Fondo Α.Ε. 190 - Κωνσταντινίδης - Ξενάκης, Κωνσταντίνος

Área de identidad

Código de referencia

GR ELIA-MIET Α.Ε. 190

Título

Κωνσταντινίδης - Ξενάκης, Κωνσταντίνος

Fecha(s)

  • 1938-1946 (Creación)

Nivel de descripción

Fondo

Volumen y soporte

1 αρχειακό κουτί

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Γιος του Αθανασίου Κωνσταντινίδη και της Βασιλικής Ξενάκη που καταγόταν από τη Χίο, ο Κωνσταντίνος Κωνσταντινίδης-Ξενάκης γεννήθηκε στη Νικομήδεια της Μικράς Ασίας γύρω στο 1880. Θερμός υποστηρικτής του δημοτικισμού και του μονοτονικού, ασχολήθηκε με την λογοτεχνία και την ποίηση. Δημοσίευσε τις ποιητικές συλλογές: Στο διάβα της ζωής (1921), Από τ’ ανατολικά (1921), Πυρσοί και θύρσοι (1937). Συνεργάσθηκε με λογοτεχνικά περιοδικά και μετέφρασε ποιήματα από τα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά. Συνέταξε λεξικό των τούρκικων λέξεων που χρησιμοποιούνται στα ελληνικά, χωρίς όμως να προλάβει να το εκδώσει. Σήμερα το έργο αυτό φυλάσσεται στην Βιβλιοθήκη της Ακαδημίας Αθηνών.

Από το 1900 εργάσθηκε στην οικογενειακή επιχείρηση, η οποία εμπορευόταν καπνό και κατασκεύαζε ακατέργαστο μετάξι κοντά στην περιοχή Izmit (Νικομήδεια) της Τουρκίας, ως το 1918, οπότε η επιχείρηση καταστράφηκε από τους Τούρκους. Το 1922 ο Κωνσταντινίδης εγκαταστάθηκε στην Αθήνα, και η επιχείρηση λειτούργησε ξανά με παράρτημα στην Ξάνθη, από το 1924 ως το 1935, οπότε διαλύθηκε.

Ο Κωνσταντινίδης πέθανε στην Αθήνα το 1947.

[Πηγή : Σύντομο βιογραφικό του Κ. Κωνσταντινίδη-Ξενάκη από τον Αθανάσιο Κωνσταντινίδη, υποφακ. 1.1 του αρχείου]

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Δωρεά του Αθανασίου Κωνσταντινίδη

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Το αρχείο αποτελείται από πέντε υποφακέλους.

1.1-1.2 Έργο: Ποιήματα του Κ. Κωνσταντινίδη-Ξενάκη (1938-1945, χ.χ.) και μεταφράσεις βυζαντινών ύμνων και ευχών (χφα, δφα). Η ποιητική συλλογή Πυρσοί και Θύρσοι (1937). Τεύχη των περιοδικών Πειραϊκά Γράμματα, χρ. Β, τχ. 2 (Αύγουστος 1942) και Γράμματα, τομ. 8, τχ. 7 (Ιούλιος 1945) με μεταφράσεις αγγλικής ποίησης από τον Κ. Κωνσταντινίδη-Ξενάκη (Ο. Wilde και Byron αντίστοιχα, στο τεύχος των Πειραϊκών γραμμάτων περιλαμβάνεται τμήμα έκδοσης του πρωτοτύπου και χειρόγραφος πρόλογος του μεταφραστή).

1.3 Δύο άρθρα (χφα) και σημειώσεις (χφα) του Κωνσταντινίδη.

1.4 Λεξικογραφικές σημειώσεις τούρκικων και ελληνικών λέξεων (χφα).

1.5 Αλληλογραφία της οικογένειας Κωνσταντινίδη (1945-1946). Επιστολές του Μιλτιάδη Κωνσταντινίδη προς τους Κων/νο και Νικόλαο Κωνσταντινίδη, κυρίως σχετικά με την αποδέσμευση του μεριδίου του Κων/νου από τον κοινό τραπεζικό λογαριασμό με τον Μιλτιάδη στην Τράπεζα Αθηνών στο Λονδίνο. Επιστολές του Αλεξάνδρου Ηλιάδη πληρεξουσίου του Κων/νου Κωνσταντινίδη προς τον ίδιο, σχετικά με δανειοδότηση του καπνεμπορικού οίκου Κωνσταντινίδη και επιστολές του Αθανασίου, Μιλτιάδη και Κων/νου Κωνσταντινίδη σε τράπεζες.

1.6 Ποικίλα: Εφημερίδες (1945-1946)

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Δεν αναμένονται προσθήκες.

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Δεν υπάρχουν περιορισμοί στην πρόσβαση.

Condiciones

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Ελληνική, τουρκική, αγγλική

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Nota de publicación

Área de notas

Notas

Notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

ΔΙΠΑΠ (Γ) 2η έκδοση

Fechas de creación revisión eliminación

Αύγουστος 2009

Escritura(s)

Fuentes

Nota del archivista

Ελένη Ράμφου

Área de Ingreso

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados