Προσωπογραφία του Φερδινάνδου Μαξιμιλιανού, αρχιδούκα της Αυστρίας
Add to clipboard
Προσωπογραφία του Φερδινάνδου Μαξιμιλιανού, αρχιδούκα της Αυστρίας
Σύμμεικτα (1817, 1826, 1836, 1927, Χ.χ.)
Add to clipboard
Σύμμεικτα (1817, 1826, 1836, 1927, Χ.χ.)
Συλλογή Νικολάου Ρωκ - Μελά
Add to clipboard
Συλλογή Νικολάου Ρωκ - Μελά
Σύμμεικτα (13ος αιώνας, 16ος αιώνας, 1695, 1752, 1754, 1759, 1766, 1774, 1816, 1837)
Add to clipboard
Σύμμεικτα (13ος αιώνας, 16ος αιώνας, 1695, 1752, 1754, 1759, 1766, 1774, 1816, 1837)
Όθων Α'. Βασιλεύς της Ελλάδος [Otto I. King of Greece]
Add to clipboard
Όθων Α'. Βασιλεύς της Ελλάδος [Otto I. King of Greece]
Carte des Écoles Chrétiennes de la Macédoine [Χάρτης των Χριστιανικών Σχολείων της Μακεδονίας] [Map of the Christian Schools of Macedonia]
Add to clipboard
Carte des Écoles Chrétiennes de la Macédoine [Χάρτης των Χριστιανικών Σχολείων της Μακεδονίας] [Map of the Christian Schools of Macedonia]
Hellas oder Griechenland [Ελλάδα] [Hellas or Greece]
Add to clipboard
Hellas oder Griechenland [Ελλάδα] [Hellas or Greece]
Lord Byron [Λόρδος Βύρων]
Add to clipboard
Lord Byron [Λόρδος Βύρων]
Odysseus Tritzo [Οδυσσέας Ανδρούτσος]
Add to clipboard
Odysseus Tritzo [Οδυσσέας Ανδρούτσος]
Έκθεσις των Παρισίων και ο Πύργος του Άιφελ εν έτει 1889 [The exposition of Paris and the Eiffel Tower in 1889]
Add to clipboard
Έκθεσις των Παρισίων και ο Πύργος του Άιφελ εν έτει 1889 [The exposition of Paris and the Eiffel Tower in 1889]
Bubolino [Μπουμπουλίνα]
Add to clipboard
Bubolino [Μπουμπουλίνα]
Scenery at Katchingra near Argos [Τοπίο στην περιοχή Κατσίγκρα, κοντά στο Άργος]
Add to clipboard
Scenery at Katchingra near Argos [Τοπίο στην περιοχή Κατσίγκρα, κοντά στο Άργος]
Constantine Canaris [Κωνσταντίνος Κανάρης]
Add to clipboard
Constantine Canaris [Κωνσταντίνος Κανάρης]
Υπέρ πατρίδος, 9-11 Μαΐου 1886 [For the sake of our country, 9th - 11th of May 1886]
Add to clipboard
Υπέρ πατρίδος, 9-11 Μαΐου 1886 [For the sake of our country, 9th - 11th of May 1886]
Κείμενο χειρόγραφης επιστολής του Αθανάσιου Διάκου [Text of an Athanasios Diakos' handwritten letter]
Add to clipboard
Κείμενο χειρόγραφης επιστολής του Αθανάσιου Διάκου [Text of an Athanasios Diakos' handwritten letter]
Η Μυστική Συνέλευσις της Βοστίτσας, 26 Ιανουαρίου 1821 [The Secret Assembly in Vostitsa, 26th of January 1821]
Add to clipboard
Η Μυστική Συνέλευσις της Βοστίτσας, 26 Ιανουαρίου 1821 [The Secret Assembly in Vostitsa, 26th of January 1821]
Χάρτης της Τουρκικής Αυτοκρατορίας συνταχθείς επί τη βάσει νεωτάτων πληροφοριών [Map of the Turkish Empire based on the latest information]
Add to clipboard
Χάρτης της Τουρκικής Αυτοκρατορίας συνταχθείς επί τη βάσει νεωτάτων πληροφοριών [Map of the Turkish Empire based on the latest information]
Cypri insulae nova descript. [Νέα περιγραφή της νήσου Κύπρου] [New description of the island of Cyprus] / Lemnos insulae [Το νησί της Λήμνου] [The island of Lemnos]
Add to clipboard
Cypri insulae nova descript. [Νέα περιγραφή της νήσου Κύπρου] [New description of the island of Cyprus] / Lemnos insulae [Το νησί της Λήμνου] [The island of Lemnos]
Εντοπία [Entopia]
Add to clipboard
Εντοπία [Entopia]
Karte von Europa [Χάρτης της Ευρώπης] [Map of Europe]
Add to clipboard
Karte von Europa [Χάρτης της Ευρώπης] [Map of Europe]
Rheinprovinz [Επαρχία του Ρήνου] [The Rhine Province]
Add to clipboard
Rheinprovinz [Επαρχία του Ρήνου] [The Rhine Province]
Χάρτης της Τουρκικής Δημοκρατίας [Map of the Republic of Turkey]
Add to clipboard
Χάρτης της Τουρκικής Δημοκρατίας [Map of the Republic of Turkey]
Δωρίς [Doris]
Add to clipboard
Δωρίς [Doris]
Χάρτης της Νέας Μεγάλης Ελλάδος [Map of the Νew Great Greece]
Add to clipboard
Χάρτης της Νέας Μεγάλης Ελλάδος [Map of the Νew Great Greece]
Πολιτικός χάρτης της Ελλάδος, περιέχων τους νομούς, τας πρωτεύουσας των νομών και επαρχιών (της Παλαιάς Ελλάδος) ως και των υποδιοικήσεων (της Νέας Ελλάδος) = Political map of Greece, including the prefectures, the capitals of the prefectures and the provinces (of Old Greece) and the subregions (of New Greece)
Add to clipboard
Πολιτικός χάρτης της Ελλάδος, περιέχων τους νομούς, τας πρωτεύουσας των νομών και επαρχιών (της Παλαιάς Ελλάδος) ως και των υποδιοικήσεων (της Νέας Ελλάδος) = Political map of Greece, including the prefectures, the capitals of the prefectures and the provinces (of Old Greece) and the subregions (of New Greece)
Η Μεγάλη Ελλάς του 1920 [The Great Greece of 1920]
Add to clipboard
Η Μεγάλη Ελλάς του 1920 [The Great Greece of 1920]
Tibériade [Τιβεριάδα] [Tiberias]
Add to clipboard
Tibériade [Τιβεριάδα] [Tiberias]
[Βηθανία] [Bethany]
Add to clipboard
[Βηθανία] [Bethany]
Südost -Europa mit den endgültigen Grenzen nach authentischen Materialien [Νοτιοανατολική Ευρώπη με τα οριστικά σύνορα, όπως αυτά διαμορφώθηκαν σύμφωνα με αντικειμενικά στοιχεία] [South-eastern Europe with the final borders, according to authentic material]
Add to clipboard
Südost -Europa mit den endgültigen Grenzen nach authentischen Materialien [Νοτιοανατολική Ευρώπη με τα οριστικά σύνορα, όπως αυτά διαμορφώθηκαν σύμφωνα με αντικειμενικά στοιχεία] [South-eastern Europe with the final borders, according to authentic material]
Χάρτης της αρχαίας Ηπείρου [Map of ancient Epirus]
Add to clipboard
Χάρτης της αρχαίας Ηπείρου [Map of ancient Epirus]
Η σκηνή του μελοδράματος (Τα Βήματα των Ρόδων) Μπαλέτο = La scène de l'Opéra (Le Pas de Roses) Ballet [The scene of the Opera (The steps of the roses) Ballet] / Οι Ελληνορωμαίοι αυτοκράτορες της Κωνσταντινουπόλεως = Les Empereurs Grecoromains de Constantinople [The Greco-Roman Emperors of Constantinople]
Add to clipboard
Η σκηνή του μελοδράματος (Τα Βήματα των Ρόδων) Μπαλέτο = La scène de l'Opéra (Le Pas de Roses) Ballet [The scene of the Opera (The steps of the roses) Ballet] / Οι Ελληνορωμαίοι αυτοκράτορες της Κωνσταντινουπόλεως = Les Empereurs Grecoromains de Constantinople [The Greco-Roman Emperors of Constantinople]
Historia [Ιστορία] [History]
Add to clipboard
Historia [Ιστορία] [History]
Greece or Hellas, Ionian islands and Crete [Ελλάδα ή Ελλάς, Ιόνια νησιά και Κρήτη]
Add to clipboard
Greece or Hellas, Ionian islands and Crete [Ελλάδα ή Ελλάς, Ιόνια νησιά και Κρήτη]
Κωνσταντίνος Α. Κουμουνδούρος, Tαγματάρχης, ο ήρως των Πέντε Πηγαδίων [Konstantinos A. Koumoundouros, Major, the hero of the Pente Pigadia Battle]
Add to clipboard
Κωνσταντίνος Α. Κουμουνδούρος, Tαγματάρχης, ο ήρως των Πέντε Πηγαδίων [Konstantinos A. Koumoundouros, Major, the hero of the Pente Pigadia Battle]
[Chan zu Corinth] [Χάνι στην Κόρινθο] [Inn situated in Corinth]
Add to clipboard
[Chan zu Corinth] [Χάνι στην Κόρινθο] [Inn situated in Corinth]
[Ένοπλος Μακεδών] [Armed Macedonian]
Add to clipboard
[Ένοπλος Μακεδών] [Armed Macedonian]
Road to the Dardanelles [Ο δρόμος προς τα Δαρδανέλλια]
Add to clipboard
Road to the Dardanelles [Ο δρόμος προς τα Δαρδανέλλια]
[Βασιλεύς Κωνσταντίνος A'] [King Constantine I]
Add to clipboard
[Βασιλεύς Κωνσταντίνος A'] [King Constantine I]
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphes and the two rocks of Parnassus]
Add to clipboard
Vue de Delphes et des deux roches du Parnasse [Άποψη των Δελφών και των δύο βράχων του Παρνασσού] [View of Delphes and the two rocks of Parnassus]
Μπενάκης Εμμανουήλ [Benakis Emmanuel]
Add to clipboard
Μπενάκης Εμμανουήλ [Benakis Emmanuel]
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Add to clipboard
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Grec Albanais. Lapon. Suédois [Αρβανίτης. Λάπωνας. Σουηδός] [Greek Albanian. Lapp. Swede]
Add to clipboard
Grec Albanais. Lapon. Suédois [Αρβανίτης. Λάπωνας. Σουηδός] [Greek Albanian. Lapp. Swede]
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Add to clipboard
The rocks of Suli [Οι βράχοι του Σουλίου]
Isthmus of Corinth: With Cenchrea. From the Acro-Corinthus [Ο Ισθμός της Κορίνθου με το λιμάνι των Κεγχρεών από τον Ακροκόρινθο]
Add to clipboard
Isthmus of Corinth: With Cenchrea. From the Acro-Corinthus [Ο Ισθμός της Κορίνθου με το λιμάνι των Κεγχρεών από τον Ακροκόρινθο]
Our artist with the Greeks: Athenian troops at drill [Ο καλλιτέχνης μας με τους Έλληνες: Αθηναϊκά στρατεύματα σε άσκηση]
Add to clipboard
Our artist with the Greeks: Athenian troops at drill [Ο καλλιτέχνης μας με τους Έλληνες: Αθηναϊκά στρατεύματα σε άσκηση]
Plains of Olympia [Πεδιάδες της Ολυμπίας]
Add to clipboard
Plains of Olympia [Πεδιάδες της Ολυμπίας]
The Acropolis. Athens [Η Ακρόπολη. Αθήνα]
Add to clipboard
The Acropolis. Athens [Η Ακρόπολη. Αθήνα]
The Temple of Theseus [Το Θησείο]
Add to clipboard
The Temple of Theseus [Το Θησείο]
Ephesos [Έφεσος]
Add to clipboard
Ephesos [Έφεσος]
Greek mountaineers [Έλληνες ορεσίβιοι]
Add to clipboard
Greek mountaineers [Έλληνες ορεσίβιοι]
Plain of Marathon [Η πεδιάδα του Μαραθώνα]
Add to clipboard
Plain of Marathon [Η πεδιάδα του Μαραθώνα]
[Ημερολόγιο του 1941] [Diary of 1941]
Add to clipboard
[Ημερολόγιο του 1941] [Diary of 1941]
Η γιγαντομαχία των Eυζώνων εις την μάχην της Μανωλιάσας τη 19 Φεβρουαρίου 1913, εκ του Ελληνοτουρκικού Πολέμου του 1912-1913 = Le combat géant des Euzones à Manoliassa le 19/4 Mars 1913, la guerre gréco-turque de 1912-1913 [The giant fight of the Evzones at Manoliassa on the 19th of February 1913, from the Greco-Turkish War of 1912-1913]
Add to clipboard
Η γιγαντομαχία των Eυζώνων εις την μάχην της Μανωλιάσας τη 19 Φεβρουαρίου 1913, εκ του Ελληνοτουρκικού Πολέμου του 1912-1913 = Le combat géant des Euzones à Manoliassa le 19/4 Mars 1913, la guerre gréco-turque de 1912-1913 [The giant fight of the Evzones at Manoliassa on the 19th of February 1913, from the Greco-Turkish War of 1912-1913]
Ο Παύλος Μελάς (Καπετάν Μικές Ζέζας) [Pavlos Melas (Captain Mikes Zezas)]
Add to clipboard
Ο Παύλος Μελάς (Καπετάν Μικές Ζέζας) [Pavlos Melas (Captain Mikes Zezas)]
Η εποποιία του 1912. Οι ηρωικώς πεσόντες αξιωματικοί μας [The epic of 1912. Our officers who died a heroic death]
Add to clipboard
Η εποποιία του 1912. Οι ηρωικώς πεσόντες αξιωματικοί μας [The epic of 1912. Our officers who died a heroic death]
Η Πατρίς στεφανώνει το καμάρι της [Motherland crowns her pride and joy]
Add to clipboard
Η Πατρίς στεφανώνει το καμάρι της [Motherland crowns her pride and joy]
Η έξωσις των πρώτων βασιλέων της Ελλάδος Όθωνος και Αμαλίας [The expulsion of the first kings of Greece, Otto and Amalia]
Add to clipboard
Η έξωσις των πρώτων βασιλέων της Ελλάδος Όθωνος και Αμαλίας [The expulsion of the first kings of Greece, Otto and Amalia]
Χάρτης του Αγίου Όρους Άθω [Map of Μount Athos]
Add to clipboard
Χάρτης του Αγίου Όρους Άθω [Map of Μount Athos]
Χάρτης της νήσου Κάσου [Map of Kassos island]
Add to clipboard
Χάρτης της νήσου Κάσου [Map of Kassos island]
Ιστορικός χάρτης της Αρχαίας Ελλάδος [Historical map of Αncient Greece]
Add to clipboard
Ιστορικός χάρτης της Αρχαίας Ελλάδος [Historical map of Αncient Greece]
Χαρακτικό "Το όνειρον του Στρατού μας"
Add to clipboard
Χαρακτικό "Το όνειρον του Στρατού μας"
Τοπογραφικός πίναξ της νήσου Χίου [Topographical map of the island of Chios]
Add to clipboard
Τοπογραφικός πίναξ της νήσου Χίου [Topographical map of the island of Chios]
Lord Byron [Λόρδος Βύρων]
Add to clipboard
Lord Byron [Λόρδος Βύρων]
"Αέρας", 25 Μαρτίου 1944 ["Aeras" (Greek battle cry), March the 25th, 1944]
Add to clipboard
"Αέρας", 25 Μαρτίου 1944 ["Aeras" (Greek battle cry), March the 25th, 1944]
4ον έτος του Συντάγματος, Ζήσης Σωτηρίου [4th year of the Constitution, Zisis Sotiriou]
Add to clipboard
4ον έτος του Συντάγματος, Ζήσης Σωτηρίου [4th year of the Constitution, Zisis Sotiriou]
[Μάχη Ελλήνων με Τούρκους] [Greek-Turkish battle]
Add to clipboard
[Μάχη Ελλήνων με Τούρκους] [Greek-Turkish battle]
Patras [Πάτρα]
Add to clipboard
Patras [Πάτρα]
Pylos [Πύλος]
Add to clipboard
Pylos [Πύλος]
Ελληνο-Τουρκικός Πόλεμος 1912. Η μεγάλη μάχη του Οστρόβου [ The Greco-Turkish War of 1912. Τhe great battle of Ostrovo]
Add to clipboard
Ελληνο-Τουρκικός Πόλεμος 1912. Η μεγάλη μάχη του Οστρόβου [ The Greco-Turkish War of 1912. Τhe great battle of Ostrovo]
Nicolas et l' Amiral Parker [Ο τσάρος Νικόλαος και ο ναύαρχος Πάρκερ]
Add to clipboard
Nicolas et l' Amiral Parker [Ο τσάρος Νικόλαος και ο ναύαρχος Πάρκερ]
A comfortable thing to be a King of Greece [Αναπαυτικό το να είναι κανείς Βασιλιάς της Ελλάδος]
Add to clipboard
A comfortable thing to be a King of Greece [Αναπαυτικό το να είναι κανείς Βασιλιάς της Ελλάδος]
Temple de Minerve Suniade = Tempel der Pallas auf Sunium [Ναός της Αθηνάς στο Σούνιο] [Minerva's Temple in Sunio]
Add to clipboard
Temple de Minerve Suniade = Tempel der Pallas auf Sunium [Ναός της Αθηνάς στο Σούνιο] [Minerva's Temple in Sunio]
Our artist with the Greeks: Sports in the barracks, Athens [Ο καλλιτέχνης μας με τους Έλληνες: Αγωνίσματα στους στρατώνες, Αθήνα]
Add to clipboard
Our artist with the Greeks: Sports in the barracks, Athens [Ο καλλιτέχνης μας με τους Έλληνες: Αγωνίσματα στους στρατώνες, Αθήνα]
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
Add to clipboard
Ακρόπολις των Αθηνών = Acropolis of Athens = Acropolis d'Athènes = Akropolis von Athen
Γεωφυσικός χάρτης της Πελοποννήσου [Geophysical map of Peloponnesus]
Add to clipboard
Γεωφυσικός χάρτης της Πελοποννήσου [Geophysical map of Peloponnesus]
Santa Sofia [Αγία Σοφία]
Add to clipboard
Santa Sofia [Αγία Σοφία]
Sidon [Σιδώνα]
Add to clipboard
Sidon [Σιδώνα]
Graeciae Universae secundum hodiernum situm neoterica descriptio [Νεωτερική περιγραφή της σύγχρονης Ελλάδος] [New description of Modern Greece]
Add to clipboard
Graeciae Universae secundum hodiernum situm neoterica descriptio [Νεωτερική περιγραφή της σύγχρονης Ελλάδος] [New description of Modern Greece]
"Αέεραα!!" ["Aeeraa!!"]
Add to clipboard
"Αέεραα!!" ["Aeeraa!!"]
Souverains et Chefs d' États de l' Europe [Ηγεμόνες και Αρχηγοί των κρατών της Ευρώπης] [Sovereigns and Heads of European States]
Add to clipboard
Souverains et Chefs d' États de l' Europe [Ηγεμόνες και Αρχηγοί των κρατών της Ευρώπης] [Sovereigns and Heads of European States]
John Logotheti. Senator of the Executive Body of the Greek Parliament [Ιωάννης Λογοθέτης. Γερουσιαστής του Εκτελεστικού Σώματος της Ελληνικής Κυβέρνησης]
Add to clipboard
John Logotheti. Senator of the Executive Body of the Greek Parliament [Ιωάννης Λογοθέτης. Γερουσιαστής του Εκτελεστικού Σώματος της Ελληνικής Κυβέρνησης]
Souveraines de l' Europe [Βασίλισσες, κυρίαρχοι της Ευρώπης] [Sovereigns of Europe]
Add to clipboard
Souveraines de l' Europe [Βασίλισσες, κυρίαρχοι της Ευρώπης] [Sovereigns of Europe]
Miaulis - Mahmud II [Μιαούλης - Μαχμούτ Β']
Add to clipboard
Miaulis - Mahmud II [Μιαούλης - Μαχμούτ Β']
Bokhara - Usbeks [Μπουχάρα - Ουζμπέκοι] [Bukhara - Uzbeks]
Add to clipboard
Bokhara - Usbeks [Μπουχάρα - Ουζμπέκοι] [Bukhara - Uzbeks]
Moglie d' un Arconte - Arconte Greco [Σύζυγος Άρχοντα - Έλληνας Άρχοντας] [A Lord's Wife - Greek Lord]
Add to clipboard
Moglie d' un Arconte - Arconte Greco [Σύζυγος Άρχοντα - Έλληνας Άρχοντας] [A Lord's Wife - Greek Lord]
Rhodes with the Colossus as it formerly stood [Η Ρόδος με τον Κολοσσό, στη παλαιότερη θέση του]
Add to clipboard
Rhodes with the Colossus as it formerly stood [Η Ρόδος με τον Κολοσσό, στη παλαιότερη θέση του]
Δημήτριος Γαλανός [Dimitrios Galanos]
Add to clipboard
Δημήτριος Γαλανός [Dimitrios Galanos]
Frate Greco in schena [Έλληνας μοναχός εκ των όπισθεν] [The backside of Greek monk]
Add to clipboard
Frate Greco in schena [Έλληνας μοναχός εκ των όπισθεν] [The backside of Greek monk]
Principe Napoleone Bonaparte [Ο Πρίγκηπας Ναπολέων Βοναπάρτης] [Prince Napoleon Bonaparte]
Add to clipboard
Principe Napoleone Bonaparte [Ο Πρίγκηπας Ναπολέων Βοναπάρτης] [Prince Napoleon Bonaparte]
Cessione delle isole Ionie alla Grecia [Ένωση της Επτανήσου με την Ελλάδα] [Cession of the Ionian Islands in Greece]
Add to clipboard
Cessione delle isole Ionie alla Grecia [Ένωση της Επτανήσου με την Ελλάδα] [Cession of the Ionian Islands in Greece]
The Greek Patriarch (of Constantinople, 18th Century) [Ο Έλληνας Πατριάρχης (της Κωνσταντινούπολης, 18ος Αιώνας)]
Add to clipboard
The Greek Patriarch (of Constantinople, 18th Century) [Ο Έλληνας Πατριάρχης (της Κωνσταντινούπολης, 18ος Αιώνας)]
Albanaise de Sicyone [Αλβανίδα από τη Σικυώνα] [Albanian woman from Sicyon]
Add to clipboard
Albanaise de Sicyone [Αλβανίδα από τη Σικυώνα] [Albanian woman from Sicyon]
A Greek caloyer=Caloyer Grec [Έλληνας καλόγερος]
Add to clipboard
A Greek caloyer=Caloyer Grec [Έλληνας καλόγερος]
Maurocordato [Μαυροκορδάτος]
Add to clipboard
Maurocordato [Μαυροκορδάτος]
Th. Maitland [Θωμάς Μαίτλαντ]
Add to clipboard
Th. Maitland [Θωμάς Μαίτλαντ]
Μίλοσχ Οβρένοβιτζ [Miloš Obrenović]
Add to clipboard
Μίλοσχ Οβρένοβιτζ [Miloš Obrenović]
[Ιωάννης Καποδίστριας] [Ioannis Kapodistrias]
Add to clipboard
[Ιωάννης Καποδίστριας] [Ioannis Kapodistrias]
Carte de la Morée [Χάρτης του Μορέως] [Map of Moreas]
Add to clipboard
Carte de la Morée [Χάρτης του Μορέως] [Map of Moreas]
Πέτρος Κυριακούλη Μαυρομιχάλης [Petros Kyriakiouli Mauromichalis]
Add to clipboard
Πέτρος Κυριακούλη Μαυρομιχάλης [Petros Kyriakiouli Mauromichalis]
Κυριακούλης Μαυρομιχάλης [Kyriakoulis Mauromichalis]
Add to clipboard
Κυριακούλης Μαυρομιχάλης [Kyriakoulis Mauromichalis]