Κίνημα της Αμύνης (Οπτικ. 14)
Add to clipboard
Κίνημα της Αμύνης (Οπτικ. 14)
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
Add to clipboard
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
[Αναμνήσεις και έμπνευσις του Ιωάννου Μακρυγιάννη] [Memories and inspiration of Yannis Makriyannis]
Add to clipboard
[Αναμνήσεις και έμπνευσις του Ιωάννου Μακρυγιάννη] [Memories and inspiration of Yannis Makriyannis]
Πάνθεο ηρώων του '21 [Pantheon of the heros of the 1821 Greek War of Independence]
Add to clipboard
Πάνθεο ηρώων του '21 [Pantheon of the heros of the 1821 Greek War of Independence]
Griechenlands Befreiung = La Grèce délivrée = The deliverance of Greece = Η αναγέννησις της Ελλάδος
Add to clipboard
Griechenlands Befreiung = La Grèce délivrée = The deliverance of Greece = Η αναγέννησις της Ελλάδος
Panorama von Athen [Πανόραμα της Αθήνας] [Panorama of Athens]
Add to clipboard
Panorama von Athen [Πανόραμα της Αθήνας] [Panorama of Athens]
Ο ελληνικός στρατός κατά τους Βαλκανικούς Πολέμους του 1912-1913. Τόμος Α΄. Σχεδιαγράμματα [The Greek army during the Balkan wars in 1912-1913. Volume I. Drawnings]
Add to clipboard
Ο ελληνικός στρατός κατά τους Βαλκανικούς Πολέμους του 1912-1913. Τόμος Α΄. Σχεδιαγράμματα [The Greek army during the Balkan wars in 1912-1913. Volume I. Drawnings]
[Χάρτες της Βορειοδυτικής Ελλάδας, Χάρτης Ευρώπης και Παγκόσμιος Χάρτης] [Maps of northwestern Greece, Map of Europe and Universal Map]
Add to clipboard
[Χάρτες της Βορειοδυτικής Ελλάδας, Χάρτης Ευρώπης και Παγκόσμιος Χάρτης] [Maps of northwestern Greece, Map of Europe and Universal Map]
Porte d' Andrinople à Constantinople [Η Πύλη της Αδριανούπολης στην Κωνσταντινούπολη] [The Adrianople Gate in Constantinople]
Add to clipboard
Porte d' Andrinople à Constantinople [Η Πύλη της Αδριανούπολης στην Κωνσταντινούπολη] [The Adrianople Gate in Constantinople]
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Add to clipboard
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Revue après la prise de Constantine. 1837 [Επιθεώρηση μετά την κατάληψη της Κωνσταντίνης. 1837] [Inspection after the conquest of Constantine. 1837]
Add to clipboard
Revue après la prise de Constantine. 1837 [Επιθεώρηση μετά την κατάληψη της Κωνσταντίνης. 1837] [Inspection after the conquest of Constantine. 1837]
Vue interieure de l' église de l' Αpocalipse [Εσωτερική άποψη του ναού της Αποκάλυψης] [Interior view of the church of the Αpocalipse] Femmes de l' île de Pathmos [Women of the island of Pathmos] / [Γυναίκες του νησιού Πάτμου]
Add to clipboard
Vue interieure de l' église de l' Αpocalipse [Εσωτερική άποψη του ναού της Αποκάλυψης] [Interior view of the church of the Αpocalipse] Femmes de l' île de Pathmos [Women of the island of Pathmos] / [Γυναίκες του νησιού Πάτμου]
Habitans de l' île de Naxia [Κάτοικοι της νήσου Νάξου] [Inhabitants of the island of Naxia] Dames de l' île de Tine [Γυναίκες της νήσου Τήνου] [Ladies of the island of Tinos]
Add to clipboard
Habitans de l' île de Naxia [Κάτοικοι της νήσου Νάξου] [Inhabitants of the island of Naxia] Dames de l' île de Tine [Γυναίκες της νήσου Τήνου] [Ladies of the island of Tinos]
Vue de Smyrne [Άποψη της Σμύρνης] [View of Smyrna]
Add to clipboard
Vue de Smyrne [Άποψη της Σμύρνης] [View of Smyrna]
Jardin de l' île de Scio [Κήπος του νησιού της Χίου]
Add to clipboard
Jardin de l' île de Scio [Κήπος του νησιού της Χίου]
Vue de la fontaine de Scio [Άποψη της κεντρικής βρύσης στην πόλη της Χίου] [View of the fountain of Chios]
Add to clipboard
Vue de la fontaine de Scio [Άποψη της κεντρικής βρύσης στην πόλη της Χίου] [View of the fountain of Chios]
Vue du port de Scio [Άποψη του λιμανιού της Χίου] [View of the port of Chios]
Add to clipboard
Vue du port de Scio [Άποψη του λιμανιού της Χίου] [View of the port of Chios]
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of Saint Nicolas tower in Rhodes] Vue d' un château et de plusieurs tombeaux près des ruines de Telmissus [Άποψη φρουρίου και επιτύμβιων μνημείων κοντά στα ερείπια της Τελμισσού] [View of a castle and of tombs close to the ruins of Telmissus]
Add to clipboard
Vue de la tour Saint Nicolas à Rhodes [Άποψη του πύργου του Αγίου Νικολάου στη Ρόδο] [View of Saint Nicolas tower in Rhodes] Vue d' un château et de plusieurs tombeaux près des ruines de Telmissus [Άποψη φρουρίου και επιτύμβιων μνημείων κοντά στα ερείπια της Τελμισσού] [View of a castle and of tombs close to the ruins of Telmissus]
Photius Carapano, senator of the Greek Government in 1822, governor of the Island of Naxia in 1824 [Φώτιος Καραπάνου, Γερουσιαστής της Ελληνικής Κυβερνήσεως το 1822, Κυβερνήτης της Νάξου το 1824]
Add to clipboard
Photius Carapano, senator of the Greek Government in 1822, governor of the Island of Naxia in 1824 [Φώτιος Καραπάνου, Γερουσιαστής της Ελληνικής Κυβερνήσεως το 1822, Κυβερνήτης της Νάξου το 1824]
Panutzos Notaras: Minister of Finance in 1822, now President of the Executive Government in Greece = Panutzos Notaras: Ministre des Finances en 1822, à présent Président du Gouvernement exécutif de la Grece [Πανούτσος Νοταράς: Υπουργός των Οικονομικών το 1822, νυν Πρόεδρος της Εκτελεστικής Κυβέρνησης της Ελλάδος]
Add to clipboard
Panutzos Notaras: Minister of Finance in 1822, now President of the Executive Government in Greece = Panutzos Notaras: Ministre des Finances en 1822, à présent Président du Gouvernement exécutif de la Grece [Πανούτσος Νοταράς: Υπουργός των Οικονομικών το 1822, νυν Πρόεδρος της Εκτελεστικής Κυβέρνησης της Ελλάδος]
Γ. Σταύρος[G. Stavros]
Add to clipboard
Γ. Σταύρος[G. Stavros]
Pylos [Η Πύλος]
Add to clipboard
Pylos [Η Πύλος]
Souvenez vous de Marathon [Θυμηθείτε το Μαραθώνα] [Remember Marathon]
Add to clipboard
Souvenez vous de Marathon [Θυμηθείτε το Μαραθώνα] [Remember Marathon]
S. Sofia [Αγ. Σοφία]
Add to clipboard
S. Sofia [Αγ. Σοφία]
Greco [Έλληνας] [Greek]
Add to clipboard
Greco [Έλληνας] [Greek]
Corfou - La citadelle [Κέρκυρα - Το φρούριο]
Add to clipboard
Corfou - La citadelle [Κέρκυρα - Το φρούριο]
Demetrio Ipsilanti [Δημήτριος Υψηλάντης] [Dimitrios Ypsilantis] Bobolina [Μπουμπουλίνα] [Bouboulina]
Add to clipboard
Demetrio Ipsilanti [Δημήτριος Υψηλάντης] [Dimitrios Ypsilantis] Bobolina [Μπουμπουλίνα] [Bouboulina]
A New Map of Greece from the most recent surveys, including the frontier line [Νέος Χάρτης της Ελλάδας, συμπεριλαμβανομένης της συνοριακής γραμμής, βασισμένος στις πιο πρόσφατες μελέτες]
Add to clipboard
A New Map of Greece from the most recent surveys, including the frontier line [Νέος Χάρτης της Ελλάδας, συμπεριλαμβανομένης της συνοριακής γραμμής, βασισμένος στις πιο πρόσφατες μελέτες]
Donne dell' Isola di Paros [Γυναίκες της νήσου Πάρου] [Women of Paros island]
Add to clipboard
Donne dell' Isola di Paros [Γυναίκες της νήσου Πάρου] [Women of Paros island]
Athènes [Αθήνα] [Athens]
Add to clipboard
Athènes [Αθήνα] [Athens]
Μιχ. Χρυσοχόου, Χάρτης της προς την Ήπειρον και Μακεδονίαν οροθετικής γραμμής της Ελλάδος [Map of the epirotic and macedonian borders of Greece by Mich. Chrysohoou]
Add to clipboard
Μιχ. Χρυσοχόου, Χάρτης της προς την Ήπειρον και Μακεδονίαν οροθετικής γραμμής της Ελλάδος [Map of the epirotic and macedonian borders of Greece by Mich. Chrysohoou]
Athènes Moderne: La Cathédrale [Αι Νέαι Αθήναι: Η Μητρόπολις] [Modern Athens: The Cathedral]
Add to clipboard
Athènes Moderne: La Cathédrale [Αι Νέαι Αθήναι: Η Μητρόπολις] [Modern Athens: The Cathedral]
Ο Άγιος Νικόλαος [Saint Nicholas]
Add to clipboard
Ο Άγιος Νικόλαος [Saint Nicholas]
Ιωάννης Μεταξάς [Ioannis Metaxas]
Add to clipboard
Ιωάννης Μεταξάς [Ioannis Metaxas]
Χάρτης της Ελλάδος εμφαίνων την κατ' επαρχίας διάδοσιν της παιδείας παρά τω ανδρικώ φύλω [Map of Greece showing the percentage of education level amongst men per province]
Add to clipboard
Χάρτης της Ελλάδος εμφαίνων την κατ' επαρχίας διάδοσιν της παιδείας παρά τω ανδρικώ φύλω [Map of Greece showing the percentage of education level amongst men per province]
6. Βώλος [6. Volos]
Add to clipboard
6. Βώλος [6. Volos]
Χαρακτικό προσωπογραφίας του βασιλιά Κωνσταντίνου Α΄(1868-1923)
Add to clipboard
Χαρακτικό προσωπογραφίας του βασιλιά Κωνσταντίνου Α΄(1868-1923)
[Η Παναγία η Οδηγήτρια] [Our Lady, the Beacon]
Add to clipboard
[Η Παναγία η Οδηγήτρια] [Our Lady, the Beacon]
Κωνστ. Βότσαρης: Στρατηγός κατά την Επανάστασιν του 1821 [Const. Votsaris: General during the Revolution of 1821]
Add to clipboard
Κωνστ. Βότσαρης: Στρατηγός κατά την Επανάστασιν του 1821 [Const. Votsaris: General during the Revolution of 1821]
Θέατρον του Πολέμου [Theatre of War]
Add to clipboard
Θέατρον του Πολέμου [Theatre of War]
Carte de l' île de Crète [Χάρτης της νήσου Κρήτης] [Map of the island of Crete]
Add to clipboard
Carte de l' île de Crète [Χάρτης της νήσου Κρήτης] [Map of the island of Crete]
Χάρτης της Μακεδονίας [Map of Macedonia]
Add to clipboard
Χάρτης της Μακεδονίας [Map of Macedonia]
Ησαΐας Π. Δαλιάννης, Αγωνιστής του 1821 [Isaias P. Daliannis, Revolutionary of the Greek Revolution of 1821]
Add to clipboard
Ησαΐας Π. Δαλιάννης, Αγωνιστής του 1821 [Isaias P. Daliannis, Revolutionary of the Greek Revolution of 1821]
Αστεροσκοπείον - Observatoire [Observatory]
Add to clipboard
Αστεροσκοπείον - Observatoire [Observatory]
Χάρτης της Νήσου Κρήτης [Map of the island of Crete]
Add to clipboard
Χάρτης της Νήσου Κρήτης [Map of the island of Crete]
First gate of the Seraglio [Η κεντρική πύλη του παλατιού (ενν. Η αυτοκρατορική πύλη του Τοπ Καπί)]
Add to clipboard
First gate of the Seraglio [Η κεντρική πύλη του παλατιού (ενν. Η αυτοκρατορική πύλη του Τοπ Καπί)]
[Ιωάννης Βενθύλος] [John Venthylos]
Add to clipboard
[Ιωάννης Βενθύλος] [John Venthylos]
Athenae ex parte boreali [Άποψη της Αθήνας από τα βόρεια] [Athens from the North] Athenae ex parte Marina [Άποψη της Αθήνας από τη θάλασσα] [Athens as can be seen, while at sea]
Add to clipboard
Athenae ex parte boreali [Άποψη της Αθήνας από τα βόρεια] [Athens from the North] Athenae ex parte Marina [Άποψη της Αθήνας από τη θάλασσα] [Athens as can be seen, while at sea]
[Κόρινθος] [Corinth]
Add to clipboard
[Κόρινθος] [Corinth]
Map of Northern Greece [Xάρτης της Βόρειας Ελλάδας]
Add to clipboard
Map of Northern Greece [Xάρτης της Βόρειας Ελλάδας]
Pylos [Πύλος]
Add to clipboard
Pylos [Πύλος]
I. (ενν. Iles) de Nisaro et de Piscopia [Νησιά της Νισύρου και της Επισκοπής] [the Islands of Nisyros and Episcopia]
Add to clipboard
I. (ενν. Iles) de Nisaro et de Piscopia [Νησιά της Νισύρου και της Επισκοπής] [the Islands of Nisyros and Episcopia]
Η Μονή Καισαριανή εν έτει 1745 [The monastery of Kaisariani in the year 1745]
Add to clipboard
Η Μονή Καισαριανή εν έτει 1745 [The monastery of Kaisariani in the year 1745]
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
Add to clipboard
Αι Αθήναι κατά το 1670 [Athens in 1670]
Odisseo [Οδυσσέας (Ανδρούτσος)] [Odysseas (Androutsos)]
Add to clipboard
Odisseo [Οδυσσέας (Ανδρούτσος)] [Odysseas (Androutsos)]
S. Gregorius Naz. Grece Ecclesie Doct. et Ep. [Ά(γιος) Γρηγόριος Ναζιανζηνός. Διδ(άσκαλος) της Ελληνικής Εκκλησίας και Επ(ίσκοπος)]
Add to clipboard
S. Gregorius Naz. Grece Ecclesie Doct. et Ep. [Ά(γιος) Γρηγόριος Ναζιανζηνός. Διδ(άσκαλος) της Ελληνικής Εκκλησίας και Επ(ίσκοπος)]
The gulf of Salamis [Ο κόλπος της Σαλαμίνας]
Add to clipboard
The gulf of Salamis [Ο κόλπος της Σαλαμίνας]
Χάρτης της Ελλάδος εμφαίνων την κατ' επαρχίας διάδοσιν της παιδείας παρά τω ανδρικώ φύλω [Map of Greece showing the percentage of education level amongst men per province]
Add to clipboard
Χάρτης της Ελλάδος εμφαίνων την κατ' επαρχίας διάδοσιν της παιδείας παρά τω ανδρικώ φύλω [Map of Greece showing the percentage of education level amongst men per province]
Coron [Κορώνη]
Add to clipboard
Coron [Κορώνη]
Constantinople [Κωνσταντινούπολη]
Add to clipboard
Constantinople [Κωνσταντινούπολη]
St. Sophia : Constantinople [Αγία Σοφία : Κωνσταντινούπολη]
Add to clipboard
St. Sophia : Constantinople [Αγία Σοφία : Κωνσταντινούπολη]
Aly Bey, Capitan Pacha [Αλή Μπέη, καπουδάν πασάς]
Add to clipboard
Aly Bey, Capitan Pacha [Αλή Μπέη, καπουδάν πασάς]
Chourchid [Χουρσίτ]
Add to clipboard
Chourchid [Χουρσίτ]
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Add to clipboard
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Laurent de Medicis [Λαυρέντιος των Μεδίκων] [Lorenzo de Medici]
Add to clipboard
Laurent de Medicis [Λαυρέντιος των Μεδίκων] [Lorenzo de Medici]
Megara [Μέγαρα]
Add to clipboard
Megara [Μέγαρα]
Corfu and Manduchio from Mount Olivet [Η Κέρκυρα και το Μαντούκι από το όρος Olivet]
Add to clipboard
Corfu and Manduchio from Mount Olivet [Η Κέρκυρα και το Μαντούκι από το όρος Olivet]
Constantinople [Κωσταντινούπολη]
Add to clipboard
Constantinople [Κωσταντινούπολη]
Mosque of St Sophia at Constantinople [Το τζαμί της Αγίας Σοφίας στην Κωνσταντινούπολη]
Add to clipboard
Mosque of St Sophia at Constantinople [Το τζαμί της Αγίας Σοφίας στην Κωνσταντινούπολη]
Protopalicaro di Souli [Πρωτοπαλίκαρο του Σουλίου] [Protopalicaro of Souli]
Add to clipboard
Protopalicaro di Souli [Πρωτοπαλίκαρο του Σουλίου] [Protopalicaro of Souli]
Souli = Suli [Σούλι]
Add to clipboard
Souli = Suli [Σούλι]
Phare d'Alexandrie = Der Leuchtthurm zu Alexandrien [Ο φάρος της Αλεξάνδρειας] [Pharos of Alexandria]
Add to clipboard
Phare d'Alexandrie = Der Leuchtthurm zu Alexandrien [Ο φάρος της Αλεξάνδρειας] [Pharos of Alexandria]
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος [Map of Kingdom of Greece]
Add to clipboard
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος [Map of Kingdom of Greece]
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος [Map of Kingdom of Greece]
Add to clipboard
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος [Map of Kingdom of Greece]
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος [Map of Kingdom of Greece]
Add to clipboard
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος [Map of Kingdom of Greece]
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
Add to clipboard
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
Macedonia, Epiro, Livadia, Albania e Ianna [Μακεδονία, Ήπειρος, "Λιβαδιά", Αλβανία και "Ιάννα"]
Add to clipboard
Macedonia, Epiro, Livadia, Albania e Ianna [Μακεδονία, Ήπειρος, "Λιβαδιά", Αλβανία και "Ιάννα"]
Μακεδονία μετά της Ηπείρου και Αλβανίας [Macedonia along with Epirus and Albania]
Add to clipboard
Μακεδονία μετά της Ηπείρου και Αλβανίας [Macedonia along with Epirus and Albania]
Γρηγόριος Ε' [Gregory V]
Add to clipboard
Γρηγόριος Ε' [Gregory V]
Γεώργιος Β' [George II (of Greece)]
Add to clipboard
Γεώργιος Β' [George II (of Greece)]
Ο Ήρως της Ελληνικής Επαναστάσεως 1821 [The hero of the 1821 Greek War of Independence]
Add to clipboard
Ο Ήρως της Ελληνικής Επαναστάσεως 1821 [The hero of the 1821 Greek War of Independence]
3. Λάρισσα [3. Larissa]
Add to clipboard
3. Λάρισσα [3. Larissa]
Χάρτης του Κεντρικού Τμήματος της Θεσσαλίας [Map of the central part of Thessaly]
Add to clipboard
Χάρτης του Κεντρικού Τμήματος της Θεσσαλίας [Map of the central part of Thessaly]
Ο Ελευθέριος Βενιζέλος και το έργον του [Eleftherios Venizelos and his achievements]
Add to clipboard
Ο Ελευθέριος Βενιζέλος και το έργον του [Eleftherios Venizelos and his achievements]
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος μετά της Θεσσαλίας και Ηπείρου [Map of the kingdom of Greece along with Thessaly and Epirus]
Add to clipboard
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος μετά της Θεσσαλίας και Ηπείρου [Map of the kingdom of Greece along with Thessaly and Epirus]
5. Άρτα (Τρίκκαλα) [5. Arta (Trikala)]
Add to clipboard
5. Άρτα (Τρίκκαλα) [5. Arta (Trikala)]
1. Αργυρόκαστρον [1. Berat]
Add to clipboard
1. Αργυρόκαστρον [1. Berat]
4. Παραμυθιά (Κέρκυρα) [4. Paramithia (Corfu)]
Add to clipboard
4. Παραμυθιά (Κέρκυρα) [4. Paramithia (Corfu)]
Κωνσταντίνος Β. [Bασιλεύς] [Konstantinos K.[Κing]]
Add to clipboard
Κωνσταντίνος Β. [Bασιλεύς] [Konstantinos K.[Κing]]
Plan du Bosphore de Thrace: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης του Βοσπόρου της Θράκης: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Bosporus of Thrace: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Add to clipboard
Plan du Bosphore de Thrace: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης του Βοσπόρου της Θράκης: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Bosporus of Thrace: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan des environs d'Athènes: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης των περιχώρων της Αθήνας: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Athens' surroundings: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Add to clipboard
Plan des environs d'Athènes: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης των περιχώρων της Αθήνας: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Athens' surroundings: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Corfou=Corfu [Κέρκυρα]
Add to clipboard
Corfou=Corfu [Κέρκυρα]
Larissa [Λάρισα]
Add to clipboard
Larissa [Λάρισα]
Porte à Éphèse =Thor zu Ephesus [Πύλη στην Έφεσο]
Add to clipboard
Porte à Éphèse =Thor zu Ephesus [Πύλη στην Έφεσο]
Griechenland und dessen Inseln: Zur Reise des Jüngern Anacharsis [Η Ελλάδα και τα νησιά της: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Greece and its islands: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Add to clipboard
Griechenland und dessen Inseln: Zur Reise des Jüngern Anacharsis [Η Ελλάδα και τα νησιά της: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Greece and its islands: For the Travels of Anacharsis the Younger]
L' Arcadie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Αρκαδία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Arcadia: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Add to clipboard
L' Arcadie: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Αρκαδία: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Arcadia: For the Travels of Anacharsis the Younger]
The sea of Marmora (From the Seraskiers Tower) = Mer de Marmora, vue de la tour du Seraskier = Das Marmor-Meer, vom schloss des Seraskier [Η θάλασσα του Μαρμαρά, Από τον πύργο του Σερασκιέρη]
Add to clipboard
The sea of Marmora (From the Seraskiers Tower) = Mer de Marmora, vue de la tour du Seraskier = Das Marmor-Meer, vom schloss des Seraskier [Η θάλασσα του Μαρμαρά, Από τον πύργο του Σερασκιέρη]
2. Ιωάννινα [2. Ioannina]
Add to clipboard
2. Ιωάννινα [2. Ioannina]
Bourgeoises de l'île de Tine [Πολίτες του νησιού της Τήνου] [Citizens of the island of Tinos] Servantes de l'île de Tine [Υπηρέτριες του νησιού της Τήνου] Servants of the island of Tinos
Add to clipboard
Bourgeoises de l'île de Tine [Πολίτες του νησιού της Τήνου] [Citizens of the island of Tinos] Servantes de l'île de Tine [Υπηρέτριες του νησιού της Τήνου] Servants of the island of Tinos
[Άγνωστη μονή] [Unknown monastery]
Add to clipboard
[Άγνωστη μονή] [Unknown monastery]