Αρχείο 1/99Θ - Δήμου, Δημήτριος

Περιοχή αναγνώρισης

Κωδικός αναγνώρισης της ενότητας περιγραφής

GR ELIA-MIET 1/99Θ

Τίτλος

Δήμου, Δημήτριος

Χρονολογία(ες)

  • 1920-1989 (Δημιουργία)

Επίπεδο περιγραφής

Αρχείο

Μέγεθος και υπόστρωμα της ενότητας περιγραφής (ποσότητα, όγκος ή διαστάσεις)

8 φάκελοι, 6 άλμπουμ με φωτογραφίες και 9 μεταλλικά κουτιά με slides.

Περιοχή πλαισίου παραγωγής

Όνομα του παραγωγού

Βιογραφικό σημείωμα

Ο Δημήτριος Σταύρου Δήμου γεννήθηκε στις 26 Σεπτεμβρίου του 1904 στην Επανωμή. Το 1921 τελείωσε το 2ο εξατάξιο Γυμνάσιο Θεσσαλονίκης. Το 1922 έφυγε για σπουδές φαρμακευτικής στο Μάρμπουργκ. Συνέχισε τις σπουδές του στο Γκρατς από όπου πήρε πτυχίο το 1931. Τον Δεκέμβριο του 1933 διορίσθηκε «φαρμακοποιός, γραμματεύς Β/» στο Δήμο Θεσσαλονίκης, θέση από την οποία παραιτήθηκε το 1939. Στη συνέχεια εργάστηκε στη Bayer, αρχικά στο υποκατάστημα της Θεσσαλονίκης και έπειτα, από το 1950 ως το 1972 ως διευθυντής στο επιστημονικό της τμήμα, στην Αθήνα. Πέθανε το Σεπτέμβριο του 1990.

Ασχολήθηκε με τη μετάφραση και τον σχολιασμό σημαντικών εκπροσώπων της γερμανικής και της κεντροευρωπαϊκής λογοτεχνίας. Είναι ο πρώτος μεταφραστής του Κάφκα στην Ελλάδα. Εκτός από Κάφκα μετέφρασε Γέοργκ Τρακλ, Πάουλ Τσέλαν, Ούγκο φον Χόφμανσταλ, Χέρμαν Έσσε, Τόμας Μαν και κείμενα του συμπεριλήφθηκαν σε λογοτεχνικά και φιλολογικά περιοδικά (κυρίως στη Νέα Πορεία). Ο Δήμου ήταν τακτικό μέλος της Εταιρείας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης, η οποία εξέδωσε εκτός εμπορίου το πρωτότυπο έργο του Ονειρολόγιο.

Ιστορικό της ενότητας περιγραφής

Διαδικασία πρόσκτησης

Δωρέα από τον Φιλήμονα Παιονίδη, ανιψιό του Δ. Δήμου το 1999.

Περιοχή περιεχομένου και διάρθρωσης

Παρουσίαση περιεχομένου

Το αρχείο του λογοτέχνη και μεταφραστή Δημητρίου Δήμου περιλαμβάνει προσωπικές σημειώσεις, σχεδιάσματα μεταφράσεων, ταξιδιωτικά ημερολόγια, αλληλογραφία, προσωπικά του αντικείμενα, αποδελτιώσεις, βιβλία, φωτογραφίες και slides.

Επιλογές, εκκαθαρίσεις και τελική διατήρηση

Δεν αναμένεται κάποια προσθήκη.

Προσθήκες υλικού

Δεν αναμένεται κάποια προσθήκη.

Σύστημα ταξινόμησης

Η ταξινόμηση του αρχείου έγινε με βάση τις θεματικές ενότητες του υλικού ενώ η αλληλογραφία ταξινομήθηκε χρονολογικά και με βάση τους συχνότερους παραλήπτες και αποστολείς.

Διάγραμμα ταξινόμησης:

Φάκελοι 1 ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ, ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ, ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (1922-1970)

Φάκελος 2 ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ (1958-1989)

Φάκελος 3 ΠΟΙΚΙΛΑ (1951-1982)

Φάκελος 4 ΑΠΟΔΕΛΤΙΩΣΕΙΣ (1920-1980)

Φάκελος 5 ΒΙΒΛΙΑ

Φάκελος 6 ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

Περιοχή όρων πρόσβασης και χρήσης

Όροι πρόσβασης

Δεν υπάρχουν περιορισμοί στην πρόσβαση

Όροι αναπαραγωγής

Γλώσσα(ες) των τεκμηρίων

Αλφάβητο(α) των τεκμηρίων

Σημειώσεις για τη γλώσσα και γραφή των τεκμηρίων

Ελληνικά, γερμανικά, ισπανικά, αγγλικά, γαλλικά.

Φυσικά χαρακτηριστικά και τεχνικές προϋποθέσεις

Εργαλεία έρευνας

Αναλυτική περιγραφή φακέλου / υποφακέλου

Περιοχή συμπληρωματικών πηγών

Εντοπισμός πρωτοτύπων

Ε.Λ.Ι.Α. - Μ.Ι.Ε.Τ Θεσσαλονίκης

Εντοπισμός αντιγράφων

Συμπληρωματικές πηγές / σχετικές ενότητες περιγραφής

Σχετιζόμενες περιγραφές

Σημείωση δημοσίευσης

Περιοχή παρατηρήσεων

Σημείωση

Στο Ε.Λ.Ι.Α. Θεσσαλονίκης φυλάσσονται και ορισμένα προσωπικά αντικείμενα του Δήμου.

Σημείωση

Εναλλακτικός(οί) κωδικός(οί) αναγνώρισης

Σημεία πρόσβασης

Τόποι

Ονόματα

Είδη

Περιοχή ελέγχου της περιγραφής

Κωδικός αναγνώρισης περιγραφής

Κωδικός αναγνώρισης του φορέα καθιέρωσης της εγγραφής

Κανόνες και/ή συμβάσεις

ΔΙΠΑΠ (Γ) 2η έκδοση

Ημερομηνίες δημιουργίας, αναθεώρησης ή κατάργησης της περιγραφής

Αλφάβητο(α)

Πηγές

Παρατηρήσεις και Όνομα Αρχειονόμου

Αρχική επεξεργασία από την Ελπίδα Βόγλη.

Παρατηρήσεις και Όνομα Αρχειονόμου

Το αρχείο αναταξινομήθηκε και η περιγραφή του αναθεωρήθηκε από τον Γιώργο Κουμαρίδη.

Παρατηρήσεις και Όνομα Αρχειονόμου

Δεκέμβριος 2008

Περιοχή εισαγωγών

Σχετιζόμενα θέματα

Σχετιζόμενα φυσικά και νομικά πρόσωπα

Σχετιζόμενα είδη

Σχετιζόμενοι τόποι