Tabula Europae X [Χάρτης της Ευρώπης, υπ’ αριθμ. 10] [European Map X]
Add to clipboard
Tabula Europae X [Χάρτης της Ευρώπης, υπ’ αριθμ. 10] [European Map X]
Talleyrand
Add to clipboard
Talleyrand
Taurica Chersonesus. Nostrā aetate Przecopsca et Gazara dicitur [Ταυρική Χερσόνησος. Η νυν αποκαλούμενη Przecopsca και Gazara]
Add to clipboard
Taurica Chersonesus. Nostrā aetate Przecopsca et Gazara dicitur [Ταυρική Χερσόνησος. Η νυν αποκαλούμενη Przecopsca και Gazara]
Temple de Minerve Suniade = Tempel der Pallas auf Sunium [Ναός της Αθηνάς στο Σούνιο] [Minerva's Temple in Sunio]
Add to clipboard
Temple de Minerve Suniade = Tempel der Pallas auf Sunium [Ναός της Αθηνάς στο Σούνιο] [Minerva's Temple in Sunio]
Th. Maitland [Θωμάς Μαίτλαντ]
Add to clipboard
Th. Maitland [Θωμάς Μαίτλαντ]
The Acropolis. Athens [Η Ακρόπολη. Αθήνα]
Add to clipboard
The Acropolis. Athens [Η Ακρόπολη. Αθήνα]
The Greek Patriarch (of Constantinople, 18th Century) [Ο Έλληνας Πατριάρχης (της Κωνσταντινούπολης, 18ος Αιώνας)]
Add to clipboard
The Greek Patriarch (of Constantinople, 18th Century) [Ο Έλληνας Πατριάρχης (της Κωνσταντινούπολης, 18ος Αιώνας)]
The gulf of Salamis [Ο κόλπος της Σαλαμίνας]
Add to clipboard
The gulf of Salamis [Ο κόλπος της Σαλαμίνας]
The Rock of Corinth [Ο βράχος της Κορίνθου]
Add to clipboard
The Rock of Corinth [Ο βράχος της Κορίνθου]
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Add to clipboard
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Add to clipboard
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Add to clipboard
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
The sea of Marmora (From the Seraskiers Tower) = Mer de Marmora, vue de la tour du Seraskier = Das Marmor-Meer, vom schloss des Seraskier [Η θάλασσα του Μαρμαρά, Από τον πύργο του Σερασκιέρη]
Add to clipboard
The sea of Marmora (From the Seraskiers Tower) = Mer de Marmora, vue de la tour du Seraskier = Das Marmor-Meer, vom schloss des Seraskier [Η θάλασσα του Μαρμαρά, Από τον πύργο του Σερασκιέρη]
The sisters of Scio [Οι αδερφές της Χίου]
Add to clipboard
The sisters of Scio [Οι αδερφές της Χίου]
The Temple of Theseus [Το Θησείο]
Add to clipboard
The Temple of Theseus [Το Θησείο]
Tibériade [Τιβεριάδα] [Tiberias]
Add to clipboard
Tibériade [Τιβεριάδα] [Tiberias]
Tine [Τήνος] [Tinos]
Add to clipboard
Tine [Τήνος] [Tinos]
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
Add to clipboard
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
Turkey containing the provinces in Asia Minor [Η Τουρκία συμπεριλαμβανομένων των επαρχιών στη Μικρά Ασία]
Add to clipboard
Turkey containing the provinces in Asia Minor [Η Τουρκία συμπεριλαμβανομένων των επαρχιών στη Μικρά Ασία]
Turkey in Europe [Η Τουρκία στην Ευρώπη]
Add to clipboard
Turkey in Europe [Η Τουρκία στην Ευρώπη]
Turquie Européenne [Ευρωπαϊκή Τουρκία] [European Turkey]
Add to clipboard
Turquie Européenne [Ευρωπαϊκή Τουρκία] [European Turkey]
Un Khaseki [Ασίκης] Un Bostandji [Κηπουρός] [Gardener] Un Achdji [Μάγειρας] [Cook] Un Halvadji [Χαλβατζής] [A man who makes halva]
Add to clipboard
Un Khaseki [Ασίκης] Un Bostandji [Κηπουρός] [Gardener] Un Achdji [Μάγειρας] [Cook] Un Halvadji [Χαλβατζής] [A man who makes halva]
Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso ostro [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Νότο] [View of the old fortress of Corfu from south] Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso tramontana [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Βορρά] [View of the old fortress of Corfu from north]
Add to clipboard
Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso ostro [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Νότο] [View of the old fortress of Corfu from south] Veduta della Fortezza Vecchia di Corfu verso tramontana [Άποψη του παλαιού φρουρίου της Κέρκυρας από το Βορρά] [View of the old fortress of Corfu from north]
Verona [Βερόνα]
Add to clipboard
Verona [Βερόνα]
Vinc[enzo] Coronelli, cosmografo della Serenissima Republica di Venetia [Vinc[enzo] Coronelli, κοσμογράφος της Γαληνότατης Δημοκρατίας της Βενετίας]
Add to clipboard
Vinc[enzo] Coronelli, cosmografo della Serenissima Republica di Venetia [Vinc[enzo] Coronelli, κοσμογράφος της Γαληνότατης Δημοκρατίας της Βενετίας]
Vue d' un Aqueduc près d' Éphèse [Άποψη υδραγωγείου κοντά στην Έφεσο] [View of aqueduct near to Ephesos]
Add to clipboard
Vue d' un Aqueduc près d' Éphèse [Άποψη υδραγωγείου κοντά στην Έφεσο] [View of aqueduct near to Ephesos]
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphi and the two rocks of Parnassus]
Add to clipboard
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphi and the two rocks of Parnassus]
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphes and the two rocks of Parnassus]
Add to clipboard
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphes and the two rocks of Parnassus]
Vue de la Caserne des Calioundjis ou Soldats de marine [Άποψη του στρατώνα Calioundjis ή ναύτες] [View of the camp of Calioundjis or soldiers of the navy] / Vue de la seconde Porte du Serai appellée Orta-Kapousi [Άποψη της δεύτερης πόρτας του παλατιού που ονομάζεται Όρτα-Καπουζί] [View of the second door of the palace called Orta-Kapousi] / Vue de la Mosquee de sultan Mehemmed [Άποψη του μουσουλμανικού τεμένους του σουλτάνου Μεχμέτ] [View of the moslem temple of sultan Mehemmed]
Add to clipboard
Vue de la Caserne des Calioundjis ou Soldats de marine [Άποψη του στρατώνα Calioundjis ή ναύτες] [View of the camp of Calioundjis or soldiers of the navy] / Vue de la seconde Porte du Serai appellée Orta-Kapousi [Άποψη της δεύτερης πόρτας του παλατιού που ονομάζεται Όρτα-Καπουζί] [View of the second door of the palace called Orta-Kapousi] / Vue de la Mosquee de sultan Mehemmed [Άποψη του μουσουλμανικού τεμένους του σουλτάνου Μεχμέτ] [View of the moslem temple of sultan Mehemmed]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Add to clipboard
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Add to clipboard
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Vue de la fontaine Arethuse ['Αποψη της πηγής Αρέθουσας] [Sight of the fountain of Arethuse]
Add to clipboard
Vue de la fontaine Arethuse ['Αποψη της πηγής Αρέθουσας] [Sight of the fountain of Arethuse]
Vue de la fontaine de Scio [Άποψη της κεντρικής βρύσης στην πόλη της Χίου] [View of the fountain of Chios]
Add to clipboard
Vue de la fontaine de Scio [Άποψη της κεντρικής βρύσης στην πόλη της Χίου] [View of the fountain of Chios]
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of Saint Nicolas tower in Rhodes] Vue d' un château et de plusieurs tombeaux près des ruines de Telmissus [Άποψη φρουρίου και επιτύμβιων μνημείων κοντά στα ερείπια της Τελμισσού] [View of a castle and of tombs close to the ruins of Telmissus]
Add to clipboard
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of Saint Nicolas tower in Rhodes] Vue d' un château et de plusieurs tombeaux près des ruines de Telmissus [Άποψη φρουρίου και επιτύμβιων μνημείων κοντά στα ερείπια της Τελμισσού] [View of a castle and of tombs close to the ruins of Telmissus]
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of the tower of St. Nicolas of Rhodes]
Add to clipboard
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of the tower of St. Nicolas of Rhodes]
Vue de la ville de Naxia [Άποψη της πόλης της Νάξου] [View of the town of Naxos]
Add to clipboard
Vue de la ville de Naxia [Άποψη της πόλης της Νάξου] [View of the town of Naxos]
Vue de la ville et de l' ile de Syra [Άποψη της πόλης και του νησιού της Σύρου] [View of the town and the island of Syros]
Add to clipboard
Vue de la ville et de l' ile de Syra [Άποψη της πόλης και του νησιού της Σύρου] [View of the town and the island of Syros]
Vue de l'île de Pathmos [Άποψη του νησιού της Πάτμου] [View of the island of Patmos]
Add to clipboard
Vue de l'île de Pathmos [Άποψη του νησιού της Πάτμου] [View of the island of Patmos]
Vue de Smyrne [Άποψη της Σμύρνης] [View of Smyrna]
Add to clipboard
Vue de Smyrne [Άποψη της Σμύρνης] [View of Smyrna]
Vue des Propylées d' Athènes [Άποψη των Προπυλαίων της Αθήνας] [View of Athens' Propylaea]
Add to clipboard
Vue des Propylées d' Athènes [Άποψη των Προπυλαίων της Αθήνας] [View of Athens' Propylaea]
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Add to clipboard
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Vue du port d' Ithaque [Άποψη του λιμανιού της Ιθάκης] [View of the port of Ithaca]
Add to clipboard
Vue du port d' Ithaque [Άποψη του λιμανιού της Ιθάκης] [View of the port of Ithaca]
Vue du port de Scio [Άποψη του λιμανιού της Χίου] [View of the port of Chios]
Add to clipboard
Vue du port de Scio [Άποψη του λιμανιού της Χίου] [View of the port of Chios]
Vue du temple de Minerve-Suniade [Άποψη του ναού της Σουνιάδος Αθηνάς] [Sight of the temple of Minerva/Athena]
Add to clipboard
Vue du temple de Minerve-Suniade [Άποψη του ναού της Σουνιάδος Αθηνάς] [Sight of the temple of Minerva/Athena]
Vue du village de St. George de Skyros [Άποψη του χωριού του Αγ. Γεωργίου στη Σκύρο] [View of the village of St. George of Skyros]
Add to clipboard
Vue du village de St. George de Skyros [Άποψη του χωριού του Αγ. Γεωργίου στη Σκύρο] [View of the village of St. George of Skyros]
Vue générale de la plaine de Troye [Γενική άποψη της πεδιάδας της Τροίας] [General view of the plains of Troy]
Add to clipboard
Vue générale de la plaine de Troye [Γενική άποψη της πεδιάδας της Τροίας] [General view of the plains of Troy]
Vue interieure de l' église de l' Αpocalipse [Εσωτερική άποψη του ναού της Αποκάλυψης] [Interior view of the church of the Αpocalipse] Femmes de l' île de Pathmos [Women of the island of Pathmos] / [Γυναίκες του νησιού Πάτμου]
Add to clipboard
Vue interieure de l' église de l' Αpocalipse [Εσωτερική άποψη του ναού της Αποκάλυψης] [Interior view of the church of the Αpocalipse] Femmes de l' île de Pathmos [Women of the island of Pathmos] / [Γυναίκες του νησιού Πάτμου]
Zarnata[Ζαρνάτα]
Add to clipboard
Zarnata[Ζαρνάτα]
[Άγνωστη μονή] [Unknown monastery]
Add to clipboard
[Άγνωστη μονή] [Unknown monastery]
Έκθεσις των Παρισίων και ο Πύργος του Άιφελ εν έτει 1889 [The exposition of Paris and the Eiffel Tower in 1889]
Add to clipboard
Έκθεσις των Παρισίων και ο Πύργος του Άιφελ εν έτει 1889 [The exposition of Paris and the Eiffel Tower in 1889]
[Ένοπλος Μακεδών] [Armed Macedonian]
Add to clipboard
[Ένοπλος Μακεδών] [Armed Macedonian]
"Αέεραα!!" ["Aeeraa!!"]
Add to clipboard
"Αέεραα!!" ["Aeeraa!!"]
"Αέρας", 25 Μαρτίου 1944 ["Aeras" (Greek battle cry), March the 25th, 1944]
Add to clipboard
"Αέρας", 25 Μαρτίου 1944 ["Aeras" (Greek battle cry), March the 25th, 1944]
[Αγωνιστής του 1821] [Fighter of the 1821 Greek War of Independence]
Add to clipboard
[Αγωνιστής του 1821] [Fighter of the 1821 Greek War of Independence]
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
Add to clipboard
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
Add to clipboard
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος ο "εξ απορρήτων" [Alexander Mavrocordatos, the "a secretis"]
Add to clipboard
Αλέξανδρος Μαυροκορδάτος ο "εξ απορρήτων" [Alexander Mavrocordatos, the "a secretis"]
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
Add to clipboard
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
[Αναμνήσεις και έμπνευσις του Ιωάννου Μακρυγιάννη] [Memories and inspiration of Yannis Makriyannis]
Add to clipboard
[Αναμνήσεις και έμπνευσις του Ιωάννου Μακρυγιάννη] [Memories and inspiration of Yannis Makriyannis]
Αρχείο Gorham P. Stevens
Add to clipboard
Αρχείο Gorham P. Stevens
Αρχείο Γιάννη Γ. Μουγογιάννη
Add to clipboard
Αρχείο Γιάννη Γ. Μουγογιάννη
Αρχείο Πινακοθήκης Γκίκα / Μουσείο Μπενάκη
Add to clipboard
Αρχείο Πινακοθήκης Γκίκα / Μουσείο Μπενάκη
Αρχείο Πλάτωνα Πετρίδη
Add to clipboard
Αρχείο Πλάτωνα Πετρίδη
Αρχείο Φωκίωνα Ρωκ
Add to clipboard
Αρχείο Φωκίωνα Ρωκ
Αρχείο χαρτών Γεωργίου Τζαννετάκη, Νομίατρου
Add to clipboard
Αρχείο χαρτών Γεωργίου Τζαννετάκη, Νομίατρου
Αρχείο Χρίστου Δαγκλή (Χαρακτικό 479)
Add to clipboard
Αρχείο Χρίστου Δαγκλή (Χαρακτικό 479)
Αστεροσκοπείον - Observatoire [Observatory]
Add to clipboard
Αστεροσκοπείον - Observatoire [Observatory]
[Βασιλεύς Κωνσταντίνος A'] [King Constantine I]
Add to clipboard
[Βασιλεύς Κωνσταντίνος A'] [King Constantine I]
[Βασιλεύς Κωσταντίνος] [King Konstantinos]
Add to clipboard
[Βασιλεύς Κωσταντίνος] [King Konstantinos]
[Βηθανία] [Bethany]
Add to clipboard
[Βηθανία] [Bethany]
Γ. Σταύρος[G. Stavros]
Add to clipboard
Γ. Σταύρος[G. Stavros]
[Γελοιογραφία του Βενιζέλου] [Caricature of Venizelos]
Add to clipboard
[Γελοιογραφία του Βενιζέλου] [Caricature of Venizelos]
Γενική Χάρτα της Μολδοβίας, και μέρους των γειτνιαζουσών αυτή επαρχιών [General map of Moldova and of a part of the surrounding provinces]
Add to clipboard
Γενική Χάρτα της Μολδοβίας, και μέρους των γειτνιαζουσών αυτή επαρχιών [General map of Moldova and of a part of the surrounding provinces]
Γεωφυσικός χάρτης της Πελοποννήσου [Geophysical map of Peloponnesus]
Add to clipboard
Γεωφυσικός χάρτης της Πελοποννήσου [Geophysical map of Peloponnesus]
Γεώργιος Β' [George II (of Greece)]
Add to clipboard
Γεώργιος Β' [George II (of Greece)]
Γρηγόριος Ε' [Gregory V]
Add to clipboard
Γρηγόριος Ε' [Gregory V]
Δημήτριος Γαλανός [Dimitrios Galanos]
Add to clipboard
Δημήτριος Γαλανός [Dimitrios Galanos]
Δωρίς [Doris]
Add to clipboard
Δωρίς [Doris]
Εκατονταετηρίς του Μεσολογγίου [The centenary of Messolonghi]
Add to clipboard
Εκατονταετηρίς του Μεσολογγίου [The centenary of Messolonghi]
Ελευθέριος Βενιζέλος [Eleutherios Venizelos]
Add to clipboard
Ελευθέριος Βενιζέλος [Eleutherios Venizelos]
[Ελευθέριος Βενιζέλος] [Eleutherios Venizelos]
Add to clipboard
[Ελευθέριος Βενιζέλος] [Eleutherios Venizelos]
Ελευθέριος Βενιζέλος [Eleutherios Venizelos]
Add to clipboard
Ελευθέριος Βενιζέλος [Eleutherios Venizelos]
Ελλάς=Graecia, Sophiani [Ελλάδα. Η Eλλάδα του Σοφιανού] [Greece. Greece of Sophianos]
Add to clipboard
Ελλάς=Graecia, Sophiani [Ελλάδα. Η Eλλάδα του Σοφιανού] [Greece. Greece of Sophianos]
[Ελληνίδα αγωνίστρια του 1821 δίπλα στην κούνια του μωρού της] [Greek female fighter of 1821 by the cradle of her baby]
Add to clipboard
[Ελληνίδα αγωνίστρια του 1821 δίπλα στην κούνια του μωρού της] [Greek female fighter of 1821 by the cradle of her baby]
[Ελληνικό τοπίο] [Greek scenery]
Add to clipboard
[Ελληνικό τοπίο] [Greek scenery]
Ελληνο-Τουρκικός Πόλεμος 1912. Η μεγάλη μάχη του Οστρόβου [ The Greco-Turkish War of 1912. Τhe great battle of Ostrovo]
Add to clipboard
Ελληνο-Τουρκικός Πόλεμος 1912. Η μεγάλη μάχη του Οστρόβου [ The Greco-Turkish War of 1912. Τhe great battle of Ostrovo]
Εντοπία [Entopia]
Add to clipboard
Εντοπία [Entopia]
Η έξωσις των πρώτων βασιλέων της Ελλάδος Όθωνος και Αμαλίας [The expulsion of the first kings of Greece, Otto and Amalia]
Add to clipboard
Η έξωσις των πρώτων βασιλέων της Ελλάδος Όθωνος και Αμαλίας [The expulsion of the first kings of Greece, Otto and Amalia]
Η Αιτωλία και Ακαρνανία μετά της χερσονήσου Λευκάδος και των νήσων Κεφαλληνίας και Ιθάκης δια την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος" [L' Aetolie et l' Acarnanie avec la presqu'île de Lèucade et les îles de Cephallenie et d' Ithaque: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis] [Aetolia and Acarnania with the Peninsula of Lefkada and the islands of Kefalonia and Ithaca for the Travels of Anacharsis the Younger]
Add to clipboard
Η Αιτωλία και Ακαρνανία μετά της χερσονήσου Λευκάδος και των νήσων Κεφαλληνίας και Ιθάκης δια την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος" [L' Aetolie et l' Acarnanie avec la presqu'île de Lèucade et les îles de Cephallenie et d' Ithaque: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis] [Aetolia and Acarnania with the Peninsula of Lefkada and the islands of Kefalonia and Ithaca for the Travels of Anacharsis the Younger]
Η ανάληψη του Ιησού Χριστού [The assumption of Jesus Christ]
Add to clipboard
Η ανάληψη του Ιησού Χριστού [The assumption of Jesus Christ]
Η γιγαντομαχία των Eυζώνων εις την μάχην της Μανωλιάσας τη 19 Φεβρουαρίου 1913, εκ του Ελληνοτουρκικού Πολέμου του 1912-1913 = Le combat géant des Euzones à Manoliassa le 19/4 Mars 1913, la guerre gréco-turque de 1912-1913 [The giant fight of the Evzones at Manoliassa on the 19th of February 1913, from the Greco-Turkish War of 1912-1913]
Add to clipboard
Η γιγαντομαχία των Eυζώνων εις την μάχην της Μανωλιάσας τη 19 Φεβρουαρίου 1913, εκ του Ελληνοτουρκικού Πολέμου του 1912-1913 = Le combat géant des Euzones à Manoliassa le 19/4 Mars 1913, la guerre gréco-turque de 1912-1913 [The giant fight of the Evzones at Manoliassa on the 19th of February 1913, from the Greco-Turkish War of 1912-1913]
Η είσοδος του Βασιλέως Όθωνος εις Ναύπλιον [The arrival of King Otho at the city of Nafplio]
Add to clipboard
Η είσοδος του Βασιλέως Όθωνος εις Ναύπλιον [The arrival of King Otho at the city of Nafplio]
Η εποποιία του 1912. Οι ηρωικώς πεσόντες αξιωματικοί μας [The epic of 1912. Our officers who died a heroic death]
Add to clipboard
Η εποποιία του 1912. Οι ηρωικώς πεσόντες αξιωματικοί μας [The epic of 1912. Our officers who died a heroic death]
Η Μεγάλη Ελλάς του 1920 [The Great Greece of 1920]
Add to clipboard
Η Μεγάλη Ελλάς του 1920 [The Great Greece of 1920]
Η Μεταμόρφωσις του Σωτήρος [The Transfiguration of Jesus]
Add to clipboard
Η Μεταμόρφωσις του Σωτήρος [The Transfiguration of Jesus]
Η Μονή Καισαριανή εν έτει 1745 [The monastery of Kaisariani in the year 1745]
Add to clipboard
Η Μονή Καισαριανή εν έτει 1745 [The monastery of Kaisariani in the year 1745]
Η Μυστική Συνέλευσις της Βοστίτσας, 26 Ιανουαρίου 1821 [The Secret Assembly in Vostitsa, 26th of January 1821]
Add to clipboard
Η Μυστική Συνέλευσις της Βοστίτσας, 26 Ιανουαρίου 1821 [The Secret Assembly in Vostitsa, 26th of January 1821]
[Η Παναγία η Οδηγήτρια] [Our Lady, the Beacon]
Add to clipboard
[Η Παναγία η Οδηγήτρια] [Our Lady, the Beacon]
Η Πατρίς στεφανώνει το καμάρι της [Motherland crowns her pride and joy]
Add to clipboard
Η Πατρίς στεφανώνει το καμάρι της [Motherland crowns her pride and joy]
Η σκηνή του μελοδράματος (Τα Βήματα των Ρόδων) Μπαλέτο = La scène de l'Opéra (Le Pas de Roses) Ballet [The scene of the Opera (The steps of the roses) Ballet] / Οι Ελληνορωμαίοι αυτοκράτορες της Κωνσταντινουπόλεως = Les Empereurs Grecoromains de Constantinople [The Greco-Roman Emperors of Constantinople]
Add to clipboard
Η σκηνή του μελοδράματος (Τα Βήματα των Ρόδων) Μπαλέτο = La scène de l'Opéra (Le Pas de Roses) Ballet [The scene of the Opera (The steps of the roses) Ballet] / Οι Ελληνορωμαίοι αυτοκράτορες της Κωνσταντινουπόλεως = Les Empereurs Grecoromains de Constantinople [The Greco-Roman Emperors of Constantinople]