Fonds PCENGRAVI.F01.000248 - L'Élide et la Triphylie, avec l'Île de Zacynthe: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Ήλιδα και η Τριφυλία με το νησί της Ζακύνθου: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Elis and Triphylia along with the island of Zakynthos: For the Travels of Anacharsis the Younger]

Identity area

Reference code

GRGSA-CSA- PCENGRAVI.F01.000248

Title

L'Élide et la Triphylie, avec l'Île de Zacynthe: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Η Ήλιδα και η Τριφυλία με το νησί της Ζακύνθου: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Elis and Triphylia along with the island of Zakynthos: For the Travels of Anacharsis the Younger]

Date(s)

  • 1786 (Creation)

Level of description

Fonds

Extent and medium

Επιχρωματισμένη λιθογραφία - Hand-coloured lithography 25 x 36,5

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

ABE 1514

Content and structure area

Scope and content

Χάρτης των περιοχών Ήλιδας (ο σημερινός νομός Ηλείας), Τριφυλίας, Αχαΐας, Μεσσηνίας, Ζακύνθου και Κεφαλλονιάς για το βιβλίο "Περιήγησις του Νέου Αναχάρσιδος".
Σχεδιαστής: Aubert, L.
Χαράκτης: Tardieu, P. F.
Χαρτογράφος: Barbié du Bocage, J. D.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Το χαρακτικό έχει αποσπαστεί από βιβλίο.
Ανήκει στη συλλογή χαρακτικών του βιβλίου του Jean Jacques Barthelemy με τίτλο "Voyage du jeune Anacharsis en Grèce, vers le milieu du quatrième siècle avant l’ère vulgaire" (1788-1790), ένα από τα πρώτα ιστορικά μυθιστορήματα, το οποίο συνέβαλε στην ανάπτυξη του φιλελληνισμού στη Γαλλία. Το έργο μεταφράστηκε στην ελληνική γλώσσα, το 1797, από τον Ρήγα Φεραίο με τίτλο "Νέος Ανάχαρσις". Δεύτερη μετάφρασή του έγινε το 1819: "Περιήγησις του Νέου Αναχάρσιδος εις την Ελλάδα. Παρά του Αββά Βαρθολομαίου Μετενεχθείσα δ' εκ της Γαλλικής εις την καθ' ημάς διάλεκτον και τύποις εκδοθείσα με τους ανήκοντας αυτή πίνακας παρά του ρωσσικού επωνύμ. Συμβούλου Χρυσοβέργη Κουροπαλάτου του εξ Αγχιάλου", Βιέννη 1819.

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Name access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Dates of creation revision deletion

Script(s)

Sources

Accession area