Εμφανίζει 2429 αποτελέσματα

Αρχειακή περιγραφή
Μόνο περιγραφές ανώτατου επιπέδου Γενικά Αρχεία του Κράτους - Κεντρική Υπηρεσία
Προεπισκόπηση εκτύπωσης Προβολή:
Αρχείο Υπουργείου Εκκλησιαστικών και Δημοσίας Εκπαιδεύσεως
Αρχείο Υπουργείου Εκκλησιαστικών και Δημοσίας Εκπαιδεύσεως
Συλλογή εγγράφων Ηγεμονίας της Σάμου (Κ58ε)
Συλλογή εγγράφων Ηγεμονίας της Σάμου (Κ58ε)
Συλλογή Μιλτιάδη Σταμούλη (Κ85στ)
Συλλογή Μιλτιάδη Σταμούλη (Κ85στ)
Αρχείο Α΄ Βαρβακείου Γυμνασίου
Αρχείο Α΄ Βαρβακείου Γυμνασίου
Φωτογραφίες εκκλησιαστικού περιεχομένου από περιοχή Λασηθίου (Οπτικ. 04)
Φωτογραφίες εκκλησιαστικού περιεχομένου από περιοχή Λασηθίου (Οπτικ. 04)
Συλλογή Ανδρέα Μάμουκα (Κ80)
Συλλογή Ανδρέα Μάμουκα (Κ80)
Αρχείο Νομαρχίας Λακωνίας (τμήμα)
Αρχείο Νομαρχίας Λακωνίας (τμήμα)
"Στρατιωτικών Σχολείον των Ευελπίδων. Ονομαστικός κατάλογος των Ευελπίδων μαθητών κατά τάξεις"(Κ263)
"Στρατιωτικών Σχολείον των Ευελπίδων. Ονομαστικός κατάλογος των Ευελπίδων μαθητών κατά τάξεις"(Κ263)
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Γεωργίου Κωνσταντινίδη
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Γεωργίου Κωνσταντινίδη
Έγγραφα κληρονομιάς Γεωργίου Αβέρωφ (Κ48ιθ)
Έγγραφα κληρονομιάς Γεωργίου Αβέρωφ (Κ48ιθ)
Συλλογή εγγράφων Μονών Αιτωλίας (Κ2ε)
Συλλογή εγγράφων Μονών Αιτωλίας (Κ2ε)
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Κωνσταντίνου Καραμανίδη
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Κωνσταντίνου Καραμανίδη
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Νικολάου Γεωργίου
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Νικολάου Γεωργίου
Έντυπο «Η Ελλάς κατά την 25ετηρίδα του Βασιλέως Γεωργίου» (Κ443)
Έντυπο «Η Ελλάς κατά την 25ετηρίδα του Βασιλέως Γεωργίου» (Κ443)
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Ιωάννη Προϊστόπουλου
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Ιωάννη Προϊστόπουλου
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Παναγιώτη Σκαμβούγερου
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Παναγιώτη Σκαμβούγερου
Αρχείο οικογένειας Σολομού (Κ 426)
Αρχείο οικογένειας Σολομού (Κ 426)
Αρχείο Συμβολαιογραφούντος Ειρηνοδίκη Λαυρίου Νικολάου Μιχόπουλου
Αρχείο Συμβολαιογραφούντος Ειρηνοδίκη Λαυρίου Νικολάου Μιχόπουλου
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Ηλία Αλεξάκη
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Ηλία Αλεξάκη
Αρχείο Συμβολαιογραφούντος Ειρηνοδίκη Λαυρίου Γρηγορίου Αγγελόπουλου
Αρχείο Συμβολαιογραφούντος Ειρηνοδίκη Λαυρίου Γρηγορίου Αγγελόπουλου
Propylees (Οπτικ. 13)
Propylees (Οπτικ. 13)
Συλλογή Γεωργίου Λαδά (Κ47_α)
Συλλογή Γεωργίου Λαδά (Κ47_α)
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Αχιλλέα Καρώνη
Αρχείο Συμβολαιογράφου Λαυρίου Αχιλλέα Καρώνη
Αρχείο Συμβολαιογραφούντος Ειρηνοδίκη Λαυρίου Νικολάου Διονυσιάδη
Αρχείο Συμβολαιογραφούντος Ειρηνοδίκη Λαυρίου Νικολάου Διονυσιάδη
Αρχείο Β' Εθνοσυνέλευσης, 1862 - 1864
Αρχείο Β' Εθνοσυνέλευσης, 1862 - 1864
Συλλογή Γεωργίου Λαδά (Κ47_δ)
Συλλογή Γεωργίου Λαδά (Κ47_δ)
Κωνσταντίνος Λεβίδης [Konstantinos Levidis]
Κωνσταντίνος Λεβίδης [Konstantinos Levidis]
Αρχείο Ιονίου Γερουσίας
Αρχείο Ιονίου Γερουσίας
Προγράμματα εορτασμών και επετείων της περιόδου της βασιλείας του Όθωνα (Κ201)
Προγράμματα εορτασμών και επετείων της περιόδου της βασιλείας του Όθωνα (Κ201)
Βιβλίο της Εν Ιασίω Ελληνικής Επιτροπής (Χφ175)
Βιβλίο της Εν Ιασίω Ελληνικής Επιτροπής (Χφ175)
Οικονομική έκθεση του έτους 1851 (Κ36ε)
Οικονομική έκθεση του έτους 1851 (Κ36ε)
Εφημερίδα «Courrier d’ Athènes» (Κ423)
Εφημερίδα «Courrier d’ Athènes» (Κ423)
Αντίγραφο της Ιστορίας της Πάργας του Χριστόφορου Περραιβού (Χφ23)
Αντίγραφο της Ιστορίας της Πάργας του Χριστόφορου Περραιβού (Χφ23)
Ελεγκτικό Συνέδριο (Κ36ζ)
Ελεγκτικό Συνέδριο (Κ36ζ)
Νοταριακός κώδικας Κωνσταντίνου Κόκκου (Νάξος) (Χφ130)
Νοταριακός κώδικας Κωνσταντίνου Κόκκου (Νάξος) (Χφ130)
Πρωτόκολλα περιόδου Αγώνα & Καποδίστρια
Πρωτόκολλα περιόδου Αγώνα & Καποδίστρια
Πρωτόκολλο εισερχόμενης αλληλογραφίας της Κοινότητας Ύδρας (Κ355)
Πρωτόκολλο εισερχόμενης αλληλογραφίας της Κοινότητας Ύδρας (Κ355)
Συλλογή Γεωργίου Λαδά (Κ47_β)
Συλλογή Γεωργίου Λαδά (Κ47_β)
Αλληλογραφία της εν Λονδίνω Ελληνικής Επιτροπής (Χφ10)
Αλληλογραφία της εν Λονδίνω Ελληνικής Επιτροπής (Χφ10)
Διακήρυξη Βουλευτικού Σώματος (Κ35θ)
Διακήρυξη Βουλευτικού Σώματος (Κ35θ)
Συλλογή ιδιωτικών συμφωνητικών Β. Λαχανά (Κ436)
Συλλογή ιδιωτικών συμφωνητικών Β. Λαχανά (Κ436)
"Διήγησις περί της πυρκαϊάς του Πανιέρου Ναού της Αναστάσεως" (Χφ203)
"Διήγησις περί της πυρκαϊάς του Πανιέρου Ναού της Αναστάσεως" (Χφ203)
Γενική Χάρτα της Μολδοβίας, και μέρους των γειτνιαζουσών αυτή επαρχιών [General map of Moldova and of a part of the surrounding provinces]
Γενική Χάρτα της Μολδοβίας, και μέρους των γειτνιαζουσών αυτή επαρχιών [General map of Moldova and of a part of the surrounding provinces]
Χάρτης Ελλάδος: "La Grecia divina nelle sue provincie" (Χαρτογρ. 11)
Χάρτης Ελλάδος: "La Grecia divina nelle sue provincie" (Χαρτογρ. 11)
Κώδικας Αρχιεπισκοπής Ζακύνθου και Κεφαλληνίας (Χφ45)
Κώδικας Αρχιεπισκοπής Ζακύνθου και Κεφαλληνίας (Χφ45)
Σύμμεικτη συλλογή (Οπτικ. 24)
Σύμμεικτη συλλογή (Οπτικ. 24)
Ο ελληνικός στρατός κατά τους Βαλκανικούς Πολέμους του 1912-1913. Τόμος Α΄. Σχεδιαγράμματα [The Greek army during the Balkan wars in 1912-1913. Volume I. Drawnings]
Ο ελληνικός στρατός κατά τους Βαλκανικούς Πολέμους του 1912-1913. Τόμος Α΄. Σχεδιαγράμματα [The Greek army during the Balkan wars in 1912-1913. Volume I. Drawnings]
Chapelle Grecque à Cerigo [Ελληνικό παρεκκλήσι στα Κύθηρα] [Greek chapel at Cythera]
Chapelle Grecque à Cerigo [Ελληνικό παρεκκλήσι στα Κύθηρα] [Greek chapel at Cythera]
Χάρτης της Ελλάδος εμφαίνων την κατ' επαρχίας διάδοσιν της παιδείας παρά τω ανδρικώ φύλω [Map of Greece showing the percentage of education level amongst men per province]
Χάρτης της Ελλάδος εμφαίνων την κατ' επαρχίας διάδοσιν της παιδείας παρά τω ανδρικώ φύλω [Map of Greece showing the percentage of education level amongst men per province]
Ruinen von Tirynth. Ruines de Tyrinthe [Τα ερείπια της Τίρυνθας] [The Ruins of Tiryns]
Ruinen von Tirynth. Ruines de Tyrinthe [Τα ερείπια της Τίρυνθας] [The Ruins of Tiryns]
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Vue du bourg San-Nicolo [Άποψη της πόλης του Αγίου Νικολάου] [View of the San-Nicolo town]
Revue après la prise de Constantine. 1837 [Επιθεώρηση μετά την κατάληψη της Κωνσταντίνης. 1837] [Inspection after the conquest of Constantine. 1837]
Revue après la prise de Constantine. 1837 [Επιθεώρηση μετά την κατάληψη της Κωνσταντίνης. 1837] [Inspection after the conquest of Constantine. 1837]
Caramana più moderna [Σύγχρονη γυναίκα από την Καραμανία] [Modern Woman of Caramania]
Caramana più moderna [Σύγχρονη γυναίκα από την Καραμανία] [Modern Woman of Caramania]
Habitans de l' île de Naxia [Κάτοικοι της νήσου Νάξου] [Inhabitants of the island of Naxia] Dames de l' île de Tine [Γυναίκες της νήσου Τήνου] [Ladies of the island of Tinos]
Habitans de l' île de Naxia [Κάτοικοι της νήσου Νάξου] [Inhabitants of the island of Naxia] Dames de l' île de Tine [Γυναίκες της νήσου Τήνου] [Ladies of the island of Tinos]
Carchi e Limonia [Χάλκη και Αλιμιά ή Αλιμνιά] [Chalce and Alimia]
Carchi e Limonia [Χάλκη και Αλιμιά ή Αλιμνιά] [Chalce and Alimia]
Vue du temple de Minerve-Suniade [Άποψη του ναού της Σουνιάδος Αθηνάς] [Sight of the temple of Minerva/Athena]
Vue du temple de Minerve-Suniade [Άποψη του ναού της Σουνιάδος Αθηνάς] [Sight of the temple of Minerva/Athena]
The sisters of Scio [Οι αδερφές της Χίου]
The sisters of Scio [Οι αδερφές της Χίου]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Vue de la côte de Santorin [Άποψη της ακτής της Σαντορίνης] [View of the coast of Santorini]
Deuil des Femmes Greques à Rama [Μοιρολόι Ελληνίδων γυναικών στη Ραμά] [Lament of Greek women at Rama] Bapteme des Grecs dans le Jourdan [Βάπτισμα Ελλήνων στον Ιορδάνη] [Christening of Greeks into the Jordan river]
Deuil des Femmes Greques à Rama [Μοιρολόι Ελληνίδων γυναικών στη Ραμά] [Lament of Greek women at Rama] Bapteme des Grecs dans le Jourdan [Βάπτισμα Ελλήνων στον Ιορδάνη] [Christening of Greeks into the Jordan river]
Γ. Σταύρος[G. Stavros]
Γ. Σταύρος[G. Stavros]
Description de la ville d' Alexandrie et des des Antiquités remarquables qu' on y voit. [Περιγραφή της πόλης της Αλεξάνδρειας και των αξιοθέατων αρχαιοτήτων] [Description of the town of Alexandria and its remarkable antiquities] Palais de Cléopâtre [Το παλάτι της Κλεοπάτρας] [The palace of Cleopatra] Obélisque d' Alexandrie [O Οβελίσκος της Αλεξάνδρειας] [Obelisk of Alexandria] / Construction intérieure des tours. [Εσωτερική κατασκευή των αψίδων] / [Interior construction of arches.]
Description de la ville d' Alexandrie et des des Antiquités remarquables qu' on y voit. [Περιγραφή της πόλης της Αλεξάνδρειας και των αξιοθέατων αρχαιοτήτων] [Description of the town of Alexandria and its remarkable antiquities] Palais de Cléopâtre [Το παλάτι της Κλεοπάτρας] [The palace of Cleopatra] Obélisque d' Alexandrie [O Οβελίσκος της Αλεξάνδρειας] [Obelisk of Alexandria] / Construction intérieure des tours. [Εσωτερική κατασκευή των αψίδων] / [Interior construction of arches.]
Vue du village de St. George de Skyros [Άποψη του χωριού του Αγ. Γεωργίου στη Σκύρο] [View of the village of St. George of Skyros]
Vue du village de St. George de Skyros [Άποψη του χωριού του Αγ. Γεωργίου στη Σκύρο] [View of the village of St. George of Skyros]
Ephesus. The castle of Aiasoluk in the distance. Ruines d' Éphèse et d' Aia Solouk. [Τα ερείπια της Εφέσου και στο βάθος το κάστρο Αγιά Σουλούκ]
Ephesus. The castle of Aiasoluk in the distance. Ruines d' Éphèse et d' Aia Solouk. [Τα ερείπια της Εφέσου και στο βάθος το κάστρο Αγιά Σουλούκ]
S. Sofia [Αγ. Σοφία]
S. Sofia [Αγ. Σοφία]
Greco [Έλληνας] [Greek]
Greco [Έλληνας] [Greek]
Installation of the Bishop in the Metropolitan Church at Magnesia, Asia Minor . Église métropolitaine de Magnésie, l' Asie Mineure [Ενθρόνιση επισκόπου στην Ιερά Μητρόπολη Μαγνησίας, Μικρά Ασία]
Installation of the Bishop in the Metropolitan Church at Magnesia, Asia Minor . Église métropolitaine de Magnésie, l' Asie Mineure [Ενθρόνιση επισκόπου στην Ιερά Μητρόπολη Μαγνησίας, Μικρά Ασία]
Corfou - La citadelle [Κέρκυρα - Το φρούριο]
Corfou - La citadelle [Κέρκυρα - Το φρούριο]
Vue générale de la plaine de Troye [Γενική άποψη της πεδιάδας της Τροίας] [General view of the plains of Troy]
Vue générale de la plaine de Troye [Γενική άποψη της πεδιάδας της Τροίας] [General view of the plains of Troy]
Plan des Environs d' Athènes [Χάρτης των περιχώρων των Αθηνών] [Map of the surroundings of Athens]
Plan des Environs d' Athènes [Χάρτης των περιχώρων των Αθηνών] [Map of the surroundings of Athens]
A New Map of Greece from the most recent surveys, including the frontier line [Νέος Χάρτης της Ελλάδας, συμπεριλαμβανομένης της συνοριακής γραμμής, βασισμένος στις πιο πρόσφατες μελέτες]
A New Map of Greece from the most recent surveys, including the frontier line [Νέος Χάρτης της Ελλάδας, συμπεριλαμβανομένης της συνοριακής γραμμής, βασισμένος στις πιο πρόσφατες μελέτες]
Taurica Chersonesus. Nostrā aetate Przecopsca et Gazara dicitur [Ταυρική Χερσόνησος. Η νυν αποκαλούμενη Przecopsca και Gazara]
Taurica Chersonesus. Nostrā aetate Przecopsca et Gazara dicitur [Ταυρική Χερσόνησος. Η νυν αποκαλούμενη Przecopsca και Gazara]
[Μονή Χιλανδαρίου] [Monastery of Hilandari]
[Μονή Χιλανδαρίου] [Monastery of Hilandari]
Carte de l' île de Crète [Χάρτης της νήσου Κρήτης] [Map of the island of Crete]
Carte de l' île de Crète [Χάρτης της νήσου Κρήτης] [Map of the island of Crete]
Οι Άγιοι Τρεις Ανάργυροι [Agioi Anargyroi]
Οι Άγιοι Τρεις Ανάργυροι [Agioi Anargyroi]
Ο Άγιος Ιωάννης ο Πρόδρομος [Saint John, the Precursor]
Ο Άγιος Ιωάννης ο Πρόδρομος [Saint John, the Precursor]
Αστεροσκοπείον - Observatoire [Observatory]
Αστεροσκοπείον - Observatoire [Observatory]
Athenae ex parte boreali [Άποψη της Αθήνας από τα βόρεια] [Athens from the North] Athenae ex parte Marina [Άποψη της Αθήνας από τη θάλασσα] [Athens as can be seen, while at sea]
Athenae ex parte boreali [Άποψη της Αθήνας από τα βόρεια] [Athens from the North] Athenae ex parte Marina [Άποψη της Αθήνας από τη θάλασσα] [Athens as can be seen, while at sea]
Map of Northern Greece [Xάρτης της Βόρειας Ελλάδας]
Map of Northern Greece [Xάρτης της Βόρειας Ελλάδας]
[Αγωνιστής του 1821] [Fighter of the 1821 Greek War of Independence]
[Αγωνιστής του 1821] [Fighter of the 1821 Greek War of Independence]
Odisseo [Οδυσσέας (Ανδρούτσος)] [Odysseas (Androutsos)]
Odisseo [Οδυσσέας (Ανδρούτσος)] [Odysseas (Androutsos)]
S. Gregorius Naz. Grece Ecclesie Doct. et Ep. [Ά(γιος) Γρηγόριος Ναζιανζηνός. Διδ(άσκαλος) της Ελληνικής Εκκλησίας και Επ(ίσκοπος)]
S. Gregorius Naz. Grece Ecclesie Doct. et Ep. [Ά(γιος) Γρηγόριος Ναζιανζηνός. Διδ(άσκαλος) της Ελληνικής Εκκλησίας και Επ(ίσκοπος)]
The gulf of Salamis [Ο κόλπος της Σαλαμίνας]
The gulf of Salamis [Ο κόλπος της Σαλαμίνας]
I. Scio [N. Χίος] [I. Chios]
I. Scio [N. Χίος] [I. Chios]
Coron [Κορώνη]
Coron [Κορώνη]
Rhodyss die Insel und Hauptstatt darinn: Cap. vv. [Η πόλη και το λιμάνι της Ρόδου. Κεφ. vv] [The city and the port of Rhodes. Ch. vv]
Rhodyss die Insel und Hauptstatt darinn: Cap. vv. [Η πόλη και το λιμάνι της Ρόδου. Κεφ. vv] [The city and the port of Rhodes. Ch. vv]
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
Trachten und Gebräuche der Neugriechen [Ενδυμασίες και έθιμα των Νεοελλήνων] [Costumes and customs of Modern Greeks]
Constantinople [Κωσταντινούπολη]
Constantinople [Κωσταντινούπολη]
Souli = Suli [Σούλι]
Souli = Suli [Σούλι]
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος [Map of Kingdom of Greece]
Χάρτης του Βασιλείου της Ελλάδος [Map of Kingdom of Greece]
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
Αλέξανδρος Υψηλάντης [Alexandros Ypsilantis]
Μακεδονία μετά της Ηπείρου και Αλβανίας [Macedonia along with Epirus and Albania]
Μακεδονία μετά της Ηπείρου και Αλβανίας [Macedonia along with Epirus and Albania]
3. Λάρισσα [3. Larissa]
3. Λάρισσα [3. Larissa]
Ο Ελευθέριος Βενιζέλος και το έργον του [Eleftherios Venizelos and his achievements]
Ο Ελευθέριος Βενιζέλος και το έργον του [Eleftherios Venizelos and his achievements]
Macedonia Thracia, Moesia et Illyris Graeca [Μακεδονία Θράκη, Μυσία και ελληνική Ιλλυρία] [Macedonia Thrace, Mysia and Greek Illyria]
Macedonia Thracia, Moesia et Illyris Graeca [Μακεδονία Θράκη, Μυσία και ελληνική Ιλλυρία] [Macedonia Thrace, Mysia and Greek Illyria]
Εκατονταετηρίς του Μεσολογγίου [The centenary of Messolonghi]
Εκατονταετηρίς του Μεσολογγίου [The centenary of Messolonghi]
Plan des environs d'Athènes: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης των περιχώρων της Αθήνας: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Athens' surroundings: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Plan des environs d'Athènes: Pour le Voyage du Jeune Anacharsis [Χάρτης των περιχώρων της Αθήνας: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος"] [Map of Athens' surroundings: For the Travels of Anacharsis the Younger]
Coron [Κορώνη] [Koroni]
Coron [Κορώνη] [Koroni]
Zarnata[Ζαρνάτα]
Zarnata[Ζαρνάτα]
Κυκλάδες [Cyclades]
Κυκλάδες [Cyclades]
Θεόδωρος Π. Δηλιγιάννης [Theodoros P. Deligiannis]
Θεόδωρος Π. Δηλιγιάννης [Theodoros P. Deligiannis]
Αποτελέσματα 301 έως 400 από 2429