησης του αρχείου

Ιστορικό της ενότητας περιγραφής

Διαδικασία πρόσκτησης

Δωρεά Φώτου Γιοφύλλη στην ΕΣΗΕΑ.

Περιοχή περιεχομένου και διάρθρωσης

Παρουσίαση περιεχομένου

Επιστολές και τηλεγραφήματα (1886 - 1898) Σωτήρη Κροκίδα προς τον κουμπάρο του, Νικ. Α. Μουσούρη. Ληξιαρχικές πράξεις, πιστοποιητικά σπουδών, συνταξιοδοτικά Ν. Αντ. Μουσούρη (1831 - 1887). Ποικίλα: συνταξιοδοτικά μητέρας Ν. Α. Μουσούρη και ληξιαρχικά, πιστοποιητικά σχετικά με Νικόλαο και άλλα μέλη της οικογένειας Μουσούρη, σχέδια οικίας Μουσούρη. Διάφορα έγγραφα ποικίλου περιεχομένου (πιστοποιητικά, επιστολές, λογοτεχνικά κείμενα, δημόσια έγγραφα, σημειωματάριο αγνώστου ζωγράφου από Κέρκυρα, 1828-1836), όχι όλα σχετικά με την οικογένεια Μουσούρη στην Κέρκυρα. Μεταφράσεις του Ν. Μουσούρη στα ακόλουθα έργα: "Φύλον και χαρακτήρ" του Όθωνος Βάινιγγερ. "Δοκίμιον περί της επικής ποιήσεως" του Βολταίρου. "Η αγριόπαπια" του Ερ. Ίψεν. "Κουβέντες με τον Γκαίτε" του Έκερμαν. "Πλήγμα αλεξιβροχίου" του Ernest Laut. Μεταφράσεις του Ν. Μουσούρη στα ακόλουθα έργα: "Τα πολιτικά κόμματα του καιρού μας" του Roberto Michels. "Περί του υψηλού" και άλλα του Σίλλερ. "Ο άνθρωπος και η τεχνική" του Οσβάλδου Σπέγγλερ. Μεταφράσεις του Ν. Μουσούρη σε τέσσερα (4) αταύτιστα έργα. Αντιγραφές του Ν. Α. Μουσούρη κειμένων φιλολογικού, λογοτεχνικού και φιλοσοφικού περιεχομένου δημοσιευμένων σε ελληνικά ή ξένα έντυπα. Σύντομες μεταφράσεις. Μεταφράσεις Ν. Α. Μουσούρη από τα γαλλικά διαφόρων κειμένων και πρόχειρες σημειώσεις. Χειρόγραφη "Συλλογή διαφόρων ποιημάτων, κ.λ.", Νικόλαος Αντ. Μουσούρης, Ιθακίσιος, 1871. Πνευματιστικά και συναφή: αντιγραφές κειμένων, μεταφράσεις, αποκόμματα από εφημερίδες. Μεταφράσεις από Γάλλους συγγραφείς κειμένων περί πνευματιστικών θεμάτων. Μεταφράσεις του Ν. Α. Μουσούρη από βιβλία του Allan Kardec για πνευματιστικά θέματα. Μεταφράσεις του Ν. Α. Μουσούρη από μελέτες του Léon Denis για πνευματιστικά θέματα. Άλλες σημειώσεις και μεταφράσεις για σχετικά θέματα. Αποκόμματα από δημοσιεύματα εφημερίδων σχετικά με πνευματιστικά και συναφή θέματα. Ένα μεγάλο σημειωματάριο του Ν. Α. Μουσούρη με σημειώσεις και αντιγραφή κειμένου "Κίνησις. Η Σχετική αλήθεια εις την Κρίσιν και την Σύνθεσιν". Πέντε (5) μικρά σημειωματάρια με συνεχή σελιδαρίθμηση από τον Ν. Α. Μουσούρη με σημειώσεις του βιβλιογραφικές κ.ά.

Επιλογές, εκκαθαρίσεις και τελική διατήρηση

Προσθήκες υλικού

Σύστημα ταξινόμησης

Περιοχή όρων πρόσβασης και χρήσης

Όροι πρόσβασης

Όροι αναπαραγωγής

Γλώσσα(ες) των τεκμηρίων

Αλφάβητο(α) των τεκμηρίων

Σημειώσεις για τη γλώσσα και γραφή των τεκμηρίων

Φυσικά χαρακτηριστικά και τεχνικές προϋποθέσεις

Εργαλεία έρευνας

Κατάλογος "Αρχειακών Συλλογών ΕΣΗΕΑ" που συντάχθηκε από τους ιστορικούς Ευτυχία Λιάτα και Δημήτρη Σκλαβενίτη προσβάσιμος στην ιστοσελίδα https://www.vivliothikiesiea.gr/arxeiakes-sylloges/

Περιοχή συμπληρωματικών πηγών

Εντοπισμός πρωτοτύπων

Εντοπισμός αντιγράφων

Συμπληρωματικές πηγές / σχετικές ενότητες περιγραφής

Σχετιζόμενες περιγραφές

Περιοχή παρατηρήσεων

Εναλλακτικός(οί) κωδικός(οί) αναγνώρισης

Σημεία πρόσβασης

Ονόματα

Είδη

Περιοχή ελέγχου της περιγραφής

Κωδικός αναγνώρισης περιγραφής

Κωδικός αναγνώρισης του φορέα καθιέρωσης της εγγραφής

Κανόνες και/ή συμβάσεις

Ημερομηνίες δημιουργίας, αναθεώρησης ή κατάργησης της περιγραφής

Αλφάβητο(α)

Πηγές

Επισήμανση από ιστοσελίδα Βιβλιοθήκης ΕΣΗΕΑ https://www.vivliothikiesiea.gr/arxeiakes-sylloges/

Περιοχή εισαγωγών